Тридцать рассказов, представленных в ежегодной коллекции Гарднера Дозуа, несомненно, порадуют поклонников научной фантастики. Вот уже более трех десятилетий эти антологии собирают лучшие образцы жанра по всему англоязычному миру, и мы в свою очередь рады предложить вниманию читателей произведения как признанных мастеров, так и новые яркие таланты.
Авторы: Паоло Бачигалупи, Рейнольдс Аластер, Лейк Джей, Макоули Пол Дж., Грин Доминик, Суэнвик Майкл, Макхью Морин Ф., Райяниеми Ханну, Бир Элизабет, Монетт Сара, Никс Гарт, Нэнси Кресс, Стивен Бакстер, Грег Иган, Макдональд Йен, Рид Роберт, Шрёдер Карл, Косматка Тед, Раш Кристин Кэтрин, Финли Чарльз Коулмэн, Грегори Дэрил, Джефф Райман, Джонс Гвинет, Коул Мэри Робинетт, Камбиас Джеймс, Селлар Горд, Гарднер Джеймс Алан
больше года.
— И вам все равно? — вопросила Джейлинг.
— Ты рассуждаешь как маленькая мисс Лэй Фэн, — констатировала Таохуа. Все захохотали, и Джейлинг тоже, хотя в душе ненавидела себя за это. Это Байю они прозвали мисс Лэй Фэн. То есть маленькая мисс Святоша. Лэй Фэн — всем известный добрый солдат, уникальной души человек, который всем приходил на помощь. Во время Большого Марша он штопал носки сослуживцам. При жизни он был никем, но, когда после смерти нашли его дневник, где были перечислены все совершенные им добрые дела, он стал Героем. Плакаты с изображением Лэй Фэна висели в классах начальной школы. Он хотел быть «тем винтом, который никогда не ржавеет в революционной машине». То есть тем самым, во что верили деды современной молодежи.
— У Байю есть парень? — спросила Таохуа, сделавшись внезапно серьезной.
— Нет, нет! — воскликнула Джейлинг.
Иметь друга запрещалось правилами, а Байю вечно попадала в истории, потому что нарушала предписания. Например, за то, что к 17.00 не складывала свои подносы, хотя никого кроме нее за это не наказывали.
— Если бы у нее был парень, — продолжала Таохуа, — то я могла бы понять, почему ей так хочется отсюда уйти. Нельзя же выйти замуж, если погряз в долгах по уши. Слишком сложно.
— А разве ты не волнуешься из-за долга? — спросила Джейлинг.
Таохуа рассмеялась:
— Парня у меня нет. К тому же меня только что повысили, и я скоро рассчитаюсь с долгами.
— Если перестанешь покупать шмотки, — подала голос одна из девушек. В магазине при их предприятии лежал красивый каталог, по которому можно было заказывать вещи, только они дорого стоили. На основании зарплаты у каждой работницы имелся лимит кредитования. При повышении зарплаты увеличивался и лимит.
— Или же займусь особым проектом, — предположила Таохуа. Все знали, о чем идет речь, хотя это был секрет. Особый проект — это компьютеры, состоящие из бактерий. С виду они походили на коробки с аккумуляторами в комнатах общежития. — Я изучаю компьютеры, — объяснила Таохуа. — Бактериальные компьютеры особенные. Чего они только не делают! Могут обнаруживать химические вещества. Они — массивно-параллельны.
— Что это значит? — спросила Джейлинг.
— Сложно объяснить, — уклонилась от ответа Таохуа. Потом открыла контейнер и высыпала туда объедки. Интересно: она утверждала, что ей плевать на долги, но все же кормила аккумулятор. Теперь и Джейлинг обзавелась таким же. Бракованным. Сзади корпус был поврежден, и металлические детали, выводящие электричество, торчали наружу. Если неосторожно коснуться коробки в этом месте, могло ударить током. Но это ерунда, ибо Джейлинг повесила ящик на стену и не собиралась его больше трогать.
— А еще мне тут нравится гораздо больше, чем дома, — заявила Таохуа.
Лучше, чем дома. С одной стороны, так и есть, но с другой — ничего подобного. Что, если сдаться и отдаться компании? Одеваться в хорошие вещи, вкусно есть. Никогда не разбогатеешь, конечно. Но зато и не обеднеешь тоже. К твоим услугам здесь всегда имеется медицинская помощь. Может, не так уж плохо? Может, Байю слегка… одержима?
— Мне нет дела до долга, — безмятежно повторила Таохуа. — Еще одно повышение — и я перееду в корпус для сотрудников.
Джейлинг передала разговор Байю. Они готовили к транспортировке в тканевой цех выращенные клетки, где их перенесут на протеиново-коллагеновую пластину, которая будет направлять их рост — располагать клетки так, чтобы они выстроились в систему, производящую электричество. В этом цехе странно пахло чем-то дрожжевым.
— Она сама себя дурачит, — сказала Байю. — Девочки с линии никогда не выбиваются в руководящие кадры. Ее могут перевести на особый проект, только это еще хуже, потому что оттуда точно не выбраться. — Байю взяла чашку Петри, воткнула в гель маленький счетчик напряжения и аккуратно стукнула ею по лабораторному столу.
Качнувшаяся игла счетчика показала, что клетки производят электричество. Шок заставлял их его выделять, а для этого было легче всего ударить чашкой по столу.
О компании «Новая жизнь» Байю рассуждала очень горько. Джейлинг долг не пришелся по душе, немного ее пугал. Но на самом деле Байю видела лишь одну сторону медали.
— Мне казалось, что и тебе повысили зарплату, чтобы ты занялась особым проектом, — сказала Джейлинг.
— Держу пари, они просто хотят меня еще больше запутать в долгах, — закатила глаза Байю.
— И сколько же ты сейчас должна? — спросила Джейлинг.
— Все те же семьсот. Потому что они сказали, что мне нужна новая форма, — вздохнула девушка.
— Меня тошнит от конги, — заявила Джейлинг. — Они никогда не дадут нам рассчитаться с