Лучшее за год XXIII: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк

       Прославленные мастера жанра, такие как Майкл Суэнвик, Брюс Стерлинг, Джо Холдеман, Джин Вулф, Гарри Тертлдав и многие другие, приглашают читателей в увлекательные путешествия по далекому будущему и альтернативному прошлому. Тайны инопланетных миров и величайшие достижения научной мысли представлены на страницах знаменитого ежегодного сборника, обладателя многочисленных престижных наград. Только самое новое и лучшее достойно оказаться под обложкой «The Year’s Best Science Fiction», признанного бренда в мире фантастики!  

Авторы: Паоло Бачигалупи, Рейнольдс Аластер, Тертлдав Гарри Норман, Лейк Джей, Питер Уоттс, Бакстер Стивен М., Грин Доминик, Макинтайр Вонда Н., Суэнвик Майкл, Райяниеми Ханну, Бир Элизабет, Холдеман II Джек Кэрролл, Стерлинг Брюс, Розенблюм Мэри, Макдональд Йен, Рид Роберт, Моулз Дэвид, Эшер Нил, Бекетт Крис, Келли Джеймс Патрик, Грегори Дэрил, Мерфи Дэррил, Попкес Стивен, Сандерс Уильям, Джонс Гвинет, Вильямс Лиз, Маклеод Кен, Джерролд Дэвид, Джин Родман Вульф, Робертсон Крис, Нестволд Рут

Стоимость: 100.00

меня из строя. Однако, перенеся меня так далеко вперед — как вы сделали прошлой ночью, — вы добились другого эффекта. Я настолько далеко от своего времени, что являюсь социальным инвалидом, нуждающимся в постоянном уходе. Вы выбили меня из колеи. И сделали это преднамеренно. Отсюда вопрос: в чем ваша цель? Очевидно, во мне самом — другой выгоды для вас здесь нет. Значит, это должен быть тест.
Икинс снисходительно кивнул:
— Что ж, звучит логично. Можешь задать мне следующий вопрос. Раз ты такой хороший детектив.
— Вы не ответили на предыдущий.
— Скажем так: тест еще не закончен.
— Много осталось?
— О, все еще впереди. Мы только разогреваемся.
— Хорошо. Поехали дальше. Здесь я вам не нужен. Мы оба это знаем. Но я могу вернуться и принести там намного больше пользы.
— Какой именно пользы?
— Какой-нибудь. В том, что для вас наиболее необходимо.
— И что, по-твоему, нам необходимо?
— Задания. Вы знаете, что я имею в виду. То, для чего вы меня нанимали. Заказы, которые не обсуждаются.
— И ты думаешь, что мы хотим поручить тебе такого рода работу?..
— Этот ответ сам собой напрашивается, не так ли?
— Нет. Не все ответы очевидны.
— Я хороший детектив. Я это доказал. С некоторыми из этих ваших штук я буду самым лучшим. Вы могли бы дать мне микрокамеры, объективы для съемки с увеличением, приборы ночного видения… все, что, на ваш взгляд, необходимо. Я не стану просить у вас компьютер или что-то из ряда вон выходящее. Каких размеров сейчас компьютеры? Они занимают целую комнату или как?
— Вот наглядный пример непонимания глобальных перемен в обществе, — засмеялся Икинс.
— Что вы имеете в виду?
— Мы можем снабдить тебя компьютером, умещающимся в спичечном коробке.
— Вы шутите…
— Отнюдь нет. Мы действительно можем производить маленькие микросхемы. Их гравируют на алмазных платах с помощью гамма-лучей.
— Они, должно быть, дорого стоят…
— Дорого стоит ланч в «Макдоналдсе». Компьютеры дешевы. Мы штампуем их, как фотографии. Три доллара за штуку.
— Черт возьми… — Я не сразу опомнился от потрясения. Повернулся, чтобы посмотреть на Брауни. — Это то, что у тебя в голове?
— В голове у меня основные сенсорные устройства. Логические процессоры в груди. Мгновенная реакция за счет оптических связей. Мои зарядные устройства — в тазобедренной области для выравнивания баланса центра тяжести. Я могу показать вам схемы…
— Благодарю покорно. — Я вскинул руки. Повернулся к Икинсу. — О’кей, я вам верю. Но это не меняет сути. Есть вещи, которые вы не можете сделать в шестьдесят седьмом, а я могу это сделать за вас. Поэтому мой вопрос: что я должен сделать, чтобы вернуться? В чем на самом деле заключается мой испытательный срок?
— А как ты отнесешься к лоботомии? — ухмыльнулся Икинс.
— Что?
— Ну, не в прямом смысле. «Лоботомия» — это сленговый термин, употребляемый для обозначения принципиальной переориентации устойчивой склонности к агрессии. С отцом Мэтти, например, ты поступил не слишком умно. Совершенно непродуктивные действия.
— Он не имел права бить мальчишку…
— Не имел. Но ты думаешь, что, разбив ему нос и доведя до микроинфаркта, ты чего-нибудь добился?
— Впредь он не будет распускать руки.
— Есть другие способы. И намного лучше. Ты хочешь их изучить?
Я взвесил обстоятельства и кивнул.
— Ты меня не убедил, — покачал головой Икинс.
— Чего вы от меня добиваетесь? Что именно я сказал не так?
— Я не могу тебе подсказывать. Эту часть задачи ты должен решить сам.
— Вы все еще меня проверяете?
— Я все еще не обнаружил того, что ищу. Ты хочешь продолжить?
Я откинулся на спинку стула. Пока итоги не радуют. Тупик. Огляделся вокруг. Почесал нос. Вновь посмотрел на Икинса, сидящего с бесстрастным выражением лица. От него помощи не дождешься.
— Ненавижу такого рода беседы. Я рассказывал вам, как я однажды избил психиатра?
— Нет. Но мы это знали.
Сосредоточив внимание на тарелке, я стал ковыряться во фруктах. Отложил те, которые не распознал. Все чересчур, слишком много еды, слишком много питья, слишком много надо усвоить. Это подавляет.
Все, чего я хочу, — попасть домой.
— О’кей, — сказал я. — Расскажите мне о Мэтти. Почему он не относится к делу? Почему он не в списке?
— Потому что не подходит по профилю. Это одна из причин, почему ты раньше не уловил характер дела. Ты упорно пытался включить его туда.
— Но он же исчез.
— Он не исчезал.
— Нет, он…
— Он совершил самоубийство.
— Он что?!. — Я в ярости вскочил со стула. Озноб прошиб меня до костей.