Магия любовного треугольника

Не практикующая ведьма Мэдисон Монтгомери не может выбрать между вампиром и оборотнем… и есть ли возможность получить их обоих? Мэдисон желает двух совсем разных мужчин. Вместо того чтобы выбрать кого-то из них, она избегает обоих. Устав ждать ее решения, Мастер вампиров Данте и Альфа местной Стаи оборотней Том решают взять дело в свои руки. Если она не выберет кого-то одного, она получит обоих.

Авторы: Крисси Смит

Стоимость: 100.00

отступать, и кинулись к дверям. Данте яростно закричал и, схватив Мэдисон, поднял её, унося от огня.
— Энджи, — прошептала она охрипшим голосом.
Данте подвел её к подруге и с легкостью поломал наручники державшие девушку. Энджи сразу же ухватилась за цепочку, висевшую на шее, но от её действий выступило ещё больше крови, и тогда Данте отстранил руки девушки и сам снял цепочку.
Мэдисон подпрыгнула на месте, почувствовав чьё-то прикосновение к ноге, но, осознав, что это мягкая шерсть Тома, она расслабилась и, положив руку ему на шею, проговорила:
— Мои герои!
Данте поднял Энджи на руки и прижал к груди. Используя Тома как опору, Мэдисон последовала вслед за Данте. Но не успели они сделать и несколько шагов, как путь им преградил Мэтт.
— Мэтт! – вскрикнула Мэдисон, пошатываясь.
— Это ещё не конец, — сказал он, держа в руках кинжал. – Я не для того зашел так далеко, чтобы позволить тебе всё разрушить.
У Мэдисон перед глазами всё поплыло, и чтобы не упасть, она ухватилась за шерсть Тома.
— Брось всё это, — сказала она ему устало.
Брат закричал и кинулся на неё. Том бросился вперёд, но Мэтт успел ещё раз полоснуть кинжалом Мэдисон. Она упала, и последним, кого успел зафиксировать её мозг, перед тем, как окончательно отключиться, был Том, вцепившийся зубами в горло её брата.

Глава 10

Мэдисон открыла глаза и обнаружила, что находится в маленькой больничной палате. Осмотревшись по сторонам, она поняла, что шторы в комнате плотно задёрнуты, а в креслах рядом с кроватью сидят двое мужчин.
Девушка попыталась сесть, но от внезапной боли её затошнило, и она зашипела сквозь зубы.
— Не шевелись, — приказал Данте откуда-то со стороны.
Мэдисон взглянула на него. Его лицо оставалось в тени, и она протянула к нему руку. Ей нужно было прикоснуться к нему. Убедиться, что с ним всё хорошо.
Данте подступил ближе и взял протянутую руку. Как только он вышел на свет, она увидела воспалённые красные ожоги на его лице и теле.
— Ох, Боже мой! – Мэдисон вскрикнула и снова попыталась подняться.
Чьи-то руки легли на её плечи, прижимая к кровати.
— Успокойся, — голос Тома проник сквозь её панику, и оборотень присел на край постели. Данте продолжал держать её за руку, и Мэдисон ласково провела по его лицу свободной рукой.
— Мне так жаль.
Данте наклонился к ней и нежно поцеловал.
— Пустяки. Всё заживёт, сладкая. Кто действительно пострадал, так это ты.
Мэдисон не удалось остановить набежавшие слёзы. Что-то в последнее время она слишком часто плакала.
— Как это произошло? Ведь не могут же остаться такие ожоги от одного открытого окна!?
Данте вздохнул и посмотрел на Тома. Тот погладил Мэдисон по плечу, и наклонился вперед, чтобы поцеловать. Так же нежно, как и Данте.
— Путь к дому твоей бабушки был слишком долгим. Когда мы выносили вас с Энджи из дома, он попал под прямые солнечные лучи, — пояснил Том.
Мэдисон накрыла руку Данте своей и посмотрела на Тома.
— А ты? Ты…ты в порядке?
Он улыбнулся, и девушка улыбнулась в ответ.
— Есть еще порох в пороховницах.
— А как там Энджи?
— Уже поправилась. На оборотнях всё быстро заживает, малышка.
Мэдисон начала ворочаться на постели. У неё был ещё один вопрос.
— А мой брат?
Так как Том отвёл глаза, Мэдисон посмотрела на Данте, который покачал головой и проговорил:
— Мне очень жаль.
Мэдисон всхлипнула, ком стал поперек горла. Том хотел, было, отстраниться, но девушка удержала его, схватив за руку.
— Это не твоя вина. Он собирался убить меня.
Том снова взгляну ей в глаза.
— Я…
Не обращая внимания на боль, Мэдисон наклонилась к нему и проговорила:
— Это не твоя вина. Обними меня, пожалуйста! – она посмотрела на Данте. – Пожалуйста, обнимите меня!
Почувствовав две пары крепких, надёжных рук, обнявших её, девушка невольно расслабилась, черпая у мужчин силу, которую они предлагали.

Эпилог

Бодрой походкой Мэдисон вошла в дом. На вечер у неё было запланировано особое мероприятие, и чтобы к нему подготовиться она пораньше закрыла сегодня магазин.
Сколько всего изменилось за те шесть недель, что она выздоравливала. У Энджи с Чедом заканчивался отпуск, и скоро они должны были вернуться из Англии.
Данте с Томом теперь каждую ночь оставались у неё. В её доме с каждым днем появлялось всё больше их одежды и вещей, пока все трое не решили, что им необходимо больше места. Они даже начали спорить, где жить. Дом Данте был достаточно большим для них троих и для собак. Но этот