Майская гроза. Дилогия в одном томе

Когда нас в бой пошлeт товарищ Сталин…Жанр — ‘попаданец’ от антисиониста. Лаврентий, ты понимаешь, что мы с тобой дураки, если хотя бы слово из этого, — Сталин показал на папку, которую он до этого читал, — попадет к кому-нибудь кроме нас с тобой. Коба, я этого не допущу, — сказал Берия и успокоился, гроза прошла. Устранить объект и наиболее информированных из тех, кто читал протокол допроса, большого труда не представляло.

Авторы: Чекоданов Сергей Иванович

Стоимость: 100.00

   — Хорошо. — Виктор быстро написал в милицейском блокноте своё звание, имя и фамилию, добавил служебный телефон, вырвал листок и отдал девушке.
   — А теперь, лейтенант, быстренько выпроводите её отсюда. — Вполголоса обратился он к Сиверцеву. — То, что здесь будет происходить — корреспондентам лучше не видеть.
   Милиционер согласно кивнул. Подхватил корреспондентку под руку, предложил проводить в более безопасное место и вскоре вывел её за пределы переулка.
   — Так что ты решил, капитан госбезопасности? — Привлёк его внимание Сидоров.
   — К стенке ублюдков! — Виктор указал на глухую стену на противоположной стороне улице.
   — Не слишком ли круто, капитан? — Удивился милиционер. — Люди всё-таки, а не мишени.
   — Люди!? Люди на фронте воюют, а не в тылу бандитствуют. — Виктор пришёл к окончательному решению. — По законам военного времени всех убийц, мародёров, бандитов, насильников, провокаторов, предателей и прочую мразь можно расстреливать на месте.
   — Не объявляли же в Москве военное положение. — Привёл ещё один аргумент Сидоров.
   — Я объявляю, своей властью. Пока на этой улице. — Ответил ему Виктор. — А затем и на следующих, куда дальше пойдём порядок наводить. — Добавил, видя сомнения милиционера. — Не бойся, лейтенант. Отвечать я буду.
   Выстроенные у стены уголовники, увидев, как располагается напротив них шеренга бойцов с винтовками, окончательно протрезвели.
   — Ты чего беспредел творишь, начальник? — Взвыл до сих пор молчавший старший из бандитов. — Ты чего нам обещал, хмырь пузатый? — Закричал он, повернувшись к завмагу.
   — Это он нам свою любовницу заказал! — Вмешался фиксатый. — Она потребовала, что бы он с женой развёлся, а на ней женился.
   — Врёт! — Взвился гражданин Касторский.
   — А этот почему здесь? — Удивился Виктор, обнаружив завмага у себя за спиной. — Туда же его! — И добавил в расширенные от ужаса глаза гражданина Касторского. — Хищения в крупных размерах относятся к контрреволюционным преступлениям, и караются так же, как и бандитизм.
   Двое бойцов оттащили завмага на другую сторону и прислонили к стене чуть дальше уголовников.
   — Огонь! — Отдал команду Виктор.
   Рванулся в сторону фиксатый, надеясь уйти, но поймал пулю из ТТ. Виктор опустил пистолет, глянул на стену, где падали на тротуар, приговорённые к смерти уголовники. Сползал по кирпичам, цепляясь за остатки жизни, заведующий магазином Касторский.
   Виктор перевёл взгляд на лежащее, по-прежнему, тело продавщицы Софы.
   Может зря он поторопился со столь жестоким решением?
   Но тут же всплыли в голове слова польского подполковника о том, что «данная акция рассчитана на нерешительность и неторопливость властей, которые побоятся сразу принимать жёсткие меры, а потом — будет поздно».
   — Что здесь происходит?
   Виктор повернулся в сторону говорящего и обнаружил армейского командира в звании майора в сопровождении четырёх человек, одним из которых был лейтенант милиции Сиверцев. Командир двигался в их сторону, заметно прихрамывая на левую ногу.
   — Восстанавливаем законность. — Бросил Виктор.
   — Такими методами? — Майор кивнул на устланное талами пространство переулка.
   — Используем те, которые в данный момент приносят наибольший эффект. — Отпарировал Виктор, бросил руку к козырьку. — Капитан госбезопасности Зайцев. А вы кто?
   — Майор Гаврилов, командир первого батальона мотострелкового полка. — Ответил майор. — Это мои бойцы. — Он кивнул в сторону красноармейцев, сопровождавших Виктора.
   — Вот и прекрасно! — Виктор достал своё удостоверение личного представителя наркома внутренних дел, протянул майору. Дождался, когда тот прочитает, и протянул бумагу, разрешающую ему подчинять себе воинские подразделения. — Переходите с батальоном в моё распоряжение.
   — Есть, товарищ капитан госбезопасности. — С некоторой неохотой отозвался командир батальона. — Какие задачи поставите?
   — Какой район у вас в оцеплении?
   Майор протянул карту. Виктор внимательно рассмотрел расположение бойцов майора Гаврилова. Глупее было трудно придумать! Формально блокируя центральные улицы, батальон оставлял неприкрытыми многочисленные переулки и проходные дворы, по которым коренной москвич мог пройти город насквозь. Не оставляло сомнений, что и среди уголовников такие обязательно найдутся. Какой тогда смысл перекрывать улицы?
   — Товарищ майор, кто вам давал приказ так расставлять оцепление? — Удивился лейтенант милиции Сидоров, разглядывавший карту одновременно с Виктором.
   — А что не так? — Спросил комбат.
   — Да это, даже не дырявое решето получается.