Кожное лекарство

1882 год. Очень дикий запад, где в заколоченную крышку гроба со злостью скребутся чьи-то ногти, где какой-нибудь городок может в одночасье вымереть, а доселе обычный дом превратиться в кровавую баню. Ветеран Гражданской войны и охотник за головами Тайлер Кейб, охотящийся за безжалостным убийцей, должен найти способ сражаться с чем-то, выходящим за пределы человеческого воображения. Дымящиеся револьверы, собранные скальпы, опасные ведьмы и маньяки, а также тревожные волчьи завывания в ночи.  

Авторы: Тим Каррэн

Стоимость: 100.00

ты сейчас подумал… Некоторые из них чертовски неплохие люди.
— Ну, конечно!
— Ты на них за что-то в обиде, техасец?
Фримен поставил свой стакан на стол и, наконец, посмотрел на Кейба темным, пронзительным взглядом.
— Я же сказал, чтобы ты меня так больше не называл.
Кейб, порядком опьяневший, отвесил преувеличенно вежливый поклон.
— Прошу меня простить… Техасец.
Кейб заметил по всколыхнувшейся в глазах Фримена тьме, что тот собирается резко ответить, но тут внимание мужчины отвлекла пара посетителей бара.
Первый был гладко выбрит, одет в серый льняной костюм и шляпу, и кривил рот в высокомерной ухмылке. Второй, напротив, заросший, в куртке из оленьей шкуры и ковбойском сомбреро.
И этот второй пристально наблюдал за Кейбом и Фрименом.
Он вытащил охотничий нож, отковырнул щепотку табака и заложил на десну. А затем сплюнул окрашенную коричневым слюну на пол. Он обвел всех взглядом, словно интересуясь, посмеет ли кто-то сделать ему замечание. Никто не захотел рисковать.
Кейб, как и все, наблюдал за мужчиной.
Он понятия не имел, кем был мужчина, но догадывался, что его компаньоном был сэр Том Йен, легендарный стрелок.
Йен пришёл в эти места в семидесятых годах вместе с каким-то британским герцогом в составе охотничьего отряда. Герцог и его люди уехали, а Йен остался. Он приобрёл репутацию отменного стрелка, и, в зависимости от рассказчика, застрелил на своём веку от десяти до двадцати человек. Это он победил ни кого иного как Джона Уэстли Хардина, после того как тот убил чернокожего солдата в Талсе.
Иногда служил наемником.
Насколько Кейб знал, за ним никто не охотился. Он был просто еще одним везучим стрелком, который ходил по грани закона, и который, возможно, время от времени её переступал.
Фримен повернулся к Кейбу.
— Ты знаешь, кто это, Кейб?
— Догадываюсь, это сэр Том Йен.
— Ты правильно догадываешься, — ответил Фримен. — А тот грубоватый тип рядом с ним — Вирджил Клей. Он помешанный маньяк.
Да, Кейб слышал о нём.
Он не был похож на сэра Тома, но недостаток мастерства и профессионализма мужчина с лихвой компенсировал чистой яростью.
Он был хладнокровным убийцей и никогда не стеснялся бить в спину.
Сэр Том приподнял свой стакан с ржаным виски и кивнул Кейбу с Фрименом.
— Ваше здоровье, джентльмены.
Они вежливо кивнули.
Клей залпом проглотил две порции виски, рыгнул и вытер рот. Поднялся со стула и неторопливо пошёл вперёд, ненавязчиво приоткрыв висящий на левом бедре кольт калибра.36. Проходя мимо Кейба, он сплюнул, и слюна оказалась всего в нескольких сантиметрах от ботинка Кейба.
— Слышал, вы тут говорили о шлюхах? — слегка невнятно, но настойчиво произнес он.
Кейб собирался ответить, но Фримен его опередил:
— Меня зовут Фримен, я из Техаса. А это мой друг Тайлер Кейб из Арканзаса. Он охотник за головами и сейчас выслеживает Душителя Города Грехов.
По подбородку Клея стекла струйка бурой слюны.
— Что ещё за Тужитель Города Грехов, мать его?
— Душитель, — поправил Кейб, сомневаясь, что вообще строило ввязываться в разговор.
— Я так и сказал. Ты что, хочешь сказать, что я сказал что-то не так?
Фримен шагнул вперёд и встал между ними.
— Душитель Города Грехов — это парень, который убивает и потрошит проституток.
Клей кивнул.
— Я слышал о нём, — рассмеялся он. — Да ведь это шлюхи… Кому какое до них дело?
Фримен ухмыльнулся.
Единомышленник.
— А вот мистер Кейб склонен с вами не согласиться. Он считает, что этого парня нужно поймать и вздернуть.
Клей оттолкнул Фримена в сторону.
— Вот как, мистер Грёбаный Охотник за Головами из Арканзаса? А если этот парень — я? Схватишь меня? Скорее сдохнешь! Может, мне нравится резать шлюх, а ты и слова вякнуть не посмеешь. Или рискнёшь? Хотел бы я на это взглянуть.
Кейб медленно окинул его взглядом с ног до головы.
— Сынок, — произнёс он. — Да я за месяц видел дерьма больше, чем ты — за всю жизнь.
— Я еще не встречал человека, который так мечтает сдохнуть, — ответил ему Клей.
— Наш мистер Кейб, — вмешался Фримен, — никогда не бросает дело на полпути.
Кейб облокотился о стойку бара.
Краем уха он отметил, как в баре кричат, спорят и травят байки другие посетители. Это был привычный монотонный шум. Неутихающий.
Как впитавшаяся в их одежду вонь.
Но всё это отошло на второй план. Кейб видел лишь Вирджила Клея, ищущего драки, и Генри Фримена, натравливающего его.
Потому что только это сейчас имело значение.
Фримену не нравился Кейб. Не нравилось, как он одевался, что