Кровавый след

Новая книга серии открывает для читателя прекрасного автора «крутого» детектива – Юрия Николаевича Кузнецова. Два романа «Кровавый след» и «Холодная сталь» раскрывает те стороны работы «органов», которые для большинства людей остаются невидимыми.

Авторы: Кузнецов Юрий Николаевич

Стоимость: 100.00

первом, остался на этой стороне. Я измучаю их и сведу с ума, как это хотели сделать со мной они».

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

(15 июня, весь день)

Так и не дождавшись Жени, я оставил ключи от квартиры на кухонном столе и вышел на улицу. Ярко светило солнце, утро было в разгаре. Я сел в машину, завел ее и проверил бензин. Нужно было заправиться, и я отправился к ближайшей автозаправке.

«Следовало бы предупредить Стива и Майка об опасности, которая теперь им грозит».

Залив полный бак горючего, я поехал к офису службы «Си-Эн-Эн». Майк и Стив были уже там. Я не хотел оставаться в здании, поэтому попросил их выйти со мной на улицу.

– Что-нибудь случилось? – беспокойно спросил Майк.

– Началась большая охота. Они переглянулись.

– Откуда ты знаешь? – недоверчиво спросил Стив. – У тебя надежный источник информации?

Я улыбнулся в ответ:

– Более чем надежный. Я это чувствую. Они ничего не сказали, продолжая слушать.

– Вам лучше всего спрятаться на время, – продолжал я.

– Зачем? – спросил Стив. – Нас никто не тронет. Только если допрос. Но мы о тебе – ни слова.

– Если будут спрашивать о записанной этой ночью кассете – а именно из-за нее вас и станут искать – скажите, что я взял ее с собой. На всякий случай постарайтесь сделать несколько копий.

– Хорошо, – согласился Майк. – Что еще?

– Мне надо было бы повидаться с тем чеченцем, с которым мы разговаривали вчера.

Они переглянулись.

– Вот его новый адрес, – выписал Стив из записной книжки адрес на отдельный листок.

– И еще одно…

Они уставились на меня, ожидая вопроса.

– Вы должны знать, куда и во сколько прибывает премьер-министр таджикской оппозиции.

– Да, – ответил Майк, – но пока мы не знаем. Нам не удалось это узнать. Сначала самолет должен был сесть в Быково, но затем планы в МИДе изменились.

– Я должен знать место и время, – настаивал я. Стив и Майк переглянулись. Я догадывался, о чем они сейчас думали. Они вспоминали мой вчерашний разговор с полковником и знали наверняка, для чего мне понадобилось знать время и место посадки самолета из Таджикистана.

– Только для тебя, Русич, мы постараемся узнать это, – дружески ответил Стив.

Я улыбнулся. Мне казалось, что они все равно не понимают всей серьезности происходящего. Им думается, что это какая-то детская игра в войну или в шпионов. Как иначе мог я объяснить для себя то, что Стив назвал меня кодовым именем?

– К сожалению, Стив, я больше не Русич, – сказал я. Это имя я потерял вместе с потерей службы, когда стал вне закона. Русича больше нет. Есть его тень.

– Как мы свяжемся с тобой, чтобы передать сведения? – спросил Майк. – Через Терехина?

– Нет. Я не хочу втягивать его в это дело. Когда вы сможете узнать это?

– Я думаю, во второй половине дня мы уже будем знать, – ответил Стив.

– Вы надеетесь столько времени свободно передвигаться по городу? – удивился я. – Вас затолкнут в машину, и вы даже не пикнете. Вспомните август девяносто первого.

– Да, – сказал Майк. – Но тогда было совсем другое. Теперь и ваша служба стала вести себя немножко демократичнее.

– А октябрь девяносто третьего? – напомнил я. – Служба ведь была уже эта. Они промолчали.

– Значит так, – придумал я. – У вас есть почтовая ячейка?

– Да, – ответил Майк. – На главпочтамте и при посольстве.

– При посольстве не надо, – сказал я. – Дайте мне ключ. У вас ведь он в двух экземплярах?

– Да, – ответил Майк.

– Вы положите туда листок, на котором напишете только цифры, – продолжал объяснять я. – Первая колонка будет означать время, а вторая – место. Цифры должны быть по латинскому алфавиту. Понимаете?

– Не совсем, – ответил Стив.

– Вы столбиком запишете порядковые номера букв английского алфавита, обозначающие место встречи премьер-министра, – растолковал я.

– Понятно, – кивнул Майк.

– Теперь назовите мне номер ячейки и уходите, нам нельзя находиться долго вместе.

– Он на брелке, – сказал Стив.

На брелке были четыре цифры: «2907».

– Хорошо, – произнес я, протягивая каждому поочередно руку для пожатия. – Будем надеяться, что наша встреча еще состоится.

Майк дружески похлопал меня по плечу:

– Во всяком случае, мы рады, что познакомились с тобой.

Я проводил журналистов взглядом и направился к машине. Мне нужно было еще повидать чеченцев и постараться раздобыть у них оружие.

Я несколько раз постучал в дверь, но никто не отозвался. Стоя перед закрытой дверью, я прислушивался и старался понять, есть