Мастера детектива. Выпуск 7

Мастера детектива. Выпуск 7 Содержание: М. Спиллейн. Змея М. Лебрен. Весь свет на Сильвию Дж. Чейз. Последний шанс Р. Стаут. Золотые пауки  

Авторы: Стаут Рекс, Чейз Джеймс Хедли, Спиллейн Микки, Лебрэн Мишель

Стоимость: 100.00

ему об этом накануне по телефону, попросив составить мне компанию, Он сослался на занятость…
Мне удалось сохранить хладнокровие. Раз он разыгрывает комедию, значит, не собирается бросать меня ради этой попрыгуньи. Следовательно, ничего серьезного.
После его ухода я переоделась и ринулась к Сильвии. Вошла без стука, Сильвия вскочила с кровати, она лежала там на животе и листала «Эль». Я плотно прикрыла за собой дверь.
— Поговорим по душам, детка,
— Что с тобой?
— Не прикидывайся дурочкой, ты прекрасно знаешь, что со мной.
— Не понимаю.
— Чем вы тут занимались с Жан Пьером, когда я приехала? А? Играли в карты?
— Фреда, не заводись.
— Я очень спокойна.
Однако это было не так. Чем невиннее становился ее тон, тем больше меня разбирала злость.
— Мразь. Ведь я же подобрала тебя, приютила, целых полгода кормила, одевала, а ты в знак благодарности, не иначе, хочешь отнять у меня Жан Пьера Франка! Шлюха.
— Клянусь тебе…
— Молчи! Мало тебе Вилли Брауна? А мальчишка, которого ты сто раз приводила сюда? Думаешь, я ничего не замечала?
Она не ответила. Она стояла передо мной совсем бледная — невинная сирота, руки за спиной, хочет меня разжалобить.
— Ты всех динамишь, — сказала я уже спокойнее. — А я таких не люблю. Понянчилась с тобой — и будет. Денег ты немного скопила, на оплату номера в гостинице хватит, убирайся.
— Но Фреда…
— Я больше не желаю тебя видеть. Отдай ключ.
Швырнув мне ключ от квартиры, она извлекла из шкафа несколько великолепных платьев, что я ей подарила, швырнула их на пол, прошипела:
— На, забирай свое тряпье. И добавила:
— Ненавижу тебя.
— Змея!
Тут она расхохоталась. — Вообразила, что ты в кино, старушка?
Уходя, я хлопнула дверью. Всю ночь я не могла сомкнуть глаз. Мерзавка. Я ненавидела Сильвию, однако у меня еще и в мыслях не было убивать ее. Прошло несколько лет, прежде чем я на это решилась.
Телефон.
— Фредерика Мэйан, слушаю вас.
— Это я, Сильвия. Как дела?
— Чего ты хочешь?
— Не вздумай ставить мне рогатки, Фреда, а не то тебе же будет хуже.
— Слишком поздно, вчера я говорила с Паркером. Он уже звонил другой актрисе.
— Ладно, ты пожалеешь об этом.
— Ты сама пожалеешь.
Я хотела положить трубку, когда она добавила:
— Фреда, однажды, когда тебя не было дома, я порылась в твоей спальне. И в секретере.
— Нашла тайник. Тебе это о чем–нибудь говорит?
Я побледнела, трубка задрожала у меня в руке. Что еще там нашла эта мерзавка?
— Я взяла кое–какие бумаги там. Проверь, я подожду.
Я положила трубку на столик рядом с аппаратом и как сомнамбула двинулась к секретеру. Старинный секретер, который обошелся мне в кругленькую сумму из–за потайного ящичка. Я пошарила внутри, пытаясь нащупать защелку. Мои пальцы так сильно дрожали, что я потратила более минуты, пока нашла ее. Раздался щелчок, ящик открылся, пусто. Снова взяв трубку, я не узнала собственного голоса.
— Алло, Сильвия.
— Убедилась? Все бумаги у меня. В надежном месте, и никто не сможет найти их, если только я сама этого не захочу. Понятно?
— Отдай их мне! Довольный смешок.
— Тебе нечего бояться. Я никому их не покажу. Если будешь паинькой.
Я проиграла. И по своей же вине. Мне давно следовало сжечь эти бумаги, но я о них забыла, положив в ящик. Теперь они у нее, и ей ничего не стоит не сегодня, так завтра сломать мне карьеру… Я сказала:
— Я поговорю с Паркером. Ты получишь роль. Но потом ты мне вернешь их?
— Да.
Она положила трубку, оставив меня наедине с моим прошлым.
В тот вечер я напилась до чертиков.
Я, разумеется, не собиралась сдаваться после первой же словесной перепалки. Ее победа была временной. Хотя, сказать по правде, я совершенно не представляла, как с ней воевать. И решила использовать ее же оружие. Нечто вроде шантажа. Я наняла на неделю частного детектива, одного из тех полицейских–неудачников, который за тысячу франков в день готов убить кого угодно. Этот тип сообщил мне массу интересных вещей.
Сильвия, подыскавшая себе однокомнатную квартирку на площади Клиши, ежедневно принимала там полного господина лет пятидесяти, с седеющими волосами, в очках Вилли Браун, выдающийся режиссер.
Кроме того, Сильвия, несомненно в избытке наделенная чувствами, каждую вторую ночь давала приют под своей крышей длинноволосому молодому человеку. Очевидно, именно его я частенько видела у себя, когда он выходил из комнаты Сильвии, крался вдоль стен с похвальным желанием остаться незамеченным.
Вполне достаточно, чтобы запустить машину огромной разрушительной силы.