Курсанты Академии

На орбитальной станции загадочным образом гибнет генетик-исследователь, высокоинтеллектуальному роботу является император Наполеон и предупреждает об опасности, грозящей человечеству, умная машина заменяет одинокому мальчику отца и помогает ему стать настоящим человеком — все это мир азимовской фантастики, способной ставить и решать человеческие проблемы, погружать читателя в мир невероятных приключений и даже предвидеть будущее.Этот сборник рассказов, действие которых происходит в мирах, созданных Айзеком Азимовым, — лучшее тому подтверждение. Среди авторов — Гарри Гаррисон, Рей Брэдбери, Роберт Шекли, Пол Андерсон, Орсон Скотт Кард и другие знаменитые фантасты современности.

Авторы: Айзек Азимов, Брэдбери Рэй Дуглас, Гаррисон Гарри, Хох Эдвард Д., Вилсон Фрэнсис Пол, Роберт Шекли, Кард Орсон Скотт, Андерсон Пол Уильям, Тертлдав Гарри Норман, Молзберг Барри Норман, Сильверберг Роберт, Конни Уиллис, Резник Майкл Даймонд, Клемент Хол, Бова Бен, Шейла Финч, Сарджент Памела, Уэллен Эдвард, Файн Бетси Спайгельман, Зебровски Джордж, Азимов Джанет Джеппсон

Стоимость: 100.00

чем студент или студентка начнет просматривать книги-фильмы, он или она должны иметь отчетливое представление, что именно их интересует. Знать больше, чем может дать одно название. А потому вот здесь у нас имеется так называемая Абстрактная секция, где люди проглядывают специальные списки с резюме по материалам, которые могут их заинтересовать.
Здесь тоже стояли компьютеры и за ними сидели люди. Джилмер с трудом подавил зевок. Мариан Дрейбл не унималась:
— У нас также имеются отдел новых поступлений и каталожный отдел. Там перерабатываются все новые книги-фильмы, и уже затем их включают в наше собрание.
— Новые книги-фильмы? — недоуменно переспросил Джилмер. — Вы что, хотите сказать — кто-то до сих пор их пишет?..
— Ну, не так много, как в те времена, когда был основан наш университет, — грустно заметила библиотекарша. — И, естественно, теперь, когда мы оказались оторванными от Периферии и даже некоторых внутренних регионов, поступления значительно сократились. И иногда проходит много лет, прежде чем удается получить оттуда копию. Но мы стараемся, и наше собрание считается богатейшим во всей Галактике.
Они подошли к лифту. Иоким Сарнс надавил на кнопку. Двери отворились.
— Сюда, прошу вас, — сказал Сарнс и вошел первым.
Мариан Дрейбл и Джилмер последовали за ним.
Последний — с некоторым колебанием. Если эти университетские люди все же решили расправиться с ним, то более подходящего места, чем лифт, не найти. Да нет, пожалуй, если б они хотели с ним расправиться, кто мешал им сделать это с самого начала? И он решил, что опасаться нечего.
Лифт с урчанием поехал вниз, затем остановился.
Двери отворились.
— А здесь читальные залы, — сказала Мариан.
Джилмер увидел ряды каких-то кабинок. Большинство из них были пусты.
— Обычно тут бывает гораздо больше народа, — заметил Иоким Сарнс. Студенты, которые прежде занимались здесь, обороняют университет.
Словно в подтверждение ее слов дверь одной из кабинок отворилась. На молоденькой женщине, которая вышла оттуда, красовалась серая военная униформа, с плеча свисал бластер. Выглядела она неряшливой и усталой, как выглядят солдаты на передовой. Джилмер заметил также, что у нее какое-то странное выражение лица. Точно она забыла и о войне, и об оружии. Все внимание девушки было сосредоточено на маленьком ручном калькуляторе, который она держала в руке и продолжала нажимать на кнопки даже по дороге к лифтам.
— Хотите заглянуть в один из читальных залов? — спросила Мариан Дрейбл.
Джилмер задумался на секунду, потом отрицательно помотал головой. Он уже побывал в нескольких читальных залах в разных уголках Галактики. Все они одинаковы. Просто здесь их очень много, но в целом разницы никакой.
— И это все, что вы хотели мне показать? — спросил он.
— Нет, еще кое-что, — ответила Мариан Дрейбл.
Пожав плечами, он последовал за ней и Сарнсом в лифт. И они снова начали спускаться все ниже и ниже.
— Вам предоставлена особая честь. Сейчас вы увидите то, что мы крайне редко показываем нашим гостям, — сказал Иоким Сарнс. — Даже не все сотрудники университета видели это. Надеюсь, это поможет вам лучше понять нас.
Лифт остановился. Джилмер вышел, огляделся.
— Черт побери… — изумленно пробормотал он.
Казалось, помещение тянется на многие километры. С пола до потолка расположились полки, плотно уставленные рядами книг-фильмов.
— С помощью компьютера мы можем сканировать любой материал и передать изображение в читальный зал, — сказала Мариан Дрейбл.
Джилмер подошел к ближайшей из полок. Сапоги постукивали как-то странно глухо. Он глянул вниз.
— Каменный пол, — удивился он. — Это еще зачем? Почему не металлический, как везде?
— Дело в том, что наше книгохранилище расположено очень глубоко. Под уровнем застройки Трентора, — объяснил Иоким Сарнс. — Наверху для него не нашлось места. Там все пространство отдано людям. Кроме того, столь глубокое расположение предоставляет дополнительную защиту на случай катастроф. Даже взрыв ядерной бомбы вряд ли может повредить.
— К тому же это лишь одно из наших многочисленных книгохранилищ, пояснила Мариан Дрейбл. — Мы храним также дубликаты на случай повреждения основного фонда.
Внезапно Джилмеру представилась картина: студенты и ученые, точно мыши, снуют туда-сюда по этим узким проходам, снуют в течение долгих лет, веков, тысячелетий, прочесывают само основание Трентора в поисках накопленных человечеством знаний. Хуже того, мысленно он представил всю тяжесть камней и металла, находившихся прямо над головой, давящих сверху. Сам он вырос наверху,