Тридцать рассказов, представленных в ежегодной коллекции Гарднера Дозуа, несомненно, порадуют поклонников научной фантастики. Вот уже более трех десятилетий эти антологии собирают лучшие образцы жанра по всему англоязычному миру, и мы в свою очередь рады предложить вниманию читателей произведения как признанных мастеров, так и новые яркие таланты.
Авторы: Паоло Бачигалупи, Рейнольдс Аластер, Лейк Джей, Макоули Пол Дж., Грин Доминик, Суэнвик Майкл, Макхью Морин Ф., Райяниеми Ханну, Бир Элизабет, Монетт Сара, Никс Гарт, Нэнси Кресс, Стивен Бакстер, Грег Иган, Макдональд Йен, Рид Роберт, Шрёдер Карл, Косматка Тед, Раш Кристин Кэтрин, Финли Чарльз Коулмэн, Грегори Дэрил, Джефф Райман, Джонс Гвинет, Коул Мэри Робинетт, Камбиас Джеймс, Селлар Горд, Гарднер Джеймс Алан
она была даже рада, что мальчик не способен увидеть все то, мимо чего они должны были пройти.
Вдоль стен были развешаны искусственные руки и ноги всех мыслимых размеров. На длинных прилавках лежали наборы зубных протезов. Прически же париков на манекенах казались слишком устарелыми даже для Тровении. Подобные магазины не были редкостью для этого города. Вполне обычный бизнес в стране инвалидов.
Лицо Лены словно пылало. Вместе с Маттиасом она прошла сквозь темный холл и, раздвинув в стороны искусственные конечности, обнаружила вход в крошечную уборную. Девушка потянула за цепочку и была приятно удивлена, когда флюоресцентные лампы все-таки зажглись.
Теперь она смогла в первый раз нормально осмотреть лицо брата. Оно покраснело и распухло, кожа словно готовилась лопнуть — ожог второй степени как минимум.
Лена подвела мальчика к раковине и напоила с ладони. Сейчас больше ничем помочь было нельзя. Затем она усадила его на пол возле самой двери.
Теперь осталось только решиться самой посмотреться в зеркало.
Разбившись, витрина превратила ее собственное лицо в иссеченную красную маску. Девушка опустила руки в наполненную водой раковину, не рискуя их тереть, и побрызгала на щеки. После она попыталась промокнуть их и подбородок краем рубашки, но кровь продолжала сочиться и многочисленных порезов. Она сейчас казалась себе рисунком из той книжки про лорда Гримма, где фактура кожи персонажей передавалась при помощи мелкой точечной штриховки.
Она покопалась в карманах куртки и извлекла из них рабочие кожаные перчатки, которые предусмотрительно взяла с собой. Натянув одну из них на израненную руку, Лена едва не заорала от боли.
— Эй? — произнес Маттиас.
Девушка встревоженно обернулась. Мальчик окликал явно не ее. Его лицо было повернуто к торговому залу.
Лена подошла к двери. В паре метров от нее начиналась лестница, уходящая к верхнему этажу здания. На первой ступеньке стоял мужчина, целившийся в мальчика из допотопного ружья. Нижняя челюсть незнакомца была сделана из окрашенной в телесный тон пластмассы и крепилась на месте при помощи сложной системы кожаных ремешков и пружин. Из-за его плеча осторожно выглядывала женщина с неестественно желтыми волосами.
Мужчина лязгнул челюстью и повел стволом.
— Давайте. Проваливайте отсюда, — произнес он. Его речь причудливо искажалась.
— Они же ранены, — сказала женщина.
Он едва заметно качнул головой, словно говоря: «Ну, конечно же, они ранены. Это национальная особенность».
— Мы не хотели вламываться, — заговорила Лена, поднимая руки. — Сейчас уйдем.
Она посмотрела в сторону выхода. Сквозь разбитую витрину была видна улица, где по-прежнему теснилась толпа. Люди, казалось, не двигались.
— Моста больше нет, — произнес мужчина. Он имел в виду Мост Царевича, единственную нормальную переправу через реку. Теперь стало понятно, почему беженцы шли так медленно.
— Пострадавших собирают у мельницы, — сказала женщина. — Потом их постараются перевести на другой берег по понтонам.
— Что за мельница? — спросила Лена.
Женщина в парике не согласилась проводить их, зато указала направление и добавила:
— Можете воспользоваться черным выходом.
Мельничный ручей давно пересох, и здание простояло заброшенным пятьдесят лет, но в ветхом, похожем на сенной сарай внутреннем помещении все еще пахло зерном. Там уже было полно раненых солдат и горожан.
Лена смогла найти для Маттиаса незанятую койку и сказала ему никуда не отходить. Затем она пошла от одной комнаты к другой, пытаясь узнать, нет ли у кого аспирина, обеззараживающего крема или еще чего-нибудь, чтобы помочь брату. Но вскоре она перестала спрашивать. Здесь не было ни врачей, ни санитарок. Одни раненые старались помочь другим, пострадавшим сильнее. Это была не больница и даже не временный лазарет. Просто пункт сбора перед уходом дальше.
Возвратившись, девушка обнаружила Маттиаса крепко спящим на лохматом плече седого ветерана зоомандос. Она сказала мужчине, что если мальчик проснется, то она отправляется помогать принимать пострадавших. Раз в несколько минут к мельнице подкатывал очередной грузовик, и с него сходили или спускались на носилках окровавленные люди. Опустевшие машины тут же срывались с места и вновь уносились на юг, к центру города.
Разговоры людей, собравшихся на мельнице, сводились к обсуждению слухов и откровенно диких фантазий. Впрочем, чему только не поверишь, когда речь заходит об У-менах. Их было то ли пятьдесят, то ли целая сотня. Про лорда Гримма рассказывали и что он погиб, и что по-прежнему сражается на стенах. МоГи в страхе бежали из рудников.