Тридцать рассказов, представленных в ежегодной коллекции Гарднера Дозуа, несомненно, порадуют поклонников научной фантастики. Вот уже более трех десятилетий эти антологии собирают лучшие образцы жанра по всему англоязычному миру, и мы в свою очередь рады предложить вниманию читателей произведения как признанных мастеров, так и новые яркие таланты.
Авторы: Паоло Бачигалупи, Рейнольдс Аластер, Лейк Джей, Макоули Пол Дж., Грин Доминик, Суэнвик Майкл, Макхью Морин Ф., Райяниеми Ханну, Бир Элизабет, Монетт Сара, Никс Гарт, Нэнси Кресс, Стивен Бакстер, Грег Иган, Макдональд Йен, Рид Роберт, Шрёдер Карл, Косматка Тед, Раш Кристин Кэтрин, Финли Чарльз Коулмэн, Грегори Дэрил, Джефф Райман, Джонс Гвинет, Коул Мэри Робинетт, Камбиас Джеймс, Селлар Горд, Гарднер Джеймс Алан
Джейлинг позаимствовала английские слова. Звучало очень свежо. И очень криминально.
— Сколько тебе? — спросил парень.
— Двадцать два, — все еще приплясывая и напевая, ответила она, прибавив три года к своему действительному возрасту.
Может, лучше говорить, что она вдова? Или сирота? Но во время эпидемии птичьего гриппа умерло столько народу, что сирот и вдов хоть отбавляй. Никакой экзотики. Лучше уж быть разведенной. Денег он не бросал, только вытащил сотовый телефон, чтобы проверить реестр рынка сбыта товаров, который был так велик, что с информацией по поступлениям, если стоишь прямо в центре, легче сверяться онлайн. Нужно бы тоже обзавестись мобильником. Ведь ее телефон развалился прямо перед отъездом на юг.
Наверное, население Шэньчжэня слишком измучилось и приуныло, чтобы наслаждаться хип-хопом. Джейлинг заработала 52 юаня. Хватит на то, чтобы заплатить за ночевку в скверном отеле, где приезжие из провинции моют капусту в общественной раковине.
Рынок был битком набит подержанным имуществом. За четыре года умерло четверть миллиарда людей, оставив после себя уйму секонд-хенда. Тем не менее на рынке нашлось место для новой продукции и еды, которую продавали прямо на улице. Здесь Джейлинг и разыскала продавца сотовых телефонов. Он стоял у тележки с грудой деталей и корпусов к плоским пластмассовым сотовым телефонам. Она просмотрела возможные варианты: полосатые словно тигры, с изображением пионов (телефоны для пожилых дам), цвета металлик (телефоны для пожилых мужчин), с персонажами аниме, лунно-переливчатые и дорогущие мобильники-фонари.
— Где у вас принтер? — спросила Джейлинг.
— Дома, — ответил продавец. — Я печатаю дома, продаю здесь. Тут нет электричества.
На севере, дома в Баодине, она обычно покупала телефоны в магазине, где можно подобрать образец онлайн и тут же распечатать. Так выбор больше.
С другой стороны, у продавца была целая коробка образцов, которые он пока не смог продать, а значит, уступит телефон подешевле. Там она отыскала такую фиолетовую заготовку с котятами — вполне ничего. Получится очень по-японски, что в этом году весьма модно. И сам телефон вместе с 300 минутами обойдется всего в 100 юаней.
Продавец взял от нее плоскую пластмассовую заготовку и опустил в кастрюлю с кипящей водой — такую большую, что в ней можно было бы клецки варить. Петли заготовки были сделаны из обладающего молекулярной памятью пластика и изгибались при нагревании, отчего пластик принимал форму мобильника.
Продавец щипцами выудил телефон из воды, опустил на мгновение на тележку, а потом со щелчком состыковал все части.
— Подождите часок, пока подсохнет, — предупредил продавец, вручая Джейлинг теплый еще телефон.
—
Час?! — возмутилась девушка. — Мне он прямо сейчас нужен. Я ищу работу.
Продавец пожал плечами:
— Может, полчаса.
Купив у уличного торговца газету и пирожок с зеленым луком, она уселась на поребрик и поела, пока сох телефон. В газете были напечатаны объявления о приеме на работу и уйма рекламы от агентств по найму. ПРЕМИЯ В РАЗМЕРЕ МЕСЯЧНОГО ОКЛАДА! ЛУЧШАЯ РАБОТА! СУПЕР РАБОТА! ПРЕМИАЛЬНЫЕ! Прохожие хмуро поглядывали на устроившуюся на поребрике Джейлинг. Она выглядела как крестьянка, но что ей оставалось делать? Девушка сверилась со списком в новом мобильнике. Онлайновый перечень оказался куда больше того, что в газете. Хороший знак. Она наобум выбрала телефонный номер и позвонила.
В агентстве по трудоустройству сидела дама с плоским лицом южанки и торчащими вперед зубами. Зато у нее был маникюр и красивый красный костюм. Но офис оказался так себе. Маленький, с ветхой мебелью. И вообще, Джейлинг чувствовала себя не в своей тарелке после ночи, проведенной в отеле на окраине города: конечно, недорого, но уж очень шумно.
Дама в красном была резковата, к тому же говорила с сильным акцентом, из-за которого понять ее оказалось не просто. Может, она из провинции Фуцзянь. Джейлинг заполнила форму.
— Зачем ты уехала из дома?
— Чтобы найти работу, — ответила Джейлинг.
— А семья? Родители живы?
— Мама жива. Она вышла замуж во второй раз. Я написала это.
Агент поджала губы.
— Могу назначить тебе собеседование на пятницу, — сказала она.
— На пятницу! — воскликнула Джейлинг. Сегодня вторник. А у нее осталось лишь 300 юаней из тех денег, что она взяла с собой. — Но мне так нужна работа!
Агент искоса зыркнула на девушку:
— Ты очень рисковала, отправляясь в Шэньчжэнь.
— Придется пойти в другое агентство.
Красная дама зацокала наманикюренными ногтями по столу:
— Который скажет то же самое.