Мертвое море

Когда экипаж пропавшего грузового судна оказывается заперт в другом измерении — жутком обиталище морских чудовищ, кораблей-призраков и всяческой нежити — им предстоит найти таинственный парусник «Ланцет» и убедить полусумасшедшего ученого-физика помочь им вернуться домой.

Авторы: Тим Каррэн

Стоимость: 100.00

А другую начал колотить озноб. Ибо были вещи, которые искренне не хотелось видеть. Особенно в месте, вроде этого.
            — Это был космический кораблю, — сказал Фабрини, наконец, обретя голос. — Какой-то космический корабль.
            — Космический корабль, — повторил Менхаус. — Вот дерьмо.
            — Об этом я и думал, — сказал Сакс.
            Менхаус покачал головой.
            — Да бросьте, вы двое. Гребаная летающая тарелка? Вы сами себя слышите?
            Но они отлично себя слышали. Что бы то ни было, из водорослей торчало нечто круглой и обтекаемой формы. Почерневшее, будто обгоревшее. И оно издавало низкое, приглушенное гудение. Едва различимое. Но они слышали его.
            Это было чистой воды безумие. Штуковина из бульварного чтива и ночных фильмов. Но когда они увидели ее, все подумали об одном и том же. Монстры в тумане и слизни в Мертвом море это одно, но тут было нечто совершенно иное. То, что они меньше всего хотели бы видеть. То, что каждый меньше всего хотел бы видеть, несмотря на все заверения в обратном. Ибо от подобного зрелища заворачиваются кишки, а голова наполняется странным шумом. Поскольку подобных вещей не должно существовать. Совсем. И когда видишь подобное, что-то у тебя внутри съеживается, как съеживается здоровая клетка, опасаясь вторжения чужеродного микроба.
            Особенно, когда начинаешь задумываться, был ли на борту экипаж.
            — Я не куплюсь на ваше дерьмо про летающую тарелку, — сказал Менхаус, с почти таким же упрямым как всегда видом. — Я не верю во всю эту чушь. Мы видели ее всего пару секунд. Это может быть что угодно.
            — Например? — поинтересовался Фабрини.
            — Например… например, какой-нибудь «ховеркрафт» (аппарат на воздушной подушке — прим. пер.). Они же круглые, верно? Это мог быть один из них.
            — «Ховеркрафт»? — рассмеялся Сакс. — Гребаный «ховеркрафт»? Не очень-то похоже.
            — Ты прекрасно знаешь, что это было, — сказал Фабрини. — Мы все знаем. Я понял это в ту же секунду, как я его увидел. И мне это не понравилось. Совсем не нравилась. И знаешь, почему?
            Менхаус посмотрел на него.
            — Говори.
            — Потому что я испугался. Точно так же, как каждый из вас. И не пытайтесь отрицать это, черт вас дери. Все мы испугались до усрачки. Мертвые корабли это одно, но….
            — Так, хватит, — рявкнул Менхаус. — Хватит уже.
            Ну, вот. Все знали, что его что-то гложет, и вот. Он знал, что они видели, просто не признавался в этом. И причиной тому был страх.
            — Хватит, — рявкнул Сакс. — Менхаус не верит в это, правда, Менхаус?
            — Определенно.
            — Видишь, Фабрини? Менхаус не верит в зеленых человечков с Марса. Он слишком умный для этого.
            — Да, черт возьми, — сказал Менхаус.
            — Все это большая глупая шутка, и Менхаус на нее не купится.
            Менхаус сглотнул.
            — Ну…
            — Конечно, это всего лишь шутка. — Сакс выглядел довольным. — Большая, глупая, идиотская шутка. Ладно, Фабрини, давай уже признаемся. Все это была шутка. Туман, море, и все эти корабли-призраки. Мы все подстроили, чтобы подурачить тебя, Менхаус. Как в «Скрытой камере», верно? Фабрини? Скажи Алану Фундту выключить этот долбаный туман и включить свет. Нам не одурачить Менхауса этим дерьмом, он нас раскусил. Я говорил, что с летающей тарелкой мы переборщили. Менхаус слишком умен для такого дерьма. Разве я не говорил? Разве не рассказывал….
            — Да пошел ты, — огрызнулся Менхаус.
            — Ага, сейчас пойду. — Он повернулся и посмотрел на Фабрини. — Доставайте весла, погребем назад. Я хочу показать Менхаусу, как сделал ту хрень из вешалок для одежды и старых мусорных пакетов. Ему понравится. Эй! Кто-нибудь, включите уже свет. Поиграли и хватит. Менхаус уже сыт по горло.
            У Менхауса был вид, будто он вот-вот заплачет.
            — Успокойся, — сказал ему Фабрини. — Это же просто мертвая летающая тарелка с парой зеленых человечков. Что тут такого?
            — Что такого? — Менхаус покачал головой. — А что, если они не умерли? Что если они живы и наблюдают сейчас за нами? Чо тогда?
            Сакс рассмеялся.
            — Тогда ты получишь их анальную пробу, о которой всегда мечтал.
            — Да пошел ты, Сакс. Пошел ты…
            — Кажется, я видел.
            Все посмотрели на Крайчека, до сих пор не принимавшего участия в дискуссии. Хоть он и продолжал всматриваться в туман, но, похоже,