Когда экипаж пропавшего грузового судна оказывается заперт в другом измерении — жутком обиталище морских чудовищ, кораблей-призраков и всяческой нежити — им предстоит найти таинственный парусник «Ланцет» и убедить полусумасшедшего ученого-физика помочь им вернуться домой.
Авторы: Тим Каррэн
— Они же разорвут человека на куски, — жалобно простонал Фабрини.
— В два укуса! — подтвердил Сакс. — Видали? Пятифутовую рыбину эта тварь сожрала в два укуса! Ни хрена себе!
Менхаус продолжал смотреть себе под ноги. Он не хотел ничего видеть и ничего знать. Кук наблюдал за происходящим с какой-то клинической отрешенностью. Он походил на командира нацистской подлодки, с жестоким безразличием следящего, как торпеда несется к цели. Редкие светлые волосы и резкие, хищные черты лица лишь усиливали сходство.
От мощного удара лодку качнуло. Менхаус непроизвольно вскрикнул. Он вцепился в сидение, словно пассажир американских гонок. Лодка вновь содрогнулась, закачалась, потом опять успокоилась.
— Это та «великанша», — мрачно сказал Сакс. — Она знает, что в лодке есть жратва, и хочет до нее добраться.
— Хватайте весла! — закричал Фабрини. — Надо валить от этих тварей!
— Не ты отдаешь здесь приказы, — сказал Сакс.
— Да пошел ты.
— Я пошел? Это я пошел? — Он направил пистолет на Фабрини. — Может, перефразируешь, ты, капля спермы?
Фабрини злобно уставился на него. Что-то должно было случиться Неясно что, но что-то должно было.
Стиснув зубы, Сакс покачал головой.
— Знаешь, Фабрини, — сказал он снисходительным тоном, — очевидно, ты еще не понял, но я здесь главный. Усек? И если я скажу тебе прыгать к этим рыбкам, то лучше тебе сделать это. Даже к таким большим. И ты не прикоснешься к гребаным веслам, пока я не скажу.
Фабрини показал ему средний палец.
— Для меня ты не больше, чем кусок дерьма, Сакс. Ты — никто и ничто. Ты — ноль.
Сакс театрально вздохнул.
— А кто вас, говнюков, собрал? Кто вас нанял? Кто все организовал? — спросил его Сакс. Прошла секунда, две, три, но ответа не последовало. Тогда он покачал головой и ткнул себя большим пальцем в грудь.
— Я. Я организовал и запустил всю канитель.
— Да уж, точно канитель, — заявил Менхаус в редком порыве бунтарства.
— С самого начала веселуха была, что надо, — презрительно прошипел Фабрини. — Прямо рождественская вечеринка.
Крайчек хихикал, но никто, казалось, не обращал на него внимания.
— Повторяю еще раз, крысы чертовы, — прорычал Сакс, — я здесь главный. С пистолетом или без, я буду здесь главным. У меня одного здесь хватит мозгов рулить.
Нахмурившись, Фабрини переключил свое внимание на рыб.
— Да, Сакс, ты настоящий гений.
— Если не заткнешься, кретин, увидишь, что будет.
Кук прочистил горло.
— Нам здесь начальник не нужен, Сакс. Нет такой необходимости.
— Видишь ли, ты ошибаешься. Вам нужен начальник, и это я. Кто-то другой годится для этого? Может, ты? Кишка тонка у тебя кем-то понукать! Может, тогда Фабрини? Черт. Да он собственную задницу найти не сможет, пока Менхаус ему не присунет. Крайчек? Черт.
Других аргументов Сакс не дождался. И он знал, почему. Да, он отлично знал, почему. Они будут терпеть его, пока он не сомкнет глаза. А потом прикончат. Во всяком случае, на это они рассчитывают.
Но их ждет большой сюрприз.
Огромный сюрприз.
— Похоже, «великанша» уплыла, — сказал Менхаус.
— Вот только ее подружки остались, — сказал Фабрини.
В отличие от других, Сакс надеялся, что большая тварь не уйдет слишком далеко. И что она вернется ночью, потому что ему потребуется любая рыба, способная жрать людей. Потому что сегодня ночью будут проблемы. Сегодня ночью дерьмо полетит во все стороны. И никто не сумеет увернуться от него лучше старины Сакса. Он только собирался сказать остальным, что раскрыл их жалкий заговор, как что-то очень большое ударило в днище. Лодку буквально подбросило над водой. Потом она рухнула вниз, подняв в воздух столб пены и слизи. Мужчины попадали с сидений.
Кто-то закричал.
Может, это был Менхаус. Может, Фабрини, а может и сам Сакс.
Но только не Крайчек. Его глаза были мутными, как запотевшие окна. Он был словно в другом месте. И ничто его не касалось.
Отлично, — подумал Сакс. «Великанша» нас все-таки не бросила.
— Что это было? — воскликнул Фабрини.
— Догадайся с трех раз, — съязвил Кук.
Сакс поднялся на ноги и перегнулся через борт, держа в руке «Браунинг». Он заметил,