Куколка [СИ]

…Она была похожа на куколку. Маленькая, светленькая, в белой полупрозрачной сорочке, отделанной кружевом. Под тонкой тканью виднелась упругая грудь, увенчанная бледно-розовыми сосками. Стройные бедра обтягивали кружевные пантолончики. И личико кукольное. Губы пухлые, розовые. На белой-белой коже чуть просвечивает нежный румянец. Подкрашена, конечно, будущих рабынь перед тем как к клиенту вывести всегда приводят в товарный вид, но все равно хороша. — Вот эту! — громко объявил Лиар. — Ее хочу!..

Авторы: Лис Алина

Стоимость: 100.00

после неудачных собеседований и расписывали, обещая золотые горы. Он отказался.
Может, он и он молод, но не дурак.
— Валиар ди Абез? — голос секретарши вырвал его из мрачных мыслей. Лиар поправил галстук и вскочил. Девица кокетливо стрельнула в него глазками.
— Мистер Перри вас ожидает, — проворковала она, чуть наклоняясь, чтобы продемонстрировать ложбинку в декольте.

Не первая и даже не десятая человечка, которая пыталась вешаться на него за эти дни. Сначала внимание со стороны человеческих женщин удивляло, затем стало не на шутку раздражать. Почему-то местные девицы массово видели в Валиаре принца инкогнито, который поселился на окраине Марлевея специально, чтобы встретиться с ними, влюбиться и увезти в роскошную жизнь.
— Спасибо, — сказал Лиар, стараясь не встречаться с ней взглядом — еще примет это за попытку поддержать флирт. И шагнул в комнату.

* * *

Мистер Перри оказался худым и нервным субъектом средних лет с внешностью типичного неудачника. На тонкой шее выделялся здоровенный кадык, напоминающий птичий зоб. Надпись на бейдже на его груди «Анджей Перри — старший менеджер» показалась Лиару похожей на ценник в магазине, и он улыбнулся этому сравнению.
Но улыбка тут же пропала, стоило потенциальному работодателю открыть рот.
— Сынок, тебе сколько лет? Твои родители в курсе, что ты здесь?!
— Я совершеннолетний, — ровно ответил Лиар. — И не нуждаюсь в разрешении родителей.
«И не ваш сынок», — хотел он добавить, но промолчал. Дерзость точно не поможет ему устроиться на работу.
Он протянул резюме, все еще надеясь на что-то. Деньги нужны как воздух. Завтра надо продлевать аренду номера или выселяться, а здесь обещали неплохие условия и ежедневную оплату по результатам продаж.
Мужчина взял резюме брезгливо двумя пальчиками, как дохлую лягушку. Скользнул небрежным взглядом по строчкам и скривился.
— Ты что — демон?!
Ну снова приехали!
— Да, — холодно кивнул Лиар, чувствуя, как остатки терпения улетучиваются под наглым взглядом человека.
— И что ваше сиятельство забыло на должности торгового представителя? — с издевкой спросил Перри.
Снова начинается!
— Мне нужны деньги. И мне кажется, я могу быть полезен компании…
— Сынок, да тебя обманули. У нас тут не платят миллионов. Только честные десять золотых оклада в месяц и небольшой процент.
— Я знаю. Меня это устраивает.
Менеджер откинулся в кресле. Выражение злорадства на его лице вдруг ужасно напомнило Лиару Фуркаса. Кузен смотрел совершенно так же, когда находил новый способ поиздеваться.
— Что, малыш, — с обманчивым сочувствием протянул. — И у хозяев жизни бывают тяжелые времена? Так продавать лакокрасочные материалы, это тебе не фуа-гра жрать и шлюх жарить. Тут нужно вка-лы-вать, — он назидательно поднял указательный палец. — Но если ты убедишь меня, что готов работать, я дам тебе шанс.
— Я готов работать, сэр, — с достоинством ответил Лиар, хотя внутри все клокотало. Поведение человека переходило все границы. Люди не позволяли себе подобного с демонами. — Прошу дать мне шанс.
— Как-то неубедительно у тебя это получилось, — скривился Перри. — Без души. Товар ты так же собираешься продавать? Давай, попробуй еще раз. Больше страсти, задора. Ну же!
Исход встречи уже ясен. И унижаться перед человеком, не было ни малейшего желания.
— Нет, — Лиар шагнул, оперся ладонями о стол и наклонился, нависнув над менеджером. Тот, увидев выражение его лица, нервно сглотнул, и Лиару это понравилось. — Мне не нравится этот тон, человечек. И развлекаться за мой счет я тебе не позволю, — прорычал он, наслаждаясь тем, как лицо мужчины медленно белеет, приближаясь по цвету к листу бумаги.
Молодые демоны любят иной раз поглумиться над кем-нибудь из людей. Запугать, довести до нервного тика или истерики. Жестокая забава, сравнимая с отрыванием лапок у мухи.
Лиар никогда не одобрял подобных развлечений, но сейчас вдруг впервые понял, что так привлекало его ровесников в этих играх. Ощущение власти, силы. Контроля. То, чего ему не хватало все эти дни.
Эмоциональный фон человека сменился. Вместо приторного самодовольства остро плеснуло страхом — вонючим и гадким, как и он сам. Лиар оскалился, демонстрируя удлинившиеся клыки, схватил менеджера за галстук и подтянул к себе ближе.
— Давай, расскаж-ж-жи мне, человечек, почему я не должен разорвать тебя прямо сейчас? Только побольше задора и страс-с-сти, — прошипел он трясущемуся Перри в лицо.
— Ва… ва-ваше п-п-превосходительство… Па-па-пажалуйста, не надо…
Налет самодовольства