Мертвое море

Когда экипаж пропавшего грузового судна оказывается заперт в другом измерении — жутком обиталище морских чудовищ, кораблей-призраков и всяческой нежити — им предстоит найти таинственный парусник «Ланцет» и убедить полусумасшедшего ученого-физика помочь им вернуться домой.

Авторы: Тим Каррэн

Стоимость: 100.00

прерывистый, полный паники голос, «помогите… господи, помогите нам… оно приближается… приближается… господи…» Голос затих, а потом вернулся. Теперь он был слышен так отчетливо, что можно было различить дыхание человека на другом конце, и что-то еще, какой-то нарастающий рокот. Похожий на глухое сердцебиение. Бум, бум, бум. «… все, кто нас слышит… оно… оно идет из тумана… идет прямо из тумана… оно уже на палубе… оно стучится в дверь… в дверь…»
            Голос потонул в шуме помех.
            Они слушали еще пару минут, после чего Гослинг благоразумно выключил устройство. Его пальцы дрожали.
33

            — Развяжите меня, гребаные идиоты, — орал на всех Сакс. — Не оставляйте меня… не оставляйте меня связанным…
            Но у остальных были другие проблемы.
            Теперь они были в своего рода канале между двумя островами водорослей, кишащем рыбой. «Костолобые» долбились в корпус лодки, переполняемые голодным безумием.
Но не они внушали главный страх.
            А их старшая сестра.
            Она вернулась.
            Гигантская, омерзительная двадцатифутовая тварь с бронированной мордой и мертвыми глазами. Для своей массы, двигалась она с невероятной скоростью. Словно угорь вращая хвостом, она бросилась на лодку. Последовал сильный удар. Он швырнул людей на палубу и едва не перевернул лодку.
            Тварь резко развернулась и ударила с другой стороны, потом сзади, да так, что шлюпка рванулась вперед, словно была оснащена мотором. Большинство более мелких рыб бросились врассыпную, но их уродливая «мамочка» не собиралась сдавать позиций.
            — Господи Иисусе, — воскликнул Фабрини, — Она же доберется до нас, она же перевернет лодку…
            — Да, черт возьми, — сказал Сакс, наслаждаясь царящей в лодке паникой. — Она утащит одного из вас в воду и проглотит целиком.
            Я не хочу это видеть, — продолжал говорить себе Фабрини. Не хочу видеть, как гигантская рыбина раскусывает человека пополам. Меня не волнует, что там еще происходит, но, ей-богу, я не хочу это видеть…
            Рыба поравнялась с лодкой. Она была так близко, что они даже чувствовали исходящий от нее запах. Соленый запах крови и тухлого мяса, словно она была вскормлена на трупах утопленников. Возможно, это было не так и далеко от истины.
            — Кук! — крикнул Менхаус. — Сделай же что-нибудь! Нам нужно что-то делать!
            Рыба снова ударила лодку, сбив всех с ног. Менхаус едва не свалился за борт. Он издал высокий, девичий крик и упал на палубу, вцепившись в стойки своего сиденья.
            Рыба снова появилась. Она неслась прямо по поверхности воды, расправив колючие брюшные плавники, словно китайские веера, такие острые, что ими можно было рубить лес. Держась за планшир, Кук смотрел, как тварь ткнула лодку своей железной мордой и прошла мимо. Эти толстые костяные пластины, которые покрывали ее голову от кончика носа до грудины, фактически представляли из себя членистую структуру, что давало рыбе невероятную гибкость.
            Кук вытащил пистолет.
            Он не хотел стрелять, но не видел другого выбора.
Тварь толкнула лодку. Широко разинула пасть… настолько, что могла буквально раскусить человека пополам. Ее кожные зубы, похожие на длинные, острые осколки стекла, заскрипели об стекловолоконный корпус. Она не могла прокусить его, и, в основном, поэтому не могла за него ухватиться. Будь он из деревянных досок, а не из цельного куска стекловолокна, она давно пробила бы его головой.
            Кук продолжал наблюдать за тварью.
            Он не верил, что 9-мм пуля сможет хоть как-то повредить этой бронированной плоти. Примерно в центре груди те костяные пластины заканчивались, и начиналась гладкая кожа, как у акулы или миноги.
            Рыба исчезла на несколько секунд из поля зрения.
            Лодка продолжала двигаться по инерции, рассекая полную водорослей, густую воду и направляясь бог знает куда.
            — Она возвращается, — обреченным голосом произнес Фабрини. — Я вижу ее…
            Так оно и было.
            Она приближалась, широко разинув пасть и разбрызгивая пену. Торпедой неслась на лодку. От удара Кушинг, Менхаус и Фабрини повалились друг на друга. Лодка накренилась, едва не зачерпнув бортом воду, затем снова выпрямилась. Сакс кричал и ревел, как дикий зверь.
            Рыба выровнялась с лодкой. Кук вскинул «Браунинг» и выпустил в нее три пули в упор. Казалось, это никак на нее не подействовало…