Конвойник

Еще никогда командующий громадой линейного корабля не щадил пиратов. И на этот раз не стоило подбирать пиратскую спасательную капсулу на шесть человек…

Авторы: Гетто Виктория

Стоимость: 100.00

Вспышки молекулярной сварки, великанских размеров ванны с растворами, в которых выращивались монокристаллы, длинные светлые залы, в которых помаргивали огоньками оптические компьютеры. Большие лаборатории, полные работающих в них людей, лаборатории. Словом, это говорило о том, что внизу – не обычная сельскохозяйственная колония, которых сотни в обжитых мирах, а настоящий промышленный центр. Таких и в империи, в Европе, и у других государств было раз-два, и обчёлся… Заструилось марево магнитных полей, защищающих людей, собравшихся на торжественное мероприятие. Сверху, над поверхностью прозрачного купола застыл весь Флот колонистов – восемь громадных транспортов, четыре линейных охотника, один гигант, точная копия находящегося сейчас на верфи монстра. Величественная картина, внушающая уважение. Блэки смотрела вокруг, чуть приоткрыв ротик от удивления, впрочем, ещё на нём светилась и гордость за своего мужчину… Алекс вышел вперёд, положил руку на переносной пульт, поданный ему, и громко произнёс ритуальную фразу, усиленную мощными динамиками вокруг и переданную вниз, на планету:
– Нарекаю тебя ‘Волкодавом’ отныне, присно, и во веки веков во славу нашего мира и народа его!..
Громкие аплодисменты тех, кто находился в зале, сияние торжественного залпа висящих над заводом кораблей… Блэки запрокинула голову, приподнявшись на цыпочках, что-то произнесла, но Макс не расслышал за шумом аплодисментов и громом заработавших двигателей, медленно столкнувших рубленную тушу штурмовика со стоек стапеля. Замотал отрицательно головой, нагнулся, и, наконец, разобрав слова, чуть не сел прямо на полированный камень:
– Могу тебя обрадовать – у Майкла будет сестра…
– Сестра?! Ты – беременна?!!
Она счастливо кивнула, и ахнула, когда мужчина подхватил её на руки, закружил в воздухе, счастливо рассмеявшись. Блэки спрятала счастливое лицо у него на груди, раскраснелась от смущения… Алекс, протолкавшийся через толпу собравшихся к паре, с суровым лицом, заставил Макса бережно поставить будущую маму на пол.
– Что случилось?
Компаньон нахмурился:
– Прости, не хотел портить тебе праздник – перед самым началом церемонии известили: перехвачен сигнал бедствия. Наш сигнал.
– Вот же… Милая, тебе нужно возвращаться в замок. А я займусь подготовкой к походу.
– Что-то серьёзное?
Фон Лемберг вопросительно взглянул на Ольсена, и тот утвердительно кивнул подбородком. Тогда Алекс заговорил:
– Получен сигнал с вашей базы, госпожа. Макс, улетая, оставил вашему заместителю коды и позывные. И вот… Люди Йескеля Ворхама начали охоту на Братство. Корабли ВВВ гоняются за их кораблями, без всякой пощады уничтожают всё и всех, что попадается им на глаза. Макс попросил, когда начнётся подобное, чтобы ваш…
– Бьорн, господин Алекс. Мой троюродный дядя. Бьорн Расссмунсен…
– Чтобы господин Рассмунсен собирал всех, кого сможет, и подал нам сигнал. Теперь тот получен, и уже завтра все наши корабли двинутся на выручку, к вашей базе. Забрав всех, приведут к нам на планету. Братство должно уцелеть и набраться сил, чтобы дать отпор этим выродкам с ВВВ, когда они перейдут ко второй фазе…
– Я… Я должна быть там!
– Даже не думай! Это наш план, и наше дело! Особенно, в твоём положении!
Вопросительный взгляд фон Лемберга, и короткий ответ:
– Мы ждём девочку. Блэки беременна. Правда, срок, как я понимаю, маленький, но тем не менее…
– Это правда, госпожа?
Смущённый кивок в ответ, и рокочущий бас:
– Поздравляю! Искренне рад! Но Макс прав, госпожа Блэки. Это – дело мужчин. И, пожалуйста, позвольте нам заняться этим делом. Утешайте себя тем, что вам предстоит в будущем. Не беспокойтесь…
И показал наверх, где к тринадцати громадным кораблям, застывшим в вакууме пространства, приближался четырнадцатый…
Глава 25.
…Вылет состоялся на следующее утро. Срочно загрузившийся всеми необходимыми припасами новый корабль присоединился к тем, что уже давно были готовы к рейсу, и вот, войдя в воронку входа в гиперпространство, небольшая, но грозная эскадра устремилась к месту, откуда шёл сигнал бедствия. Двигатели работали в форсажном режиме. Все члены экипажей прекрасно понимали, что от того, как быстро они доберутся до места назначения, зависят судьбы и жизни многих тысяч людей. И когда спустя три с половиной недели боевые и транспортные корабли вывалились в нормальное пространство, выяснилось, что они явились как нельзя вовремя. Вокруг базы собралось почти тысяча кораблей. Естественно, небольших, классом от эсминца до корвета, с экипажами от пятидесяти до ста человек. Было и несколько транспортных кораблей, с десяток пассажирских, но не громадных лайнеров,