Маленькая хозяйка замка Шгрив

Какая девушка не мечтает выйти замуж по-любви? Стоять у алтаря в белом подвенечном платье, ловить на себе восторженные взгляды гостей и полный нежности и гордости будущего мужа. — Ты выходишь замуж… Надежды, стремления Юлии рухнули после этих слов, сказанных её отцом. Можно ли смириться с судьбой? Найти настоящих друзей и полюбить старого, больного и угрюмого мужа? Маленькой хозяйке с большим сердцем суждено будет познать чувство настоящей трепетной любви к этому загадочному, порой странному и бесконечно одинокому лорду с большой тайной. Зависть, месть и даже смерть будут следовать по пятам этой супружеской пары.

Авторы: Снегирева Ирина

Стоимость: 100.00

раз споткнулась о какие-то палки и чуть не задела рогами торчащий металлический крюк непонятного назначения. Когда впереди забрезжил неяркий свет, коза очень обрадовалась и прибавила шаг. Выныривая из глубокой тени на более освещённый участок, она краем глаза заметила хозяйку и ее друга, прилипших к стене. Что это с ними?
Впереди шла фигура в длинном тёмном плаще со свечой в руке. Незнакомец часто останавливался и то оглаживал ладонью, то простукивал костяшками пальцев кладку, не замечая приближающейся к нему козы. Фая, остановившись в шаге позади человека, оглянулась на ребятишек. Аника молча делала ей какие-то знаки руками, а Патерсон, округлив глаза, зачем-то строил страшные рожи. Не понимая, что от неё хотят и почему все молчат, Файка ещё раз оглядела стоящую перед ней фигуру, раздражённо дёрнула хвостом и, отойдя на пару шагов назад, выставила рога. Разбег был короткий, но удар снизу вверх как всегда отличный!
Так верещать могла только женщина! Визг стоял такой, что у рогатой заложило уши.
Незнакомка в панике выронила свечу и в кромешной темноте заметалась, продолжая истошно голосить. Усугубила положение козлиная трель, дополнив сопрано дамочки большей насыщенностью и глубиной звучания. И только по счастливой случайности, и никак иначе, ее хаотичные метания по тайному ходу вывели неизвестную к лестнице, ведущей к секретной двери в покои на третьем этаже. Там была уже не такая кромешная тьма, из заколоченных досками узких оконцев-бойниц местами пробивался дневной свет. Всхлипывая, спотыкаясь и путаясь в подоле платья, несчастная рванула, не считая ступеньки, наверх. Послышался скрежет старого механизма, открывающего ту самую дверь, и затем все стихло.
Дети какое-то время находились в прострации, шокированные произошедшим. Одна лишь Файка не впечатлилась тем хаосом, который возник по её вине, и спокойно стояла, почёсывая рога о деревянный столб, подпирающий потолочную балку.

***
Ужин был поистине праздничным. Нора превзошла саму себя! Стол ломился от аппетитнейших блюд, от жареного и варёного, печёного и мочёного, пресного и солёного. И повода было два — выздоровление его светлости и прощание с графом Бероузом и виконтом Оноре де Катисом, которых утром ждала дорога в столицу. У всех присутствующих было приподнятое настроение, то и дело раздавались громкие реплики и смех оборотня, веселившего всю компанию своими байками и нелепыми историями из жизни молодых аристократов. Позже и гости, и хозяева переместились в игровую комнату. Леди заняли диванчик, потягивая сладкий ликёр, а мужчины расселись за карточным столом, предварительно наполнив свои бокалы янтарным бренди.
— Ну что, господа, сыграем? Наш виконт обещал отыграться и вернуть себе звание лучшего игрока в бридж! — предложил Бероуз.
— Вы сомневаетесь? — тут же обернулся к нему де Катис, прищурив правый глаз.
— Да нисколько! Если только вам несказанно повезёт, и все козыри сразу окажутся на ваших руках, — хохотнул Эррол, тасуя колоду.
Вошёл дворецкий и, найдя глазами Дункана, приблизился и что-то тихо сказал тому на ухо. Герцог кивнул, соглашаясь, и продолжил сдавать карты игрокам.
— Ну, так что, милорд, располагаете вы достаточной суммой на сегодня, чтобы завтра не отправляться в столицу в одних штанах? — продолжал подначивать молодого человека лорд Харт.
— Так — так — так, — раздалось от дверей, и леди Антор, вздрогнув, обернулась вместе со всеми. Слова принадлежали главе агентства по расследованию преступлений департамента правопорядка Вениамину Дринку, который стоял у входа, слегка наклонив голову и зажав под мышкой красную папочку.
— Значит, в картишки и на деньги, а виконт де Катис выиграет при любом раскладе, если захочет.
— Ну, при любом, это громко сказано, — невозмутимо произнёс Оноре, стряхивая несуществующую соринку с рукава.
— Добрый день, господин Дринк, — поднялась навстречу Лия, бросив взгляд на невозмутимого мужа, продолжавшего сидеть на месте. — С чем вы к нам пожаловали?
— Ваша светлость, господа, — Дринк отвесил в сторону герцогини поклон, — моё почтение. Мне необходимо поговорить с герцогом Эрролом.
— Если вы не очень спешите, уважаемый, я бы хотел закончить партию, — не отрываясь от игры, недовольно сказал Дункан.
— Присаживайтесь, прошу вас, могу я предложить вам напитки? — Юлия указала на столик, заставленный элитным алкоголем, и прошла к игральному столу, встав за плечом супруга.
— Не откажусь, миледи, — произнёс пожилой мужчина и охотно уселся рядом с леди Антор, отчего на Августу тут же напала икота.
— Ик! — громко вырвалось у женщины, но все сделали вид, что ничего страшного