Лучшее за год 2006: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк

Новая антология мировой научной фантастики под редакцией Гарднера Дозуа представляет лучшие образцы жанра. Впервые на русском языке! Для тех, кто готов покорять бескрайние просторы Вселенной и не боится заблудиться в закоулках виртуальной реальности, Питер Ф. Гамильтон и Вернор Виндж, М. Джон Гаррисон и Кейдж Бейкер, Стивен Бакстер и Пол Ди Филиппо, а также многие другие предлагают свои творения, завоевавшие славу по всему миру. Двадцать восемь блистательных произведений, которые не оставят равнодушными истинных ценителей — «Science Fiction».

Авторы: Паоло Бачигалупи, Гарднер Дозуа, Дэниел Абрахам, Сингх Вандана, Розенбаум Бенджамин, Биссон Терри Бэллантин, Бейкер Кейдж, Нэнси Кресс, Стивен Бакстер, Арнасон Элинор, Флинн Майкл Фрэнсис, Моулз Дэвид, Виндж Вернор Стефан, Мэрфи Пэт, Уильямс Уолтер Йон, Гаррисон М. Джон, Келли Джеймс Патрик, Гамильтон Питер Ф., Роуи Кристофер, Харрисон Майкл Джон, Гаррисон Джон

Стоимость: 100.00

Очередной шаг по длинной дороге моего падения.
Эмиль снова рыгнул.
Тянулись холодные часы. Эмиль улегся на бок и стал тихонько подвывать. Ярмарочная суматоха улеглась, огни один за другим гасли, карусель замедлила ход и, описав заключительный круг, замерла, а Эмиль заскулил громче. Из повозки вышла последняя клиентка; в следующий миг дверь распахнулась, и на пороге появилась Амонет. Она крутила головой, пытаясь определить, откуда доносится писк. Взгляд ее упал на Эмиля, распростертого под кибиткой, и Амонет набросилась на Голеску:
— Что вы с ним сделали?
— Ничего! — Голеску попятился. — Его сиятельство репка не пожелали кушать ничего, кроме сахарной ваты, а теперь, похоже, сожалеют об этом…
— Кретин! — бросила Амонет.
Она вытащила Эмиля из груды соломы и бумажных кульков. Несчастного вырвало розовым сиропом.
— Хочу картошку, — заявил он.
Амонет наградила Голеску взглядом, от которого сердце у него екнуло, но он овладел собой и предложил вполне непринужденно:
— Давайте сходим куда-нибудь пообедать. Хотите? Я угощаю.
— Время к полуночи, вы, осел! — зашипела Амонет.
— Кафе еще открыто, — произнес Голеску, указывая на ярко освещенное заведение на краю площади.
Амонет взглянула на него. Помедлив, она пожала плечами.
— Поднимите его, — велела она.
Голеску ухватил Эмиля за шиворот и поставил на ноги:
— Твоя картошка ждет не дождется, привереда. Поспешим на зов.
Эмиль взял его за руку, и они вместе зашагали через площадь. Амонет скользила следом.
Они сели за столик у двери. Несмотря на поздний час, в кафе было полно посетителей в вечерних туалетах — с виду вполне ярких и космополитичных. Отовсюду доносилась их болтовня, металлическим эхом отражающаяся от стен. Амонет удостоила толпу одним угрюмым взглядом и больше не обращала на нее ни малейшего внимания. Однако она стянула с плеч черную шаль и набросила ее на голову Эмилю. Тот сидел, словно безропотное привидение, окутанное черной пеленой, и был, судя по всему, полностью доволен.
— Вы закрываете его, потому что?.. — начал Голеску.
— Лучше, если его никто не увидит, — отозвалась Амонет.
— Чего изволит почтенное семейство? — поинтересовался официант, возникший у локтя Голеску столь бесшумно и стремительно, словно выскочил из подпола.
Издерганный Голеску подпрыгнул на стуле. У официанта были большие глаза, блестящие, будто стекло, и застывшая улыбка под прямыми усиками, похожими на полоску черного меха.
— Вы еще подаете что-нибудь существенное? — спросил Голеску.
Улыбка официанта не дрогнула; он извлек из воздуха меню и грациозно раскрыл его перед посетителями.
— Carte de nuit,

прошу. Особенно рекомендуем кровяную колбасу. Вино закажете?
— Принесите все самое лучшее! — величественно приказал Голеску.
Официант поклонился и исчез.
— Тут написано, что суп чернина

у них божественный, — объявил Голеску, изучая меню, — Ха-ха, а он подумал, будто мы семья Прелестно, правда? Вы — Матушка Гадалка, а я…
— Папаша Врун, — зевнула Амонет.
— Принимаю за комплимент, — сказал Голеску. — Ну и ну, здесь есть французская кухня: Boudin noir. А для посетителя с отменным аппетитом — Blutwurst.

А чего вы так боитесь, мадам? Кто может узнать нашего крошку-гения? Ведь он не наследник престола, которого вы украли из колыбели?
Амонет вскинула на него злобный взгляд. Голеску испуганно выпрямился.
— Вы шутите! — воскликнул он. — А впрочем… Бог его знает, у него достаточно признаков вырождения, чтобы оправдать самую голубую кровь…
Рядом материализовался официант, ловко откупоривая запыленную бутылку.
— Очень старое вино, — сообщил он, демонстрируя этикетку.
— «Эгри Бикавер», — прочитал Голеску, — Хорошо. У вас есть «венские» сосиски? Наш маленький принц ничего больше не ест.
— Хочу картошку, — донесся из-под черной шали голос Эмиля.
— Посмотрим, что можно сделать, — сказал официант и глазом не моргнув, но улыбка под жуткими усами стала чуть шире, — Мадам?
Амонет произнесла что-то на неизвестном Голеску языке. Официант пугающе хохотнул и сделал запись в блокноте, который возник как-то из ниоткуда.
— Прекрасный выбор. Господин?
— Blutwurst. Я посетитель с отменным аппетитом, — сказал Голеску.
— Конечно, — кивнул официант и испарился.
Голеску подался вперед и зашептал:
— Неужели вы действительно украли его из…

Меню (фр).
Чернина — польский суп из гусиной крови и куриного бульона.
Boudin noir (фр.) и Blutwurst (нем.) — кровяная колбаса.