Мертвое море

Когда экипаж пропавшего грузового судна оказывается заперт в другом измерении — жутком обиталище морских чудовищ, кораблей-призраков и всяческой нежити — им предстоит найти таинственный парусник «Ланцет» и убедить полусумасшедшего ученого-физика помочь им вернуться домой.

Авторы: Тим Каррэн

Стоимость: 100.00

Джордж лишь покачал головой.
            — Я буду снисходителен к нему.
            — Посмотрим.
            — Вы же защитите меня, мэм? — жалобно протянул Сакс. — Не позволите ему колотить меня, или делать все те ужасные вещи, которые он любит делать?
            Но Тетушка Эльза снова ушла в себя и что-то царапала карандашом в своей книге. «Формулировала обвинения» против капитана Джорджа. По крайней мере, казалось, что это так, пока она не подняла голову и не произнесла:
            — Боюсь, что вас повесят, капитан.
            — Черт, — воскликнул Джордж.
            — Не сквернословь перед дамой, — одернул его Сакс.
            — Заткнись.
            Тетушка Эльза захлопнула книгу.
            — Это уже слишком! Я не позволю вам третировать людей! Вы меня поняли? Мой муж скажет вам пару ласковых, когда вернется. Запомните мои слова, капитан.
            — Лучше послушайте меня, капитан Блай, — обратился Сакс к Джорджу. — Вы не можете так обращаться с нами.
            — Не обращай на него внимания, — вмешался Менхаус. — У него слишком большой рот и слишком маленький мозг.
            — Не вижу, как все это к вам относится, доктор, — возразила Тетушка Эльза. — Насколько я помню, вас пригласили в гости, поэтому не мутите здесь воду. Буду удивлена, если эту степень вам присудил авторитетный университет.
            — Я тоже, — сказал Сакс.
            — Все это место… сплошное безумие, — воскликнул Крайчек.
            — Тогда ты должен чувствовать себя в своей тарелке, — сказал ему Сакс.
            Крайчек ничего на это не ответил. Но Джордж понимал, что это не просто какая-то импровизированная колкость. Здесь было кое-что еще. Нечто большее. У Крайчека был такой же изумленный, испуганный взгляд, как у Полларда в момент их первой встречи. Он явно видел что-то, что его разум не мог принять.
            — Крайчек думает, что в тумане живет какой-то страшила, — сказал Сакс.
            — Оставь его в покое, — сказал ему Фабрини.
            Крайчек даже не посмотрел в их сторону. Он сидел рядом с Поллардом, явно жалея, что вообще открыл рот. Он закрыл лицо руками, словно собирался заплакать.
            — Видите? — сказал Сакс. — У него опять заболела голова. Знаете, что это значит? Это значит, что та тварь из тумана снова грызет его. Верно, Крайчек? Она снова пытается выесть тебе мозг?
            Джордж протянул руку и вырвал бутылку виски из рук у Сакса.
            — Думаю, хватит тебе пить на пустой желудок.
            Сакс оторвался от сиденья на пару дюймов, его лицо стало красным, как спелый помидор.
            — Сделаешь так еще раз, капитан Джордж, и я разобью эту бутылку об твою башку.
            Фабрини напрягся.
            — Почему бы тебе не попробовать это, Сакс? Потому что если Джордж сам не справится, я ему помогу.
            — По-моему, вы все забыли, почему вы здесь, — сказала Тетушка Эльза. Это суд, и вы должны вести себя соответствующе. Давайте вести себя как цивилизованные люди. Мы знаем, кто здесь виновен. Давайте объединимся в этом решении.
            Суд-не суд, Джордж продолжал следить за Саксом.
            — Почему ты думаешь, что в тумане ничего нет, Сакс? Давай, поделись с нами своей мудростью.
            Но Сакс не клюнул на приманку.
            — Потому что Крайчек — чокнутый. Он — псих, вот и все. Нужно быть сумасшедшим, чтобы верить в такое дерьмо, капитан.
            — То есть ты не чувствовал это? — спросил его Джордж.
            Теперь все смотрели в их сторону. Все, кроме Тетушки Эльзы. Смотрели, слушали и ждали. Возможно, обрадовавшись, что кто-то поднял этот вопрос. Который мучил всех, но никто не решался его озвучить.
            — Ни черта я не чувствовал.
            Джордж лишь кивнул головой.
            — А я чувствовал. И не раз. Давай, Сакс, улыбнись, как идиот. Ты же чувствовал это, как и мы, только у тебя нет мужества признаться в этом. Но это нормально… потому что я не знаю, что там скрывается, но что-то там есть. И это что-то, дьявол или страшила, оно верит в тебя, Сакс. Веришь ты в него или нет.
            — Все это безумное дерьмо, — фыркнул Сакс. — Детские сказки.
            — Ты действительно так думаешь? — Джордж перевел взгляд на остальных. — А как насчет вас? Все согласны с Саксом? Тоже думаете, что в тумане нет ничего кроме водорослей, костей и ползучих тварей? Вы честно в это верите? Нет? Я так и думал. Полагаю, ты здесь лишний, Сакс.
            Сакс поднялся на ноги.
            — Сосунки, — произнес он. — Вы кучка гребаных