Лучшее за год 2006: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк

Новая антология мировой научной фантастики под редакцией Гарднера Дозуа представляет лучшие образцы жанра. Впервые на русском языке! Для тех, кто готов покорять бескрайние просторы Вселенной и не боится заблудиться в закоулках виртуальной реальности, Питер Ф. Гамильтон и Вернор Виндж, М. Джон Гаррисон и Кейдж Бейкер, Стивен Бакстер и Пол Ди Филиппо, а также многие другие предлагают свои творения, завоевавшие славу по всему миру. Двадцать восемь блистательных произведений, которые не оставят равнодушными истинных ценителей — «Science Fiction».

Авторы: Паоло Бачигалупи, Гарднер Дозуа, Дэниел Абрахам, Сингх Вандана, Розенбаум Бенджамин, Биссон Терри Бэллантин, Бейкер Кейдж, Нэнси Кресс, Стивен Бакстер, Арнасон Элинор, Флинн Майкл Фрэнсис, Моулз Дэвид, Виндж Вернор Стефан, Мэрфи Пэт, Уильямс Уолтер Йон, Гаррисон М. Джон, Келли Джеймс Патрик, Гамильтон Питер Ф., Роуи Кристофер, Харрисон Майкл Джон, Гаррисон Джон

Стоимость: 100.00

— Не все так просто, — задумчиво произнесла Элоиза. — Убийства совершаются произвольно, но в то же самое время преступник действует расчетливо и неторопливо. Я бы даже сказала… хладнокровно. Кто-то поставил себе некую цель. И эта цель не что иное, как выжить нас с планеты.
— Но зачем одному человеку пытаться прогнать отсюда других людей? — спросил Джамаль, но ни у кого из нас не нашлось ответа.
Конечно, мы встретились с примечательным исключением — убийством Торнса. Приютившие меня люди еще не слышали о случившемся. Но наш разговор заставил меня снова вспомнить об этом происшествии.
Испытывая сильное желание вернуться на Альфу, я поблагодарил молодую пару и попросил показать, как мне добраться до взлетной площадки. Они проводили меня, и можно сказать, что мне сопутствовала удача, поскольку флаер как раз разогревал двигатели. Путешествие оказалось ничем не примечательным, и добрались мы без приключений.
На месте я спросил, где Тэд Жщеч, и узнал, что он больше не станет делать фотографий. Никогда.

* * *

Нет, он не погиб от привычного удара по голове.
Менее чем за час до моего прибытия, когда Тэд работал снаружи, исправляя заклинивший клапан шламового насоса, его схватило нечто, напоминающее двуногого кабана, и утащило — скорее всего, намереваясь сожрать.
Сотрудники Альфы собрали поисковую группу, чтобы попытаться возвратить останки Тэда. Я попросился с ними, и мне разрешили присоединиться.
Пока я переодевался, поступил звонок от Анны. Разыскивая меня, она вначале позвонила Мишелю в офис Службы безопасности и спросила, не замечает ли он меня на одном из своих мониторов. Он ответил, что видел меня с Элоизой и Джамалем. Она позвонила им, и они сказали, что проводили меня к флаеру. Потом Анне перезвонил Мишель и попросил передать, что тоже хочет увидеться со мной.
Забавно, но для того, чтобы срочно всем понадобиться, достаточно куда-нибудь уехать.
Анну полностью занимало ее последнее открытие.
— Прошлой ночью я обнаружила в черепе Торнса кусочки бронзы. Я не специалист в металлургическом анализе, поэтому попросила проверить осколки одного из наших инженеров.
— И что?
— Похоже, для обработки бронзы использовался какой-то грубый, примитивный способ. Сплав мягкий, поэтому оружие смялось при столкновении с черепом. Хотя, может быть, оно предназначалось для того, чтобы пробивать более мягкие, хрупкие головы.
— Если говорить коротко, его изготовил арх, чтобы убивать других архов, и прочность человеческой головы преподнесла сюрприз владельцу оружия.
— Вроде того. Когда думаешь возвращаться?
— Здесь собирается группа на поиски Тэда Жщеча, и я иду с ними. До него добрался дикий зверь.
— Великий Дао! Что за зверь?
Я описал животное.
— Ох, это Ursasus terribilis, — сказала она.
— Что это значит?
— Ужасный медвежий боров. Я начинала классифицировать местную фауну и давала им названия на латыни, ну и так далее. Потом прекратила ввиду полной бесполезности. Ох, бедняга Тэд.
— Может, нам еще удастся его найти.
Кто-то громко зовет меня. Мишелю придется подождать.

* * *

Мы надели водоотталкивающие очки и прозрачные дождевики из дышащего материала, под которым не станешь тонуть в собственном поту. Все вооружены до зубов. Флаер отправился кружить над зоной поисков. Никто не надеется что-либо обнаружить; джунгли полны органики, сбивающей с толку биосканеры.
Поначалу прогулка вглубь дождевых зарослей Белой даже возбуждала. Но к данному моменту их зелено-сине-багровые тона уже не кажутся чем-то необычным. При более близком знакомстве с этими местами мурашки бегут по коже. Все вокруг сочится водой; под ногами хлюпает при каждом шаге. Лианы раскачиваются, подобно маятнику старинных часов; как они перемещаются, заметить не удается, но посмотришь туда-сюда и поймешь, что они изменили свое положение.
Деревья в основном представляют собой небольшие извилистые переплетения узловатых ветвей, со стволами не толще руки. Высоких нет — у них не было времени, чтобы вырасти. Листья всевозможных форм тянутся к слабому свету, так безжалостно затеняя друг друга, что подножие джунглей устилает мертвая, гниющая растительность.
Цветов нет, вокруг простираются монотонно-утомительные заросли. Жужжат какие-то твари, похожие на летающих раков. В просвечивающем небе мечутся маленькие тени, которых кто-то в переговорном устройстве назвал «дневными нетопырями». Надо думать, они охотятся на «раков». Прямо сейчас я вижу, как по веткам прыгает похожее на попугая существо с когтями,