Лучшее за год 2006: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк

Новая антология мировой научной фантастики под редакцией Гарднера Дозуа представляет лучшие образцы жанра. Впервые на русском языке! Для тех, кто готов покорять бескрайние просторы Вселенной и не боится заблудиться в закоулках виртуальной реальности, Питер Ф. Гамильтон и Вернор Виндж, М. Джон Гаррисон и Кейдж Бейкер, Стивен Бакстер и Пол Ди Филиппо, а также многие другие предлагают свои творения, завоевавшие славу по всему миру. Двадцать восемь блистательных произведений, которые не оставят равнодушными истинных ценителей — «Science Fiction».

Авторы: Паоло Бачигалупи, Гарднер Дозуа, Дэниел Абрахам, Сингх Вандана, Розенбаум Бенджамин, Биссон Терри Бэллантин, Бейкер Кейдж, Нэнси Кресс, Стивен Бакстер, Арнасон Элинор, Флинн Майкл Фрэнсис, Моулз Дэвид, Виндж Вернор Стефан, Мэрфи Пэт, Уильямс Уолтер Йон, Гаррисон М. Джон, Келли Джеймс Патрик, Гамильтон Питер Ф., Роуи Кристофер, Харрисон Майкл Джон, Гаррисон Джон

Стоимость: 100.00

ногти и улыбнулась самой лучшей своей улыбкой. Она нахмурилась, что-то сказала напарнице и снова занялась подносом.
Сайд-кик запищал. Это оказалась моя приятельница, Джули Эпштейн, она работала в Отделе угрозы собственной жизни и исчезновений во втором полицейском участке.
— Ты занята, Фей?
— Ага, королева Кливленда только что потеряла свою хрустальную туфельку, дело поручили мне.
— Ясно, а я тут поблизости. Не хочешь пообедать?
Я нацелила камеру сайд-кика на пустой поднос перед собой.
— Только что.
— А ты где?
— «Макдоналдс» на Уоллингфорд.
— Да ну? И как ребрышки?
— Не могу сказать. Но булочки с яйцом выше всяких похвал.
— Это там хозяйка наркоманка? Жалобы уже поступали. В этом заведении всем заправляют боты?
— Нет, я ее сейчас вижу. Она дает сдачу какому-то дежурному копу.
Она засмеялась.
— Встретила следователя по делу Рашми Джонс. Удушье, вызванное цианидом.
— А вы случайно не показывали мамаше фотографии с места происшествия?
— Нет, конечно. К чему такие жестокости. — Она нахмурилась. — А что?
— Я только что от нее. У меня такое впечатление, будто она подозревает, что ее дочке перед смертью пришлось сражаться с газонокосилкой.
— Мы ей ничего не говорили. Кстати, по большому счету нам плевать, что ты звонила клиентке, но в следующий раз все-таки удосужься сначала позвонить нам.
— Это ваш закон копов. Я живу по закону частных детективов.
— Откуда ты украла эту реплику, из «Китайского квартала»?
— Диалоги там лучше, чем в «Сети зла». — Я поболтала остатками латте в стаканчике. — Вы установили мотив?
— Пока нет. А что тебе больше нравится? — Она начала загибать пальцы на левой руке, — Семья? Учеба? Деньги? Сломанный ноготь? Неудачный день?
— Беременность. В качестве версии.
— Думаешь, ее оплодотворили? Мы проверим. Но это еще не повод убивать себя.
— Все может стать поводом. Только ни один из них того не стоит.
Она нахмурилась:
— Слушай, сейчас ты от меня ничего не узнаешь.
— Скажи мне, Джули, по-твоему, я занимаюсь игрушечной работой?
— Ну ты даешь, Фей. — В ее смехе угадывалась истерическая нотка. — Может, вам с Шарифой пора в отпуск?
— Угу. — Я пропустила это мимо ушей. — Просто одна старушенция назвала меня цыпочкой.
— Старушенция. — Она засопела от отвращения. — Слушай, ты не коп, это факт. Но мы ценим всякую помощь. Лично я бы сказала, ты занимаешься настоящей работой. Такой же настоящей, как и все остальное в этом чокнутом мире.
— Спасибо за лесть. Теперь, когда ты меня утешила, я отключаюсь. А то у меня совсем остынет кофе, а у тебя исчезнет еще целая толпа народу.
— Подумай насчет отпуска, сыщица. Пока.
Когда я отложила в сторону сайд-кик, то поняла, что солдаты дожидаются меня. Последние десять минут они занимались тем, что шуршали льдинками в стаканах и мяли «макдоналдсовские» салфетки. Только их мне еще не хватало. Самым разумным было бы выскочить за дверь и укатить на велосипеде, на своих двоих они меня не догнали бы. Но вот только я не делала ничего разумного с самого апреля. Огромная тетка как раз взялась за свой сайд-кик, когда я подошла к ним.
— Чем могу вам служить, дамы? — поинтересовалась я.
Тетка-автобус убрала сайд-кик в карман. Ее напарница начала подниматься с места, но она подняла руку толщиной с телеграфный столб, удерживая ее.
— Мы знакомы? — У ее напарницы были близко посаженные глаза и нос, похожий на клюв, волосы коротко острижены и жесткие как щетка. Под рабочим комбинезоном у нее была черная футболка, а на ногах армейские ботинки из черной кожи. Наверное, с металлическими носами. — Нет, — продолжала огромная баба. — Думаю, мы не знакомы.
— Так давайте же познакомимся, — сказала я. — Я Фей Хардвей. А вы?..
Они не ответили вообще ничего.
Я села.
— Спасибо. Вы ведь не возражаете?
Автобус откинулась на своем стуле и уставилась на меня так, словно я была десертом.
— Уж не ошиблась ли ты, крошка?
— В чем? В том, что вы грубы, тупы и ни черта не понимаете?
— А ты забавная. — Она хмыкнула. — Это хорошо. А то народ, который нам попадается, в основном мрачный. Меня зовут Аликс. — Она протянула руку, и я пожала ее. — Приятно познакомиться.
Обычно рукопожатие длится секунды четыре, ну, пять, чуть сжать руку на прощание и отпустить. Наверное, огромная Аликс не была знакома с обычаями, она не отпускала мою руку.
Но я не позволила такому пустяку, как попавшая в капкан рука, испугать меня.
— А, тогда я тебя знаю, — сказала я. Мы сидели в «Макдоналдсе» на Уоллингфорд-стрит, в общественном месте.