Королева

Все начинается банально — дитя 21 века оказывается в другом мире. Вот только не ради незабываемых приключений в компании друзей, выполняя очередной замысловатый квест по спасению мира от черного властелина. Ее история начинается с пари и свадьбы, с попытки доказать свое право быть равной, в мире где правят мужчины, а женщины интригуют за их спиной. Новая жизнь, новые друзья, потрясающий успех.

Авторы: Андер Катрин

Стоимость: 100.00

ее не обнаружил.
— Ее высочество уже второй день посещает оружейную с утра и уделяет весьма много времени изучению оружия. Но если вы ее не застали по пути ко мне, значит, она уже закончила и отправилась куда-то еще. — Кэриен и в лучшей своей форме не усомнился бы в искренности учителя, а при том хаосе мыслей, что сейчас крутился у него в голове, и подавно. И все же странное чувство, нередко именуемое интуицией, не давало ему покоя. Слишком знакомой казалась фигура нового ученика мастера, слишком старательно тот прислушивался к разговору, да и вздох облегчения не ускользнул от чуткого слуха герцога. Очередное излишне громкое падение, своей неожиданностью прогнало прочь все сомнения. Кэриен вспомнил про свою главную цель, и решил отложить выяснение своих предчувствий на потом.
— Жаль, значит, мне придется искать дальше. А у вас мастер, я смотрю, новый ученик.
— Как видишь, желающих терпеть мои издевательства до сих пор не убавилось. — Мастер попытался обреченно улыбнуться, но от герцога не укрылось легкое недовольство. Виконту Грейну совсем не понравилось то, что Кэриен завел речь об ученике. Герцог естественно не показал вида, решив, что сейчас важнее другое. Но теперь при первой же возможности, он непременно все выяснит.
— Я бы с радостью поболтал с вами еще, учитель, но вынужден спешить. — Голос Кэриена был полон печали, якобы оттого, что беседу приходится так быстро заканчивать. Ни единым жестом, ни единой интонацией он не выдал своих подозрений.
Эллис все же закончила круг на полосе препятствий, прежде чем подойти к учителю.
— Но почему вы не сказали ему, что я это я? — Сказать, что Эллис была благодарна за это учителю, значит, ничего не сказать.
— Не думаю, что король обрадуется тому, что его супруга стала моей ученицей. Хотя как только нас покинут гости, вас вычислят очень быстро. Возможно, даже быстрее чем я предполагаю, герцог Кэриен вполне мог что-то заподозрить. Надеюсь, к тому моменту вы уже станете королевой, и запретить вам продолжить начатое, будет тяжело. А вот сейчас вас вполне могут запереть в ваших покоях, для вашего же блага. — Непривычно серьезный голос и вид виконта, лучше всяких слов подтвердил грустные предположения девушки.
— А Кэриен тоже был вашим учеником? На балу я слышала, что его называют счастливчиком: он весьма неумел с оружием, но по воле случая не ведает поражений. — На балу о Кэриене говорили очень много, особенно в присутствии невесты короля. Не обсуждать же ее саму, или то с кем провел ночь ее жених.
— Его высочество герцог Каэрсанит мой лучший ученик на данный момент, — не без гордости в голосе сообщил виконт, — и может позволить себе поиграть с противником, притворяясь полной неумехой. Но, тем не менее, выигрывая, как говорят, якобы чудом. На самом деле он контролирует ситуацию от и до, а о том, что он учился у меня в светских кругах мало кому известно. Поверь Кэриен очень опасный соперник, его лучше иметь в союзниках.
— Знаете вы второй человек, который мне это говорит. — Расхлябистый друг короля, с каждым новым фактом, выясненным Эллис, становился все опаснее и опаснее, хоть и вовсе о нем ни у кого не интересуйся.
— Первым наверняка стал старина Дэриэн.
— Но откуда вы знаете?
— В этом дворце слишком мало людей знают истинную цену разгильдяю Кэру. А теперь снимай все лишнее, и быстренько на поиски короля или герцога. Они правы, тебе стоит прогуляться и побывать вне стен дворца. — Виконт, как и любой талантливый военный, умел отдавать приказы тихо и спокойно, но так, что даже не возникнет желания возражать. Эллис приняла подобающий королеве вид, меньше чем за пол десятки. И уже направилась на выход, когда граф остановил ее.
— Пойдем, я покажу тебе еще один выход из зала. Идя через короткий ход, ты можешь успеть столкнуться с герцогом в малом зале крыла.

— Кэр, как я рада, что встретила тебя, — Эллис налетела на герцога с самым невиннейшим лицом, как и предполагалось, в малой зале. — Представь, решила вернуться из оружейной другой дорогой и, похоже, заблудилась, ты не проводишь меня?
— О, это я должен благодарить Первых за то, что встретил тебя, поскольку король приказал мне не возвращаться без его невесты. Он желает показать тебе окрестности дворца, и сейчас ожидает нас в парадной центрального крыла. — Радость от обнаружения девушки, не позволила разуму зацепиться, за столь удачное ее появление. Вот только чувства матерого волка так просто не обмануть. Все происходящее вновь ощущалось странным, но разум прибывал в отключке и не желал складывать воедино кусочки мозаики.
— Тогда веди меня туда, от прогулки я не откажусь. Если честно мне уже надоело сидеть в 4х стенах. Мне даже стало казаться, что его