Леди двух лордов

Легко ли быть леди? С одной стороны, да — приёмы, наряды, украшения, танцы. С другой… Интриги, зависть, правила этикета и вежливости — при всём при том, что я по рождению обычная современная женщина, случайно попавшая в другой мир через блуждающий портал. Мне повезло, действительно — пройти путь от служанки до дамы высшего общества, но что дальше? Положению надо соответствовать, и не прикрываться при каждой сложности именами моих лордов, у которых и так забот хватает. Впереди — работа на новом месте и продолжение расследования заговора против короны. Ну и, освоение трудной науки быть леди…

Авторы: Стрeльникoва Kирa

Стоимость: 100.00

и экзотики, и лишних незнакомых столовых приборов.
— Яна подсказала пару интересных и полезных идей, ваше величество, — неожиданно отозвался Эрсанн, и мои щёки снова потеплели — похвалы я не ожидала. — Как говорил, она умная женщина.
— Вижу, не жалеешь, что взял её к себе, — Геленар снова окинул меня взглядом. — Про идеи расскажешь, мне тоже интересно. Что ж, рад за вас, милорды. Во всех смыслах, — добавил его величество ну очень выразительно.
Конечно, и колечки заметил, и фамильные сапфиры на мне. Наверняка знакомые ему украшения.
— И за вас, госпожа, — со смешком продолжил король, а моё смущение усилилось. — Вы попали в хорошие руки.
— Может, вы расскажете нам что-нибудь интересное о своём мире? — очень вовремя встряла королева, воспользовавшись паузой, пока её муж жевал.
Своевременная просьба, да уж, слушать дальше намёки относительно моих отношений с Морвейнами… ну, слишком пока для меня.
— Поверьте, ваш мир гораздо интереснее, — ответила я Алрее. — Мой совершенно обычный, в нём нет никакой магии, и… мне там скучно было, — призналась я. — Здесь нравится больше.
— Я вас понимаю, — и вроде простые слова, но мне снова почудилась двусмысленность.
И ровно в этот момент вдруг надоело стесняться моего теперь уже официального положения невесты Морвейнов и того, что я живу сразу с двумя мужчинами. Да к чёрту. Завидно, что ли? Я ответила Геленару невозмутимым взглядом, прожевала кусок и спокойно ответила:
— Вы правы, мне действительно повезло попасть в дом к милордам. Я ни о чём не жалею, ваше величество.
— Вы будете на Охоте? — как ни в чём не бывало, продолжил Геленар. — Лорес, как ваше состояние? Вы оправились после нападения?
— Благодаря Яне очень скоро, ваше величество, — ответил Лор — вот… врун! Благодаря мне, конечно! Но всё равно приятно. — Думаю, мы будем на Охоте.
Дальше беседа протекала плавно и неторопливо, обо всём понемножку, как говорится. Я больше помалкивала, тихо радуясь, что всё проходит так мирно и спокойно. Королевская семья оказалась не такой уж страшной, как думалось, и подозреваю, встреча с Геленаром скорее дань вежливости и любопытству, чем серьёзная проверка. Что ж, зато посмотрела на августейшую семью, тоже не рядовое событие, если подумать. Обед продлился чуть больше часа, и когда всё те же молчаливые слуги убрали пустые тарелки, Эрсанн поднялся, обратившись к королю:
— Ваше величество, благодарю за обед. Вы помните о моей просьбе насчёт вашего брата?
Геленар тут же перестал улыбаться, благодушное выражение мигом слетело с его лица, и я увидела настоящего короля. Властного, жёсткого, даже жестокого. В зелёных глазах поселился холод.
— Помню, — кратко ответил он. — Эрфрод ждёт вас в Малой Синей гостиной. Эрсанн, результаты допроса Илеро и Эрфрода — завтра мне на стол, — добавил король и кивнул мне. — Госпожа Яна, доброго дня.
Я присела в реверансе, потом мы развернулись и направились к выходу из столовой. Слава местным богам, здесь не существовало дурацкого обычая, что к королю и его семье неприлично поворачиваться спиной. А то наслышана о всяких нелепых рассказах о том, как при дворах некоторых правителей бедняги, удостоенные аудиенции, вынуждены были пятиться до самых дверей, покидая монарха.
— Ты королю понравилась, — обронил Лорес, едва мы вышли из личных апартаментов его величества. — И остальным тоже, Яночка. Поздравляю, — он посмотрел на меня с едва заметной улыбкой, чуть сжав пальцы.
— Да ладно, — нервно выпалила я, вдруг навалился откат, и по телу прокатилась нервная дрожь. — Небось, просто хотел проверить, не аферистка ли я, ухитрившаяся заарканить двух самых завидных холостяков Мангерна…
Сказала, и сама смутилась от своих слов — не иначе, как от переживаний понесло, не слежу за языком совсем.
— И это тоже, — невозмутимо подтвердил Эрсанн. — Так что высочайшую проверку ты прошла, милая. Кстати, о важном, — он тоже посмотрел на меня, только очень серьёзно и без тени веселья. — Приедем вечером домой, обсудить надо кое-что, Яна.
По старой привычке сердце испуганно дёрнулось — я не любила серьёзных разговоров, обычно они ничего хорошего мне не приносили. Старший Морвейн, видимо, заметил это, коротко вздохнул, и в следующий момент я оказалась в крепких объятиях — благо, вокруг никого из придворных очень удачно не оказалось.
— Да что ж ты такая пуганая, Яночка, — вполголоса проговорил он, прижавшись щекой к моему виску. — Когда уже перестанешь о плохом думать каждый раз, мм?
Ох, когда-нибудь, наверное, перестану. Но привычка — страшная сила, да.
— Разговор приятный, тебе понравится точно, — успокоил Эрсанн и отпустил,