Иногда задумываешься: «А что такое чудо?» Черт и ангел на кухне — это чудо. Для нас чудо. И для старшего лейтенанта Александра Найденова — тоже чудо. А стратосферный истребитель? Это не чудо — это машина такая, обыденная и привычная, как автомат «калашникова».
Авторы: Иващенко Валерий Владимирович
на тахте восседали трое не самых слабых чародеев — лично мастер Пенн с философским выражением лица, великосветски-презрительно поглядывающая ведьма Лючике и немало заинтересованная происходящим злющая девчонка. Тем более, что над головой связанного нависал дон Александр, и во взоре его что-то не наблюдалось ни филантропии, ни искренней заботы о ближних. Да и обретающийся в его руке кинжал тоже наводил на весьма тягостные раздумья.
– Ну что, почтеннейший, будете рассказывать? — Александр беззаботно улыбнулся.
Пленный зыркнул исподлобья.
– Всё ещё можно решить миром, — заявил он хриплым от волнения голосом. — Верните Браслет Всевластья, и никто не пострадает.
Из дальнейшего рассказа собравшиеся со всё возрастающим изумлением узнали, что есть тут недалеко на восходе королевство. В своё время пытались там пощипать здешние земли да присоединить их к себе загребущими ручонками. Но получив весьма чувствительно по оным, слегка присмирели. А самое главное, не так давно тамошний правитель послал своего самого умелого во всяких щекотливых делах капитана отобрать некий артефакт у шастающих почти у границ людей. Вот так лорд Бердон со своим отрядом и оказался здесь.
– Нет, но каков нахал, — Александр от возмущения даже прервал увещевания пленника вернуть драгоценную безделушку и намёки даже на некое вознаграждение. Он повернулся к хозяину дома и поинтересовался. — Если кто силой отнимает у людей не принадлежащее ему имущество, как это называется?
– Грабёж, — мастер Пенн лучезарно улыбнулся и добавил. — На первый раз по старому закону отрубают руку.
– Не-а, — встряла неугомонная Тиль с яблоком в руке. — Ежели с применением оружия — а у их громовых палок целая прорва — то это уже вооружённый разбой. Каторга, та ну просто плачет по таким орлам. Или сразу на плаху.
Она мило улыбнулась опешившему пленнику и с хрустом, аппетитно вгрызлась в яблоко.
Александр благодарно кивнул и вновь повернулся к Бердону.
– Вы же, милейший лорд, самый натуральный грабитель и разбойник, выходит. Догадываетесь о своей дальнейшей судьбе?
Тот пытался ещё что-то вякать, но старлей вновь шагнул поближе и навис над ним, со значением поигрывая кинжалом.
– А хотите интересный факт, Бердон? Никакого такого волшебного браслета в природе не существует. Кстати, как он хоть выглядит-то?
Выслушав сбивчивые объяснения типа «ну, его сразу признать можно», в конце концов свёвшиеся к признанию что да — описания волшебной цацки ему как раз и не дали, Александр усмехнулся.
– Весь расчёт как раз и был на то, что вы не поверите нашим уверениям. И что пойдёте на приступ да попросту перестреляете всех нас.
Он помолчал немного, в упор рассматривая непоколебимо уверенного в своей правоте лорда.
– В общем, обвели вас вокруг пальца и попросту подставили. Кстати, вы далеко не первый, кого по нашу душу послали. Выходит, что к титулу грабителя и разбойника добавляется ещё и убийца?
Пленник с жаром принялся доказывать, что приказ короля, то да сё. Дело освящённое, в общем, монаршьим волеизъявлением.
– Ага, выходит, не просто убийца, а ещё и наёмный? — поинтересовалась Лючике с явной ноткой неприязни в голосе. — Сколько вам обещали за успешное дело? Так вот — браслет действительно не существует, и награды короля вы в любом случае не увидите.
– А что у вас в законах говорится о наёмных убийцах? — между делом поинтересовался Александр.
Мастер Пенн легонько поморщился. Некоторое время рассматривал пленника с брезгливым интересом естествоиспытателя, заметившего нечто отвратительное, но весьма примечательное, а затем процедил:
– Петля, причём без скидок на происхождение.
Лорд Бердон задёргался в путах, завопил — дескать, в петлю только безродных смердов суют, а благородным дворянам положена плаха. И вообще, верните браслет, и он согласен забыть об угрозах и насилии над собой.
– Дяденька откровенно не понимает, в какое гэ вляпался, — Тиль сморщила носик и, внимательно осмотрев яблочный огрызок, не нашла на нём более ничего интересного да бросила в вазу.
– В самом деле, — кивнул Александр и осуждающе покачал головой. — А не подскажет ли нам многонеуважаемый — король ваш сам додумался нас со свету извести или подсказал кто?
Пленник лишь сердито блеснул глазами и демонстративно поджал губы.
– И напрасно молчите, — старлей прошёлся по комнате, потрогал висящую на стене картину, где трое охотников разом навалились на грозно ощетинившегося здоровенного дикого кабана. — Мой мир, откуда я родом, опережает здешний примерно на тысячу лет. И по части пыток, кстати тоже.
Он обернулся и равнодушно посмотрел на слегка побледневшего