МИФОнаименования и извергения

В поисках своего друга Ааза Скив отправляется в его родное измерение — Извр. Но что ждет его там, ведь об обитателях этого измерения рассказывают жуткие вещи — не зря же они называются извергами… или извращенцами…

Авторы: Асприн Роберт Линн

Стоимость: 100.00

непохожим на большинство бизнесменов, с которыми Малькольм привык иметь дело. Его визуальный анализ моей персоны напомнил мне о быстром, но внимательном взгляде, каким меня окинул встреченный полицейский. Только еще в более сильной степени. У меня возникло ощущение, что банкир способен определить, сколько денег у меня в карманах, вплоть до мелочи.
— Так по какому профилю, говорите, вы работаете, мистер Скив?
Я заметил, что опять всплыло это «МИСТЕР», но не стал из-за этого спорить.
— Я — маг… На самом деле я президент ассоциации магов… корпорации.
Тут я сумел остановиться прежде, чем начал тараторить, еще раньше заметив в себе склонность молоть языком, когда нервничаю.
— … И как же называется ваша корпорация?
— Гм… «М. И. Ф. инкорпорейтед».
Он кратко записал данные в блокнот.
— Ваша штаб-квартира на Пенте?
— Нет. Мы базируемся на Деве… на Базаре. Он взглянул на меня подняв брови, а потом спохватился и восстановил самообладание.
— Вам случайно неизвестно, с каким банком на Деве вы сотрудничаете?
— С банком? В общем-то нет. «той стороной дела обычно занимаются Ааз и Банни… наш финансовый отдел.
Имевшиеся у меня надежды на кредит вылетели в трубу. Я не знал наверняка, сотрудничаем ли мы с каким-то банком. Ааз яро отстаивал принцип сохранения наших денежных фондов легко доступными. Я не мог представить себе банк, желающий иметь дело с тем, кто не доверяет банкам, или готов ограничиться только словом о нашей денежной наличности… даже если бы я знал ее величину.
Банкир изучал свои заметки.
— Конечно, как вы понимаете, нам придется все проверить. Я начал подниматься. Мне больше всего на свете хотелось убраться из его кабинета.
— Разумеется, — согласился я, пытаясь сохранить толику достоинства. — Сколько времени это займет, чтоб я знал, когда мне снова связаться с вами?
Малькольм небрежно махнул мне рукой, поворачиваясь к клавишам на одной стороне письменного стола.
— О, это вообще не займет времени. Я просто воспользуюсь этим компьютером и быстренько загляну, куда надо. Ответ должен быть через пару секунд.
Я не мог решить, удивляться мне или тревожиться. Победило удивление.
— Но ведь моя контора на Деве, — без надобности повторил я.
— Совершенно верно, — рассеянно отвечал банкир, деловито стуча по клавишам. — К счастью, компьютеры и котки способны видеть и работать сквозь барьеры между измерениями. Весь фокус в том, чтобы заставить их это делать, когда надо тебе, а не когда у них такое желание возникает.
Из разных мыслей, закружившихся у меня в голове при этой новости, выделилась только одна.
— А у полиции есть компьютеры?
— Не такого качества и не с такими возможностями. Он высокомерно улыбнулся мне, не разжимая губ.
— У государственных служб нет доступа к тем финансовым ресурсам, какие есть у банков. А! Вот мы и получили.
Он нагнулся вперед и прищурился, глядя на экран компьютера, невидимый мне с того места, где я сидел. Я гадал, случайно ли с кресла посетителя обзор прегражден, а затем решил, что это глупый вопрос.
— Впечатляюще. В самом деле, очень впечатляюще.
Он бросил на меня быстрый взгляд.
— Можно мне спросить, кто занимается вашим портфелем?
— Моим портфелем? Но я же не художник. Я — маг… как я вам говорил.
— Художник. Неплохо сказано, Скив… вы ведь не против, если я буду вас так называть, Скив, не так ли?
Банкир рассмеялся так, словно нас развеселила одним нам понятная шутка.
— Я имел в виду, ваш портфель акций и вкладов.
К нему вернулась первоначальная теплота… которая, впрочем, возрастала. Что б он там ни увидел на экране, оно определенно улучшило его мнение обо мне.
— О, это Банни. Она мой административный помощник.
— Надеюсь, вы хорошо ей платите. Иначе другая фирма может почувствовать соблазн сманить ее у вас.
По его тону я мог догадаться, какая именно фирма будет заинтересована так поступить.
— Помимо прочего, она еще владеет акциями нашего предприятия, — прозрачно намекнул я.
— Конечно, конечно. Просто мысль. Ну, мисс… Скив, уверен, мы сможем обеспечить вас соответствующей финансовой поддержкой в течение вашего пребывания на Извре. Более того, я надеюсь, вы будете помнить о нас, если вы когда-нибудь захотите открыть здесь филиал, и вам понадобится оформить местный счет.
У извергов исключительное число зубов, и Малькольм решил показать мне все свои, не пропустив ни единого слога. Я и сам стал проникаться должным впечатлением. Знал, что наше предприятие действует успешно, но никогда не утруждал себя анализом, насколько успешно. Однако, если реакция банкира