Эта книга для людей с крепкими нервами и сильным желудком — вторая новелла Ричарда Лаймона (впервые опубликованная в 1981 году) теперь издана без варварского вмешательства редакторов. Это первая новелла Лаймона, в которой люди вынуждены проявлять свои потаенные плотские желания и хищные инстинкты, выпущенная спустя почти три десятка лет после смерти автора.
Авторы: Лаймон Ричард Карл
посмотрю.
Присев, она приподняла со спины блузку.
— Просто царапина.
— Поцелуй и все пройдет. — Она почувствовала мягкое прикосновение его губ на спине.
— Так лучше?
— Да. Спасибо.
Он остановился рядом, и она взяла его за руку, внимательно всматриваясь в дикую темную местность. — Я не знаю, Бен. Они могут быть где угодно.
— Нам нужно продолжать идти. — Пожал он плечами. — Что еще остается делать?
— Если бы мы нашли ту поляну… Я думала, она где-то здесь, но… — Корделия покачала головой. — Ничего похожего.
— Не думаю, чтобы мы ушли слишком уж далеко.
— Возможно.
— Поляна большая. Мы не должны ее пропустить.
— Надеюсь…
Она обернулась, заметив голого мальчика, выскочившего из-за дерева. Теперь он стоял у них на пути, приняв угрожающую стойку, и сжимая в руке нож.
Корди и Бен попятились, но парень стал наступать.
— Бежим? — шепнул Бен.
— Давай заберем у него нож. Он еще ребенок. — Корди осмотрела землю в поисках чего-то, что могло бы сойти за оружие, но кругом было слишком темно. Неожиданно ее пятка зацепилась за что-то твердое. Она тут же нагнулась, пошарив руками. Пальцы скользнули по влажной поверхности коры. Корделия схватила массивную ветку, и попыталась поднять ее, однако дальний конец плотно засел в земле.
Эта проклятая штука оказалась метров десять длиной!
Едва Корди отпустила ветку, как ребенок сделал резкий выпад. Острие ножа было направлено ей в лицо, но она успела отвести удар, и лезвие оставило порез на ее предплечье. В следующий момент Бен уже сидел на мальчике верхом, заставляя того разжать ладонь, сжимающую рукоять ножа. На помощь ему пришла Корди, схватив ребенка за запястье обеими руками, и резко вывернув, так, что кисть даже хрустнула. Мальчик вскрикнул от боли и выронил оружие.
Упав на четвереньки, Корделия быстро обшарила травяной покров, и вскоре нашла то, что искала. Нож лежал возле ее ноги. — Есть.
Она приставила острие лезвия к животу ребенка, и тот замер.
— Где ты живешь? — спросила она.
Парень зарычал, его верхняя губа задралась вверх, обнажая зубы.
— Похоже, он не понимает, — решил Бен.
— Да. Пожалуй, что так. — Она наклонилась ближе к мальчику. — Ты говоришь по-английски?
Он снова зарычал.
— Да этот парень просто животное, — буркнул Бен.
— Малыш. Я ищу родителей, маму и папу. Ты знаешь, где они? Куда вы обычно утаскиваете людей? Есть у вас лагерь, или еще что-нибудь такое?
— Да не разговаривает он.
— Что будем с ним делать? — спросила Корди.
Бен пожал плечами. — Думаю, нам не стоит его отпускать.
— Я не смогу его прирезать. А ты?
Бен кивнул. — Я тоже.
— Мы могли бы закрепить ему твой ремень на шее, использовав как поводок. Посмотрим, куда он нас приведет.
— Можно попробовать.
Удерживая ребенка за шею одной рукой, Бен снял пояс, и протянул его Корди, та в свою очередь передала ему нож.
Продев широкий кожаный наконечник через застежку, она сделала петлю. Бен затянул ее потуже, а Корди, проверяя, даже несколько раз дернула.
— Отлично, — сказала она. — Пусть идет, посмотрим, что из этого выйдет.
Бен сделал несколько шагов, но мальчик тут же кинулся на Корди. Она отскочила назад, потянув за собой ремень, и ребенок, не удержавшись на ногах, растянулся на земле. Он задыхался, хватаясь за горло, но Корди лишь зашла ему за спину, даже не попытавшись ослабить ремень. Неожиданно перекатившись по земле, мальчик зацепил ногу Корди, и, выронив ремень, девушка полетела на землю рядом с ним.
Подскочивший Бен нанес ребенку удар ногой. Кроссовок угодил прямо в лицо, и мальчик упал, оставаясь без движения.
— Отрубился, — решил Бен, несколько раз толкнув тело.
— Умер?
— Думаю, просто без сознания.
Ребята решили воспользоваться паузой, чтобы перевязать руку Корди. Бен использовал для этого кусок своей рубашки. Отрезав ножом достаточной величины лоскут, он обернул его вокруг раны.
Затем Корди опустилась на одно колено рядом с ребенком, и ослабила пояс. Прикоснувшись к шее, она нащупала пульс.
— Давай просто уйдем, пока он не очнулся, — предложила она.
— Ладно, пойдем.
Оставив ребенка, они бросились бежать, но не успев отдалиться и на пятьдесят ярдов, услышали усиливающийся звук голоса, образовавший отдельное слово, « КРАЛЛ!»
И голос этот принадлежал совсем не мальчику.
Он исходил откуда-то сзади. Корди остановилась и оглянулась.
Полный разъяренной ненависти, отдаваясь эхом, рев звучал им вслед.
По телу Корди пробежала дрожь. — Как думаешь, что это было? — шепнула она.