Какая девушка не мечтает выйти замуж по-любви? Стоять у алтаря в белом подвенечном платье, ловить на себе восторженные взгляды гостей и полный нежности и гордости будущего мужа. — Ты выходишь замуж… Надежды, стремления Юлии рухнули после этих слов, сказанных её отцом. Можно ли смириться с судьбой? Найти настоящих друзей и полюбить старого, больного и угрюмого мужа? Маленькой хозяйке с большим сердцем суждено будет познать чувство настоящей трепетной любви к этому загадочному, порой странному и бесконечно одинокому лорду с большой тайной. Зависть, месть и даже смерть будут следовать по пятам этой супружеской пары.
Авторы: Снегирева Ирина
— Куда, куда они пошли от тебя? — недослушав, выпалил Эррол. Старушка испуганно отшатнулась от него, чуть не свалившись с лавки, на которой сидела, захныкала, уткнувшись носом в кошачью шкурку.
— Ваша светлость, — укоризненно покачал головой Ник, — терпение — добродетель! — вытащил из кармана конфету и протянул хозяйке. Та нерешительно взяла угощение, глазки засияли, улыбнулась счастливо.
Маг продолжил вкрадчиво:
— Фрида, куда пошли сыновья с невестами, ты видела?
Кошка полетела на пол. Дункан наблюдал, играя желваками, как деревенская немочь тонкими пальцами снимает обёртку со сладости, нюхает, рассматривает со всех сторон, а потом осторожно кладёт на язык. Скрипнул зубами и закрыл глаза, считая до десяти… пятнадцати… двадцати… Дайте Боги сил не сорваться!
— В лес пошли по тропинке мои соколики и голубок с собой забрали, — с обидой в голосе ответила бабушка и причмокнула губами, смакуя леденец. — Торопились очень…
— В лес, быстро! — сорвался с места Михельсен и выскочил на улицу, чуть не снеся с ног старосту, оказавшегося на его пути.
Его светлость вышел следом, чуть задержался на крыльце, глядя, как черыре ищейки быстро пересекают двор, дорогу, овражек и углубляются по утоптанной тропинке в лес. Обернулся к деревенскому главе.
— Отремонтируй дом, не дело бабке в нечеловеческих условиях жить, — устало распорядился герцог.
Он спустился с крыльца и подошёл к сиротливо стоящей старой телеге у покосившегося забора. Откинул рогожку, разворошил сено, покрывающее дно повозки, будто надеялся там что-то найти. Что-то, что могло указать на след. Что-то, что могло остаться от его ангела. Потом облокотился двумя руками о борт и уронил голову на грудь, о чем-то задумавшись. Постоял немного и, резко оторвавшись от деревянного бортика, пошагал к поджидающему его Картеру, не слушая несущиеся вслед заверения селянина об исполнении наказа.
***
Спустя время. Замок Шгрив. Кабинет Дункана.
— Что удалось узнать? — спросил герцог у Михельсена, растирая лицо ладонями. В кабинете в узком кругу с разными выражениями лиц сидели участники поиска леди Юлии. Гарольд, прищурившись, рассматривал носки своих сапог, барабаня пальцами по подлокотнику кресла, в котором сидел. Напротив него сидел Вениамин Дринк, протирая своё пенсне.
Визит главы агентства по расследованию преступлений стал для Эррола и прочих сюрпризом.
— Я думал Вы готовитесь к свадьбе, — сказал после приветствия хозяин замка чиновнику.
— С вами ни свадьбы, ни заслуженного отдыха не увидишь. Каждую неделю что-то случается! — проворчал пожилой мужчина. — Дворец гудит, департамент на ушах стоит, слишком часто стали отшельники о себе напоминать. Леди Августа в ультимативной форме меня послала… к вам. Полагал, спокойно отсижусь за бумажками в последние дни! Какое там!
И вот теперь этот без пяти минут жених у алтаря ворчал что-то себе под нос и доводил свою оптику до идеала. Услышав вопрос Дункана, он заинтересованно посмотрел на своего подчинённого. Николас почувствовал себя, как на экзамене под пристальным взором дотошного преподавателя.
— Минутах в десяти по тропе — поляна. Там следы обрываются. Остаточный след от портала очень слаб. У нас нет специалиста сейчас, который мог бы определить, куда он был направлен. Маги такого уровня редкость, Вы знаете. Не всем дано «следовать» по пятам схлопнувшегося перехода и определять направление по невидимым человеческому глазу нитям. Даже не нитям — волнам. И не все рвутся работать на империю, предпочитая частную практику. Что уж говорить про аристократию, им это и подавно не надо, — с ноткой досады ответил будущий преемник Дринка. Тот же, слушая своего протеже, только согласно кивал головой.
Харук оставил в покое обивку кресла и задумчиво произнёс:
— Где сейчас Бреун? — посмотрел пристально на герцога. — Может быть…
— Я уже думал об этом. Сомневаюсь, что она согласится, — встав из-за стола, Эррол подошёл к окну. — Время, время уходит, а у нас ни зацепок, ни следов, ничего! Неизвестность хуже смерти!
Эррол обрушил кулак на подоконник, отчего тот жалобно крякнул.
Вирош Данкин испуганно заглянул в кабинет.
— Ваша светлость, Вас ожидает дама. Я позволил себе проводить её в гостиную.
— Кто?
— Она не представилась. Леди сказала, что прибыла по просьбе герцога Бреуна.
Дункан широким шагом быстро пересёк холл. Маленькая искра надежды затеплилась в душе мужчины. Как не хотелось ошибиться! Подойдя к дверям комнаты, он остановился, переводя дыхание. Не стоило так нестись по коридору, но медленней он бы