Мастера детектива. Выпуск 4

Сборник представлен произведениями мастеров детективной литературы Англии, Норвегии, Франции и США: «Специальный парижский выпуск» П.Мойес, «Травой ничто не скрыто…» Г.Нюквиста, «Револьвер Мегрэ» Ж.Сименона и «Окончательное решение» Р.Стаута.

Авторы: Стаут Рекс, Сименон Жорж, Мойес Патриция, Нюквист Герд

Стоимость: 100.00

хотите, можете приехать к нему часов в шесть и…
— Нет, я не чувствую, чтобы… Но я могу рассказать вам, Не так ли?
— Разумеется. — Я достал из кармана блокнот, ручку и сел в кресло около кушетки.
— И я хочу, чтобы вы все слышали, — продолжала миссис Вэйл, осмотревшись. — Все мы знали Дину и, я не сомневаюсь, разделяли мое мнение о ней, как об весьма компетентной и вполне надежной секретарше, хотя я вовсе не утверждаю, что вы любили ее. Но все же она, очевидно… Впрочем, вначале послушайте вот это. — Миссис Вэйл перебрала бумаги, вынула одну из них, передала мне и снова обвела всех взглядом. — Я уже рассказывала вам о письме, полученном мною в понедельник утром, в котором говорилось о похищении Джимми и о том, что мне позвонит некий мистер Нэпп. Письмо я отдала мистеру Вулфу. По–моему, я сообщила вам, что разговор с Нэппом, состоявшийся во второй половине понедельника, Дина тоже слушала и застенографировала, а потом расшифровала свои записи и перепечатала. Мистер Гудвин, прочтите вслух запись.
Даже беглого взгляда оказалось достаточным, чтобы понять, что запись была напечатана на той же самой машинке, что и письмо Нэппа, правда на бумаге получше и другого размера. Я начал читать.
«Миссис Вэйл. Элтея Вэйл у телефона. Вы…
Нэпп. Я — Нэпп. Вы получили письмо?
Миссис Вэйл. Да, сегодня утром.
Нэпп. Нас слушает кто–нибудь еще?
Миссис Вэйл. Конечно, нет! Ведь в письме…
Нэпп. Если вы хотите, чтобы ваш Джимми остался в живых, сохраните все в строжайшем секрете. Вы собрали деньги?
Миссис Вэйл. Нет. Я же получило письмо только сегодня и не могла…
Нэпп. В таком случае позаботьтесь о деньгах и сделайте это не позднее чем завтра. Всю сумму — пятьсот тысяч долларов в старых банкнотах достоинством не более чем в сотню — сложите в чемодан. Понятно?
Миссис Вэйл. Да, понятно. Но где мой муж? Он…
Нэпп. Он жив, здоров и без единой царапины. Я вас не обманываю, миссис Вэйл. Если вы не попытаетесь выкинуть какой–нибудь трюк, мы вас не обманем. А теперь выслушайте меня, так как я не хочу затягивать наш разговор. Соберите деньги и сложите их в чемодан. Во вторник, то есть завтра вечером, положите этот чемодан в багажник вашей голубой машины и не забудьте закрыть его на замок. Поезжайте по Меррит–паркуэй и в Уэстпорте сверните на шоссе Тридцать три. Вы знаете шоссе Тридцать три?
Миссис Вэйл. Да.
Нэпп. Вы знаете там ресторан «Фоулер»?
Миссис Вэйл. Да.
Нэпп. Завтра в десять часов вечера зайдите в этот ресторан. Раньше туда приходить не следует, но и не опаздывайте более чем на пять минут. Сядьте за столик слева и закажите выпить что–нибудь. Там вы получите одно сообщение. Ясно?
Миссис Вэйл. Да. Какое сообщение? Как я узнаю…
Нэпп. Узнаете. Вы уверены, что все поняли?
Миссис Вэйл. Да. Завтра в десять часов вечера в ресторане «Фоулер». Но когда…
Нэпп. Сделайте, как я сказал. Вот и все».
Я кончил читать и повторил:
— Вот и все.
— Боже мой, мама! — воскликнул Ноэль Теддер. Если бы ты только рассказала мне!
— Или мне, — мрачно добавил Хлад.
— Да?.. А что вы могли сделать? Джимми вернулся, не так ли? Он жив, здоров и невредим. Я побывала у Ниро Вулфа, как я уже рассказывала вам, и то, что он сделал, возможно, помогло мне, хотя я не знаю этого точно, и теперь уже меня это не интересует.
— А по–моему, ты поступила совершенно правильно, ничего не сказав им, — заявила Маргот Теддер. — Мистер Хлад, наверное, попытался бы уговорить тебя подождать, пока он не заглянет во всякие юридические справочники и кодексы, а Ноэль, вероятно, приклеил бы себе бороду и отправился в ресторан «Фоулер». Но ты–то была в этом ресторане, мама?
— Я сделал все так, как мне было предложено. Конечно, у мистера Грэхэма в банке возникли подозрения… Нет, не то — он полюбопытствовал, зачем мне такая сумма. Но я ничего не сказала ему, поскольку деньги мои и его это не касается. Я подъехала к «Фоулеру» очень рано, подождала в машине до десяти часов вечера и зашла в ресторан. Двадцать минут одиннадцатого меня вызвали к телефону в кабинке. Человек, разговаривавший со мной, не назвался, но по голосу это был Нэпп. Он предложил мне заглянуть в телефонный справочник, начиная с буквы «зет». Я так и сделала. В справочнике оказалась записка. — Она протянула мне другой лист и сказала: — Прочтите вслух, мистер Гудвин.
— Одну минуточку! — вдруг заговорил Джимми Вэйл, который подошел к жене и остановился, глядя на нее. — По–моему, пока довольно. Эл, нам следует переговорить с тобой наедине. Ты рассказываешь все и Гудвину, и Хладу, а ведь пятница еще не наступила.
Миссис Вэйл рукой дотронулась до мужа.
— Я должна, Джимми. Сейчас, когда Дина… Боже мой, они убили