Вы держите в руках уникальный сборник, представляющий все грани жанра «меча и магии», зародившегося на стыке высокого эпического фэнтези и гангстерского боевика. Как правило, главный герой — солдат удачи, наемник или авантюрист.
Авторы: Джо Аберкромби, Муркок Майкл Джон, Кук Глен Чарльз, Сильверберг Роберт, Эриксон Стивен, Линч Скотт, Кирнан Кэтлин, Миллер-младший Уолтер Майкл, Никс Гарт, Киз Дж. Грегори, Кэролайн Джайнис Черри, Майкл Ши, Джин Родман Вульф
от нас теперь не очень хорошо пахнет, но все мы целы и невредимы. Сейчас мы находимся неподалеку от двадцать восьмой секции Восточного крыла Монтикора и продолжаем двигаться дальше. Ласло, когда я в следующий раз скажу тебе молчать, пожалуйста, помолчи.
— Прошу прощения, библиотекарь Мезарос…
— Все титулы — за пределами библиотеки, — проворчала она.
— Так, — сказал Молнар, вглядываясь в идеограмму-путеводитель. Огоньки внутри красных линий стали зелеными. — Превосходно. Подойдет любое место на третьей полке. Кандидат д’Коурин, помогите Астризе поставить книгу.
Иветта выглядела совершенно счастливой, передавая свою сумку библиотекарю.
— Прикрой меня, — бросила Астриза, осторожно продвигаясь к указанному заклинаниями стеллажу.
Он был примерно двенадцати футов высотой, его внешние стороны, покоробленные и деформированные, разительно отличались от многочисленных томов, стоящих на полках, книги выглядели совершенно нетронутыми временем. Астриза поставила книгу Иветты на свободное место и тут же резко отпрыгнула назад, выхватив оба меча. Никогда прежде Ласло не видел, чтобы так молниеносно выхватывали оружие.
— Что это? — воскликнул Молнар, бросаясь вперед, пытаясь прикрыть четырех кандидатов.
— Пятая полка, — сказала Астриза.
Она взмахнула рукой, и один из парящих фонарей медленно начал двигаться. Нечто вытянутое цилиндрической формы лежало на книгах, и по мере того, как фонарь приближался, в его неясном свете Ласло заметил отблески чешуи.
— Я думаю… — предположила Астриза, опуская один из своих мечей. — Я думаю, он мертв.
Она несколько раз пронзила распростертое тело мечом и лишь потом утвердительно кивнула. Вместе с Молнаром они осторожно стащили существо с полки и сбросили на пол.
Это была змея длиной около десяти футов. Три плоские треугольные головы безжизненно раскинулись на полу в разные стороны, в стеклянных глазах-бусинах застыла смерть, а отливавшее зеленым тело толщиной с руку Ласло было сплошь покрыто следами укусов в форме полумесяца, будто кто-то долго пережевывал змею на досуге.
— Пришедший извне, — сказала Астриза.
— Болотная гидра, — уточнил Лев, отталкивая когтистой лапой тело змеи. — Из моего мира… очень опасная. Когда я был ребенком, они часто приходили за мной в ночных кошмарах. Что могло убить ее?
— Слишком многих можно назвать, — ответил Молнар. Он коснулся змеи концом посоха и произнес заклинание. Мертвое тело покачнулось, задымилось и распалось на части, теряя яркую расцветку и становясь серым прямо на глазах. Через мгновение оно начало стремительно уменьшаться, пока наконец не превратилось в едва заметное темное пятнышко на полу. — Раньше Древо Ножей отпугивало хищников в этой секции, но недавно оно переместилось в другое место. Теперь кто угодно может проникнуть сюда. Кандидат Бронзовый Коготь, передайте мне записи с вашей книги.
— «Тайные размышления великого некрософиста Джаклура Нетерпимого», — прочитала вслух Астриза, когда Молнар показал ей записи. — Замечательно.
Оба библиотекаря вновь повторили магические заклинания, на этот раз с еще большей силой и настойчивостью, чем прежде. Мгновение спустя Астриза посмотрела вверх и уточнила:
— Пятьдесят пять на Северо-Западе Монтикора. Итак, нам предстоит еще одна веселенькая прогулка, не будем терять время. Вперед!
Эта часть путешествия тянулась намного дольше, чем предыдущая. Кандидаты выглядели озабоченными, все, кроме Казимира, который спокойно ступал по опасным галереям, будто вышел на прогулку ясным летним днем, в то время как остальные осторожно пробирались вперед. Казалось, Каз очарован этим местом. Что же касается Ласло, то потоки нервного пота смыли последние смердящие следы лопнувшего поглотителя слов с его лица. С пугающей ясностью он сознавал, что где-то там, в кромешной тьме, со всех сторон их окружают злобные невидимые существа, стремительно разбегающиеся с рычанием и шипением, но в любой момент готовые наброситься на них снова.
Как-то он услышал в темноте пронзительное хихиканье и остановился, прислушиваясь. Профессор Молнар, не сбавляя шага, крепко схватил его за плечи и подтолкнул вперед.
Наконец они подошли к одной из стен библиотеки, где воздух, вязкий от тумана, окутал их плотными клубами. Над ними вырисовывались галереи, едва заметные в неясном свете, и Астриза махнула группе в сторону винтовых лестниц, ведущих наверх, в безмолвные пространства.
— Осталось немного, — сказала она. — Где-то неподалеку отсюда должна быть оставлена и книга Казимира. Если повезет, нам нужно будет только…
— Всем наклониться! — прошипел