В этих произведениях, впервые переводящихся на русский язык, читатель соприкоснется с романами, новеллами и повестями, исполненными ужаса, мистики, тайны, пройдет по различным ответвлениям этого жанра — от новелл о Дракуле популярного английского мистика Брэма Стокера до детективной истории знаменитого Эдгара Уоллеса.
Авторы: Уоллес Эдгар Ричард Горацио
— Вы никогда не расплатитесь со мной, — покачал головой мистер Ридер. — Поверь мне, Грегори, счет нашей с тобой встречи никогда не будет в твою пользу.
Улыбнувшись и пожав плечами, священник с жестким лицом отошел от стола. Наблюдая за ним краем глаза, Ридер заметил, что жулик вышел в прихожую.
— Все ваши жулики мужского пола? — спросила Ольга.
— Будем надеяться, что так, мисс Крю.
— Другими словами, вы меня не знаете? — с вызовом спросила она в упор, и с неожиданной яростью проговорила: — Ей-Богу, жаль, что вы не знаете меня! — и выбежала из зала.
Мистер Ридер остался стоять у стола, стараясь держать в поле зрения весь зал. В слабоосвещенном конце помещения, казавшегося еще темнее от тяжелых темных портьер, он неясно различил силуэт человека, он промелькнул буквально за долю секунды и исчез.
«Наверное, миссис Бертон», — подумал Ридер.
Пора было возвращаться в номер. Следователь сделал не более двух шагов, как свет в зале неожиданно погас. В подобные моменты мистер Ридер действовал очень быстро. Он моментально приблизился к ближайшей стене и стал ждать, стоя спиной к панели. Раздался жалобный голос мистера Давера:
— Кто выключил свет? Мистер Ридер, где вы?
— Здесь! — громко сказал мистер Ридер и быстро опустился на пол. Оказалось, что он поступил правильно — что-то просвистело в воздухе над его головой и ударилось о стену.
Мистер Ридер издал громкий стон и быстро и бесшумно пополз по полу.
Снова раздался голос Давера:
— В чем дело? Что-то случилось, мистер Ридер?
Следователь промолчал, подползая к тому месту, где стоял Давер. И тут зажегся свет, так же неожиданно, как и погас. Давер стоял перед портьерой, лицо его при виде поднимающегося с пола мистера Ридера выразило откровенное сожаление. Он отпрянул назад и, испуганно улыбаясь, пытался заговорить, беззвучно открывая и закрывая рот. При этом Давер перевел глаза с мистера Ридера на стену, но тот уже заметил торчащий в деревянной панели нож.
— Так, подумаем, — мягко произнес следователь. — Чья это работа — полковника или высокообразованного представителя церкви?
Он подошел к стене и с трудом вытащил орудие убийства из дерева. Нож был длинный и широкий.
— Смертоносное орудие, — заметил мистер Ридер.
К Даверу вернулся голос.
— Смертоносное орудие… — повторил он. — Его что, метнули в вас, мистер Ридер? Какой ужас!
Мистер Ридер мрачно смотрел на владельца замка.
— Ваша идея? — спросил он, но Давер не мог произнести ни звука.
Ридер оставил потрясенного владельца замка безвольно лежащим в кресле и пошел вверх по покрытой ковром лестнице. На фоне его черного костюма пистолет, который он держал в руке, был почти незаметен.
Он широко открыл дверь в номер. Лампа на прикроватном столике все еще горела. Мистер Ридер дотянулся до выключателя на стене, включил верхний свет и осмотрел комнату. Только после этого он вошел.
Закрыв дверь на замок, следователь приблизился к шкафу.
— Можно выходить, Брилл — сказал он. — Надеюсь, здесь никого не было?
Не услышав ответа, мистер Ридер быстро открыл шкаф. Пусто!
— Ну, ладно, — пробормотал мистер Ридер, имея в виду, что дела обстояли совсем неладно.
Не было заметно никаких признаков борьбы, получалось, что детектив Брилл совершенно добровольно вылез из шкафа и покинул комнату через открытое окно.
Мистер Ридер на цыпочках подошел к выключателю, выключил все лампы в номере, подкрался к окну и осторожно выглянул. Было очень темно и различить что-либо на земле было невозможно.
События развивались быстрее, чем он предполагал, и частично это ускорение произошло по его вине. Мистер Ридер вынудил шайку начать действовать, и действовали они умело.
Следователь взялся было за чемодан, когда услышал царапанье металла о металл. Кто-то вставлял ключ в замок его двери. Ридер ждал, направив пистолет в сторону непрошенного гостя. Царапанье прекратилось. С помощью электрического фонарика мистер Ридер определил, что кто-то вставил снаружи ключ в замок и повернул его, тем самым открыть замок изнутри оказалось невозможно.
— Хорошо еще, что мисс Маргарет в данный момент находится на пути в Лондон, — вслух подумал мистер Ридер и задумался. Если бы его спросили, хотел ли он сам в это время находиться по дороге в Лондон, он не смог бы немедленно дать ответ.
В одном мистер Ридер был уверен полностью — люди Флака решили действовать быстро, и это означало, что ему тоже не следовало терять время.
В чемоданы, похоже, не лазили. Мистер Ридер вытащил длинный картонный цилиндр белого цвета, подполз к окну и осторожно воткнул его в один из стоявших на подоконнике фаянсовых