На орбитальной станции загадочным образом гибнет генетик-исследователь, высокоинтеллектуальному роботу является император Наполеон и предупреждает об опасности, грозящей человечеству, умная машина заменяет одинокому мальчику отца и помогает ему стать настоящим человеком — все это мир азимовской фантастики, способной ставить и решать человеческие проблемы, погружать читателя в мир невероятных приключений и даже предвидеть будущее.Этот сборник рассказов, действие которых происходит в мирах, созданных Айзеком Азимовым, — лучшее тому подтверждение. Среди авторов — Гарри Гаррисон, Рей Брэдбери, Роберт Шекли, Пол Андерсон, Орсон Скотт Кард и другие знаменитые фантасты современности.
Авторы: Айзек Азимов, Брэдбери Рэй Дуглас, Гаррисон Гарри, Хох Эдвард Д., Вилсон Фрэнсис Пол, Роберт Шекли, Кард Орсон Скотт, Андерсон Пол Уильям, Тертлдав Гарри Норман, Молзберг Барри Норман, Сильверберг Роберт, Конни Уиллис, Резник Майкл Даймонд, Клемент Хол, Бова Бен, Шейла Финч, Сарджент Памела, Уэллен Эдвард, Файн Бетси Спайгельман, Зебровски Джордж, Азимов Джанет Джеппсон
с какой-то подозрительной молодой особой, которая, черт бы ее побрал, сама занимается беготней по дорожкам и…
— Да нет, — возразила Эйми. — Уже давным-давно не занимается. И со мной тогда не стала бы бегать, если б я не подначила. Я же говорила, я сама виновата.
— Хорошо, хоть еще признаешь свою вину, — проворчал отец. — Ладно, я дал тебе высказаться, теперь изволь слушать меня и не перебивай. Теперь этой дамочке понадобилось вытаскивать тебя на Поверхность вместе с какой-то там группой. Так вот… я тебе запрещаю, слышишь?.. Чтоб больше не смела общаться с ней, и, если она сюда заявится, сам ей скажу прямо в лицо!.. Мне следовало бы быть построже с тобой, Эйми. Поскольку ты в очередной раз нас обманула, отныне я запрещаю тебе выходить из квартиры и…
— Рик, — тихо, но твердо сказала Алисия. — Позволь мне сказать. Если для Эйми так важно быть с этими людьми, пусть. Значит, так тому и быть. Рикардо резко обернулся к жене, лицо его побледнело. — Да, я все понимаю, она нас ослушалась, но могу также понять и ее мотивы. И потом, как мне кажется, она будет защищена от неприятностей. Ведь в эту группу входит городской детектив. И все это выглядит вполне невинно и…
— Невинно? — воскликнул муж. — Выходить на Поверхность, устраивать там…
— Пусть идет, Рик, — Алисия крепко сжала его руку. — Эта молодая женщина говорила ей правду. Ты сам знаешь, что это правда. Прекрасно знаком со всеми статистическими выкладками, которые разрабатываются у вас в Департаменте. Нравится тебе или нет, но все обстоит именно так. И если существует хотя бы малейший шанс, что эти люди во главе с Элией Бейли смогут покинуть Землю, пусть наша Эйми тоже идет с ними.
Эйми так и затаила дыхание. Она была потрясена тем, что мать стала на ее сторону, что впервые за все время она осмелилась при ней возразить отцу.
— Так ты это тоже принимаешь? — спросил Рикардо. — Ну, хорошо, допустим, инопланетяне позволят этим людям покинуть Землю, в чем лично я сильно сомневаюсь. Ну, допустим, позволят. И ты готова смириться с тем, что никогда больше не увидишь дочери, так, что ли?..
— Никогда не смирюсь. И ты это тоже прекрасно знаешь. Но как я смею удерживать ее, если у нее появился пусть маленький, но шанс?.. Я представляю, каковой будет ее жизнь здесь, представляю гораздо лучше, чем ты. И уж скорее соглашусь потерять родную дочь, если буду знать, что она где-то там, пусть далеко, занимается важным и значительным для себя делом. Все лучше, чем жить, притворяясь, будто не вижу ее разочарований и отчаяния.
Рикардо глубоко вздохнул.
— Просто ушам своим не верю. Как это можешь ты говорить такое?
— Ах, Рик, — она отпустила его руку. — Однако много лет тому назад ты бы не удивился, если б услышал от меня нечто подобное. — Алисия улыбнулась. — В каких же заурядных людишек превратились мы! — какое-то время она молча смотрела на мужа. — Может, и я пойду с Эйми на встречу с этой группой. Хочу посмотреть, что это за люди, хотя бы для этого, в конце концов. А может… может, даже и сделаю шаг туда. На Поверхность.
Муж, совершенно потрясенный услышанным, нахмурился.
— Прелестная ситуация, — заметил он. — Оказывается, у меня не только дочь непослушная. Жена тоже против меня. Если коллеги по Департаменту узнают, что обе вы связались с группой Бейли, будьте уверены, мне не поздоровится.
— Вот как? — Алисия насмешливо приподняла брови. — Но ведь они всегда знали, что оба мы, мягко говоря, несколько странные. Эксцентричные, что ли, однако прежде тебя это почему-то не волновало. Возможно, и тебе следует пойти с нами и посмотреть, что это за группу организовал Бейли. Уж лучше пусть твои драгоценные коллеги думают, что мы придерживаемся одних взглядов и действуем заодно, какими бы странными ни казались им эти действия… Чем давать им основания считать, будто бы между нами разлад и непонимание, она насмешливо скривила губы. — Сам знаешь, как здесь говорят: счастливые семьи — это залог процветания города.
Рикардо взглянул на Эйми.
— Так ты снова пойдешь туда? Я имею в виду — на Поверхность? Ты снова собираешься сделать это?
— Да, собираюсь, — ответила Эйми. — Знаю, что будет трудно. Но попытаюсь.
— Уже очень поздно, — сказал отец. — Давайте-ка отложим этот разговор, — он поднялся и взял дочь за руку. — Поговорим обо всем завтра, мне нужно время подумать. Спокойной ночи, Эйми.
— Спокойной ночи.
Проходя к себе в комнату, Эйми слышала, как мать что-то шепчет отцу. Он уже, похоже, остыл, и Алисии удастся переубедить его, теперь Эйми была в этом просто уверена. Она раздевалась с чувством исполненного долга и твердила себе, что это сражение осталось за ней.
Город спал. Дорожки и экспрессы продолжали двигаться,