Легко ли быть леди? С одной стороны, да — приёмы, наряды, украшения, танцы. С другой… Интриги, зависть, правила этикета и вежливости — при всём при том, что я по рождению обычная современная женщина, случайно попавшая в другой мир через блуждающий портал. Мне повезло, действительно — пройти путь от служанки до дамы высшего общества, но что дальше? Положению надо соответствовать, и не прикрываться при каждой сложности именами моих лордов, у которых и так забот хватает. Впереди — работа на новом месте и продолжение расследования заговора против короны. Ну и, освоение трудной науки быть леди…
Авторы: Стрeльникoва Kирa
здесь кроме меня и Керис есть кто-то ещё. Сплошные загадки, причём опасные, как яд кобры или тарантула. Киар выругался вполголоса, вскочил и бросился ко второй двери, снова шёпотом рявкнув на сообщника:
— Уходим! Сюда идёт кто-то! Принесла нелёгкая! Я же всё учёл…
Он пропал из моего поля зрения, я чуть разочарованно не застонала: а если Морвейны его не видят?! Уйдёт ведь! Приятель Киара выпустил Керис, почти бросив на диван, на его лице мелькнул испуг, и он поспешил за братом Соланы. Я чуть не начала приплясывать на месте от нетерпения, напряжение достигло высшей точки, так и хотелось выскочить и крикнуть, что надо с другой стороны поймать, здесь два выхода!.. Но Керис тоже требовалась помощь… Одновременно распахнулись двери, счёт пошёл на секунды, и я, едва завидев Лореса, откинула портьеру и бросилась к нему, испытывая неимоверное облегчение.
— Лор!.. — всхлипнула, буквально повиснув у него на шее и только сейчас поняв, как переволновалась и в каком напряжении была последние минуты.
— Яна, ты в порядке? — сильные руки обняли, прижали к себе, потом младший Морвейн отстранил и заглянул в глаза.
На его лице отразилась тревога, и я поспешила успокоить моего лорда.
— В порядке, в порядке! — торопливо уверила я и махнула на диван. — Керис…
— Я посмотрю, — из-за спины Лореса вышла Эрис и приблизилась к принцессе.
— Что тут случилось? — меня снова обняли, увлекли к стулу, усадили на колени. — Ян, ты же шла к принцессе, как вы вообще обе здесь оказались? И кто тут был ещё, я никого больше не видел, — Лор нахмурился. — Но папа пошёл проверять…
— Киар тут был, — перебила я его и с некоторым усилием подавив запоздалую дрожь отходняка, как можно чётче рассказала, свидетелем чему нечаянно оказалась. — Лорес, я случайно, честно, просто не хотела с этим типом встречаться, думала пережду… — во мне проснулся давешний страх, что опять не поверит, но младший лорд прижал к моим губам палец, прервав мои оправдания.
— Ян, я верю, — мягко произнёс он. — Всё нормально, успокойся, ты молодец.
— Лор, я не знаю, что с ней, — послышался встревоженный голос Эрис. — Точно, северное непотребство.
— Киар говорил, ритуал ненадолго, и что на крови подействовал бы вернее, — вспомнила я ещё подробности разговора в этой злополучной гостиной.
— Ритуал, значит, — мрачно повторила Эрис и осторожно села рядом с безучастной принцессой. Рассеянно щёлкнув пальцами, она добавила к скудному свету свечей несколько ярких жёлтых шариков. — Ну тогда понятно. Остаётся только ждать, — она вздохнула, осторожно поправила платье на плечах Керис. — Его величеству говорить будем?
— Конечно, — Лорес с искренним недоумением посмотрел на помощницу. — У нас же есть свидетель покушения на честь принцессы, Эрис. Это если папа не поймает этих ушлых заговорщиков.
— Если возьмём Киара прямо сейчас, не возбудит ли это подозрений у остальных? — озаботилась я конфиденциальностью наших действий. — Может, лучше одновременно, и Солану, и её братца? А потом и самого Илеро? Чтоб наверняка?
— У него может хватить возможностей избавиться от опасных свидетелей на расстоянии, — негромко произнёс Лорес, глядя мне в глаза. — Брать Рахлардов, ну или Нолейвов, следует так, чтобы не возникло ни малейшего подозрения, что это наших рук дело.
Я потрясённо уставилась на младшего Морвейна.
— Лор… они же его дети, — почти шёпотом сказала, в голове никак не укладывалось, что кто-то может хладнокровно убить своих детей.
Улыбка Лореса вышла грустной, он погладил моё лицо ладонью.
— Милая, они ему нужны только для того, чтобы добраться до трона, — тихо произнёс мой лорд следователь. — И если Нолейвы не оправдают его надежд, он без сожалений избавится от них, я уверен. И возможно через какое-то время найдёт другой способ убрать с дороги племянника и его семью.
Я зажмурилась и тряхнула головой, придворные нравы и цена интриг встала передо мной в полный рост. Так вот, о чём писали в исторических книгах в моём бывшем родном мире… Никогда не думала, что придётся столкнуться с подобным лично.
— Сейчас папа вернётся, обсудим, что делать, — Лорес обнял снова и прижал к себе.
Положив голову ему на плечо, тоже обняла за шею, затихла, наслаждаясь ощущением покоя и защищённости, недавняя паника почти полностью отступила. Хотя дрожь упорно не проходила, и Лор начал тихонько поглаживать по спине, успокаивая. Не знаю, сколько прошло времени, когда вернулся Эрсанн, но одновременно с его появлением Керис наконец-то подала признаки жизни. Принцесса зашевелилась к нашей вящей радости, приподнялась на диване и с недоумением обвела гостиную мутноватым взглядом.
— Где