История Лотара Желтоголового, Устранителя Зла, начинается в богом забытом пустынном оазисе Беклем, название которого ему предстоит помнить всю жизнь. Именно там он чуть не погиб, впервые столкнувшись с черным колдовством, в которое раньше не очень-то и верил. Именно там он стал драконьим оборотнем, что позволило ему сделаться воином, наверное, лучшим из тех, кто когда-либо брал в руки меч.
Авторы: Басов Николай Владленович
женился на ней, он стал бы консортом, — Лотар даже не спрашивал, он всего лишь размышлял вслух.
– И кажется, она по-прежнему готова разыграть эту партию, объявив наши поступки происками заговорщиков, подталкиваемых врагами королевства.
– Почему же он тогда удрал? — спросил Рубос. — Для него было бы гораздо выгоднее предстать перед судом.
– Как ни странно, он убежал не из-за нас, — сказал Лотар, скорее выстраивая предположения, чем о чем-то действительно догадываясь. — Мирофарук убежал от того, кто стоит в этом заговоре выше, чем он.
– Кто же может быть выше? Сам Нуриман? Лотар улыбнулся.
– Лучше думать о том, как выявить зло, поразившее Ашмилону. А сделать это мы можем только через Мирофарука.
– Как подумаю, что он мог бы жениться на ней и устранить малейшее препятствие между ней и Нуриманом, так… — Кажется, Блех и не думал доводить свое соображение до конца.
Переход в лабораторию Илисара потребовал едва ли не больше времени, чем заняло бы путешествие в соседний от Ашмилоны город. В башне колдуна, как ни велика она казалась, стало тесно, когда в ней расположились те, кто теперь заинтересовался этим делом.
На сей раз Илисар надолго склонился над своим превосходным планом города с кольцом на шелковой нити. По всему было видно, что он старается — колдун потел, тяжело дышал, все время пел высоким, дрожащим голосом какие-то заклинания, но кольцо не указало не то что дом или улицу, но даже район. Наконец он отложил свое приспособление и сокрушенно покачал головой.
– Не могу, ваше величество. На этот раз не получается.
Принцесса презрительно посмотрела на колдуна и произнесла своим хрустальным голоском так, что эхо разошлось по всем углам:
– Ну, если это все, на что ты способен, старик, я удивлена твоими прежними успехами.
Колдун не знал, что ответить. Внезапно Лотар произнес:
– Илисар, ты искал нас на своем плане, когда Мирофарук приказал схватить нас прошлой ночью?
Вообще-то по протоколу он должен был обратиться сначала к королю или хотя бы к принцессе, но Лотару казалось нелепым играть роль дрессированного придворного.
– Да, разумеется, — ответил Лотару начальник тайной полиции. — Но это ничего не дало. Примерно как сейчас.
– Почему? — Лотар снова обратился к Илисару.
– Ну, потому… — Илисар вытер лоб и громко проглотил комок в горле. — Вы находились здесь, то есть в месте, защищенном от просвечивания любой магией, даже моей собственной.
Принцесса Мицар, услышав, где находились разыскиваемые чужеземцы, ничего не сказала, но зашипела, как смертельно опасная змея.
– Уверяю, ваше высочество, я ничего не знал! — возопил Илисар.
Лотар как ни в чем не бывало задал следующий вопрос:
– А есть ли в городе другие сооружения, которые невозможно, как ты говоришь, просветить твоей, магией? Илисар кивнул.
– Еще три. Личные апартаменты короля, покои принцессы… — Он снова вытер пот, на этот раз с щек и подбородка. Колдун был потен, как землекоп, работающий на самом солнцепеке. — И еще одно место — Звездная башня.
Лотар повернулся к Блеху.
– Это башня, которую замуровали много веков назад?
Блех кивнул. Он давно понял, куда клонит Желтоголовый, и, не будь здесь высоких особ, давно сорвался бы с места, как стрела, пущенная из лука.
Лотар повернулся к королю.
– Ваше величество, преступник, которого мы должны схватить, находится в Звездной башне королевского дворца.
И тогда громовым голосом, которым он, вероятно, командовал во время своих победных битв, король отчеканил:
– Нет! Вы туда не войдете. Я запрещаю. И всем, кто это услышал, осталось только поклониться, подчиняясь странному повелению этого странного короля.
ГЛАВА 15
Блех бросил на стол тяжелый пояс, потом шелковый кошелек с монетами, которые весело зазвенели, и аккуратно поставил стопочку книг. Потом указал на две кровати, застеленные, бельем, от чистоты которого Лотару стало немного не по себе.
– Ложитесь спать, господа наемники. — Блех усмехнулся. — Вы сделали все гораздо лучше, чем я ожидал. Когда эта ночь кончится, вам придется удирать из Ашмилоны как можно быстрее. У Мирофарука много слуг, и я сомневаюсь, что вы доживете до полудня, если попробуете остаться.
Посвежевшие после дворцовой купальни, где они провели последний час, Лотар и Рубос, в свежих рубашках и удобных шароварах, позвякивая оружием, которое они держали в руках, осмотрелись. Они находились в небольшой комнатке, располагавшейся в служебной, кажется, части дворца. Здесь было только две кровати, стол и одна скамейка, на которую Рубос уложил свои доспехи. Сумка Лотара уже лежала под