В этой книге собраны одни из лучших рассказов Стивена Кинга, самого популярного писателя ХХ-го века. Рассказы написаны в остросюжетном стиле с элементами фантастики и детектива Всем любителям ужасов, мистики, фантастики, увлекательных детективных сюжетов! Издательство «КЭДМЭН» представляет новую серию. Мастера остросюжетной мистики», собравшую лучших представителей этого жанра. В первой книге — произведения С. Кинга, самого популярного писателя XX века.
Авторы: Стивен Кинг
Скоро он сам начнет кричать. Тогда Дик и ему отвесит пощечину, Дик не поддастся панике, о нет, ведь он настоящий герой. Надо быть героем футбола, и тогда все девушки — твои, — весело запел голос внутри него. Потом он услышал, как Дик что-то говорит ему. Тогда он посмотрел на небо, пытаясь прийти в себя, безнадежно стараясь прогнать видение Рейчел, пожираемой этой черной гадостью — он не хотел, чтобы Дик поступил с ним так же, как с Ла-Верн.
Он посмотрел на небо и увидел первые звезды. Последний отсвет заката угас. Отчетливо был виден ковш Большой Медведицы. Было уже почти полвосьмого.
«О Киииско», — выдавил он наконец. «На этот раз мы, кажется, попали в серьезную переделку».
«Что это такое?» Дик больно стиснул его плечо. «Эта штука съела ее, ты видел? Эта скотина съела ее, съела и переварила! Что это такое?»
«Я не знаю — я уже говорил тебе об этом».
«Ты должен знать. Ты же трахнутый отличник, ты же изучаешь все эти трахнутые науки!» Теперь Дик сам сорвался на крик, и это помогло Рэнди обрести немного контроль над собой.
«Ни в одной из научных книжек, которые мне приходилось читать, нет ничего похожего», — сказал ему Рэнди. «Последний раз я видел нечто подобное во время шоу ужасов в Реальто на Хеллоуин. Мне тогда было двенадцать лет».
Черная масса вновь приобрела идеально круглую форму. Она качалась на волнах футах в десяти от плота.
«Она стала больше», — простонала Ла-Верн.
Когда Рэнди в первый раз увидел пятно, в диаметре оно имело около пяти футов. Теперь в нем было по крайней мере футов восемь.
«Эта штука стала больше, потому что сожрала Рейчел!» — воскликнула Ла-Верн и вновь принялась кричать.
«Прекрати или я сломаю тебе челюсть», — сказал Дик, и она остановилась, не сразу, но остановилась, словно мелодия, когда выключают проигрыватель, не снимая иглы с пластинки. Глаза ее были расширены.
Дик посмотрел на Рэнди. «Ты в порядке, Панчо?»
«Не знаю. По-моему, да».
«Эх, старина», — Дик попытался улыбнуться, и Рэнди с некоторой тревогой отметил, что ему это удалось — быть может, какая-то часть Дика наслаждалась всем происходящим? «Нет ли у тебя каких-нибудь идей по поводу этой штуки?»
Рэнди покачал головой. В конце концов, может быть, это действительно нефтяное пятно… или, по крайней мере, это было нефтяным пятном до тех пор, пока что-то с ним не произошло. Может быть, на него как-то подействовали космические лучи? А может быть, кто знает, в него попали радиоактивные отходы? Кто может знать это?
«Как ты думаешь, мы сможем проплыть мимо него?» — настаивал Дик, тряся Рэнди за плечо.
«Нет!» — завопила Ла-Верн.
«Прекрати или тебе будет плохо, Ла-Верн», — сказал Дик, вновь повышая голос. «Я не шучу».
«Ты же видел, как оно быстро расправилось с Рейчел», — сказал Рэнди.
«Может быть, тогда оно было голодным», — возразил Дик, — «а теперь наелось».
Рэнди вспомнил, как Рейчел, такая изящная и привлекательная в своем лифчике и трусиках, склонилась на углу плота, и вновь тошнота подкатила к горлу.
«Попробуй», — сказал он Дику.
Дик невесело усмехнулся. «О, Панчо».
«О Киско».
«Я хочу домой», — прошептала Ла-Верн. «Можно я пойду домой?»
Никто ей не ответил.
«Тогда мы будем ждать, пока оно не уберется отсюда», — сказал Дик. «Оно появилось, оно должно уйти».
«Возможно», — сказал Рэнди.
Дик посмотрел на него, в лице его была мрачная сосредоточенность. «Возможно? Что за черт?»
«Мы появились, и оно появилось. Я видел, как оно подплывало — оно нас учуяло. Если оно наелось — как ты говоришь, оно свалит. А если оно захочет еще…» Он пожал плечами.
Дик стоял в задумчивости, склонив голову набок. Вода все еще капала с его коротких волос.
«Мы подождем», — сказал он. «Пусть оно жрет рыбу».
Прошло пятнадцать минут. Они молчали. Стало холоднее. Было градусов пять тепла, а на них было только нижнее белье. Уже через десять минут зубы Рэнди начали резко, прерывисто стучать. Ла-Верн попыталась приблизиться к Дику, но но отодвинул ее, мягко, но достаточно твердо.
«Оставь меня», — сказал он.
Она села на плот, скрестив руки на груди и поеживаясь. Она посмотрела на Рэнди, ее глаза говорили ему, что он может подойти к ней и обнять ее за плечи.
Вместо этого он отвернулся и посмотрел на темное пятно на воде. Оно просто качалось на поверхности волн, не приближаясь, но и не удаляясь. Он посмотрел в сторону берега, на призрачный белый полумесяц пляжа, который, казалось, тоже покачивался на волнах. Деревья за ним образовывали темную, внушительную линию горизонта. Ему показалось, что он различает в темноте машину Дика, но не был уверен.
«Мы просто сорвались с места и отправились