Впервые на русском языке уникальная коллекция умопомрачительных историй, изобилующих изощренным юмором и богатой фантазией известных авторов, таких как Роберт Шекли, Нил Гейман, Крэг Шоу Гарднер и других. Эта антология собрала под своей обложкой лучшие образцы юмористического фэнтези.Инопланетянин-банан, расследующий преступление, плюшевые пираты, компьютеризированные ботинки, высокоэнергетические брюки, угрожающие Вселенной, исполняющий любые желания пульт от телевизора, говорящая голова лося… Читателю остается только гадать, что это — фантазия автора или безумный мир за окном!
Авторы: Нил Гейман, Роберт Шекли, Андерсон Пол Уильям, Робертс Адам, Диксон Гордон Руперт, Гуларт Рон, Пол Ди Филиппо, Хьюз Рис, Лэнгфорд Дэвид, Баллантайн Тони, Фриснер Эстер М., Холт Том, Гарднер Крэг Шоу, Дженнингс Гэри, Пайри Стивен, Лонг Лэрд, Лой Роберт, Бродерик Дэмиен, Ричардсон Морис, Редвуд Стив, Браун Молли, Армстронг Энтони, Геренсер Том, Андерсон Гейл-Нина, Роллинс Грей, Вард Синтия, Тодд Мэрилин, Эпплтон Эверард Джек, Морресси Джон, Стоктон Фрэнк Ричард
поднимая взгляд от своих расчетов. — Поздравьте меня. Я только что переместил нас на три тысячи миль. Вся штука в небольшом отклонении — пара градусов на восток, вместо того чтобы отклониться на запад. — Он с тревогой взглянул на Алекса. — Я прав, не так ли? Алекс не смог вымолвить ни слова.
В последующие четыре дня до человека постепенно начал доходить смысл происходящего. В старые времена моряки этой планеты находили свой путь в океанах благодаря знанию течений и превалирующих ветров, но вместе с технологиями 1800 года к ним пришла навигация, и с тех пор хоки не опускались до использования старинных методов мореплавания. Кто-то из них овладел новой методикой, кто-то — нет. Говорили, что лорд Нельсон — превосходный навигатор. Командор Хорнблауэр
не уступал лорду. У остальных были свои трудности в этом деле. Проблема капитана Ярдли заключалась в том, что он хоть никогда и не ошибался, снимая показания секстанта, но при этом патологически не доверял увиденному и имел склонность манипулировать цифрами до тех пор, пока они не становились такими, какими должны были быть на его взгляд. К тому же капитан был неравнодушен к четным числам и всегда подводил свои расчеты к приятному ему результату.
И вот реальный корабль безмятежно плыл к пункту назначения, ведомый не знакомой с навигацией командой, которая по старинке автоматически совершала нужные действия в нужное время. А гипотетический корабль, порожденный математическими расчетами капитана Ярдли, следовал по начертанным на карте невообразимым и диким траекториям. То он оказывался настолько далеко в океане, что у команды не должно было хватить запасов пресной воды, чтобы добраться до суши, то вдруг возникал на засушливых равнинах в западной части самого крупного континента Тока. При таких обстоятельствах совсем не удивительно, что у капитана Ярдли был загнанный вид.
Все это очень расстраивало команду, члены которой тем не менее хотели поделиться с капитаном своими сомнениями. Несмотря на всю гибкость воображения хоков, они немного напрягались, когда им говорили, что они в тропиках, а через минуту сообщали, что они идут вдоль ледовых границ Южного полюса. Нервы у членов экипажа были на пределе. Более того, Алекс обнаружил, что, по всеобщему мнению, капитан слишком увлекся своей навигацией и не уделяет должного внимания командованию кораблем. Уже несколько недель никто не был повешен, и более месяца никого не килевали.
Сколько раз уже члены экипажа «Несовместимого» стояли на залитой солнцем восточной палубе корабля, взирали голодными взглядами на холодные воды за бортом и мечтали о килевании, что было просто развлечением на планете, где нет «морских волков». Хоки живо обсуждали, насколько подлым должен быть проступок, чтобы заслужить подобное наказание.
— Если тебе так хочется поплавать, почему бы просто не прыгнуть за борт? — спросил Алекс боцмана Билли на четвертый день.
Глазки-бусинки хока загорелись и тут же погасли.
— Не могу, сэр, — грустно сказал он. — Это противоречит военно-судебному кодексу, сэр. Всем известно — британские моряки не умеют плавать.
— Ах, это, — с готовностью отозвался Алекс. — Ну, если ты такой совестливый…
Он подхватил боцмана на руки и швырнул за борт. Билли плюхнулся в море и взвыл от удовольствия.
— Разорви мои шпангоуты! — радостно завопил хока и поплыл вдоль борта, молотя лапами и пуская фонтаны воды. — Меня убили! Помогите! Помогите! Человек за бортом!
Команда засуетилась у борта. Меховые тушки с криками о спасении начали прыгать за борт. Второй помощник принялся было спускать за борт шлюпку, но передумал, сбросил в море ближайшего матроса и прыгнул следом сам.
— Стой! — в панике крикнул Алекс рулевому. — Человек… э-э… люди за бортом! Разворачивай корабль!
Рулевой закрутил штурвал: захлопали паруса, и «Несовместимый» развернулся носом к ветру. С радостными воплями рулевой повалился на гакаборт, не удержал равновесия и свалился вниз. Его восторженные стенания присоединились к хору «тонущих».
Дверь в капитанскую каюту распахнулась, и на палубу выскочил Ярдли.
— Слушай меня! — закричал он. — Прекратить! Что происходит? — Он подскочил к борту и глянул вниз.
— Мы тонем! — рапортовал ему экипаж корабля, не прекращая играть в пятнашки.
— Прекратить! — орал капитан. — Немедленно прекратите тонуть! И вы называете себя британскими моряками? Мятежные псы, вот вы кто. Предатели и бунтари! Изменники, мятежники, подлые псы! Безответственные предатели…
Ярдли был так возбужден и так несчастен в своем синем камзоле и треуголке, что Алекс, повинуясь какому-то импульсу,
Горацио Хорнблауэр — вымышленный персонаж исторических романов С. С. Форестера, кинофильмов и телевизионных постановок. Якобы жил в эпоху Наполеоновских войн. — Прим. ред.