Милый враг мой

Если ты — дочь опального герцога, а беззаботная жизнь с родителями в изгнании только радует… уверена, что ничего не изменится? Неожиданное предложение о замужестве, от которого ты хотела отказаться, но судьба решила иначе. На родной замок напали, и ты лишилась не только семьи, но даже памяти. Что делать, когда тени прошлого открыли страшную правду? А если в игру вступило собственное сердце?

Авторы: Алена Федотовская

Стоимость: 100.00

— Да, Лили неплохо показала себя в роли соблазнительницы, — пошутила она. — Интересно, как на это смотрит ее муж?
— Я ей доверяю, — ответил Лоран, появляясь из леса вместе с женой. — Добрый вечер, госпожа. К тому же, я лично связал двух стражников, и ни один из них и пальцем не коснулся Лили. Смертников среди них я не обнаружил.
Вся компания дружно осклабилась, а Селина, подавив улыбку, произнесла серьезным тоном:
— Выслушайте меня очень внимательно. Я должна многое рассказать вам, но у меня мало времени.
Она вкратце передала содержание их разговора с его величеством. Слуги и Томас Мастерс слушали ее, затаив дыхание. Лили первая нарушила молчание, воцарившееся после того, как Селина закончила свою речь:
— Значит, его величество ни в чем не виноват? Но кто тогда убил прежнего короля?
Селина тяжело вздохнула.
— Если бы мы это знали! Однако нам удалось выяснить, что убийство Карла и покушения на Людовика взаимосвязаны, и после освобождения моих друзей мы сделаем все, чтобы найти убийцу.
При этих словах мадемуазель де Лодвиль Томас Мастерс вспомнил о непосредственных обязанностях и счел своим долгом осведомиться:
— Простите, мадемуазель, вы сказали, что мой хозяин будет свободен. Когда же это случится?
Но Селина ничего не успела ответить — совсем рядом с ними раздался голос короля:
— Если вы поторопитесь, месье, то герцог де Лодвиль будет свободен уже через час.
Вся компания, за исключением Селины, испуганно уставилась на Людовика.
— Боже мой, это король! — пискнула Лили и сделала неуклюжий реверанс. Опомнившись, мужчины, сняв шляпы, поклонились королю, а Томас Мастерс произнес:
— Добрый вечер, ваше величество.
Мадемуазель де Лодвиль поспешила вмешаться:
— Сир, позвольте представить вам месье Томаса Мастерса, он поверенный герцога де Лодвиль, во Франции по делам.
— И я даже знаю, по каким, — улыбнулся Людовик.
Мастерс снова поклонился.
— Лили, Лорана и Бернара вы уже знаете, — продолжала Селина, слегка запнувшись.
— Да, и довольно неплохо, — согласился король.
Слуги немного смутились, однако Людовик заметил:
— Мадемуазель де Лодвиль очень повезло, что в вашем лице она нашла такую преданность. Может быть, теперь вы послужите не только ей, но и короне?
Бернар, а за ним его брат и Лили поклонились.
— Мы готовы сделать все, что необходимо, ваше величество.
Король улыбнулся.
— Тогда вы все, а также месье Мастерс, если пожелает, немедленно отправляетесь с нами в Париж, и после освобождения герцога де Лодвиль и мадемуазель де Ревиньи остаетесь с ними. И еще: необходимо, чтобы кто-нибудь обязательно находился в доме на улице Сен-Гранд — в нужный момент я мог бы прислать человека, чтобы связаться с месье Мастерсом. Надеюсь, — он повернулся к англичанину, — ваши люди уже покинули пределы Венценского дворца? Боюсь, что если они в таком количестве будут наносить визиты в мой парк, скоро от него ничего не останется.
Мастерс что-то сдавленно промычал, но ответил утвердительно.
— Прекрасно, — сказал король. — Соберите их и следуйте за нами. Если потеряете из виду, Бастилию вы всегда сможете обнаружить.
Мастерс поклонился, пряча улыбку, и вскоре исчез из поля зрения.
— А теперь в путь, — произнес Людовик и вскочил на коня. Слугам пришлось ненадолго оставить Людовика и Селину, чтобы оседлать привязанных чуть поодаль лошадей. Король задумчиво посмотрел на них и произнес:
— Они тоже были уверены, что я — убийца?
Селина смутилась.
— В этом нет их вины. Они доверяют мне.
Людовик поправил шляпу и заметил:
— Если хотя бы несколько моих слуг были преданы мне так же, как твои преданы тебе, мне не пришлось бы тайком, как вору, убегать из собственного дворца, чтобы спасти твою честь и мою жизнь.
Селина не нашлась, что ответить, а потому промолчала и последовала за его величеством по дороге в Париж.

ГЛАВА 25

— Еще минута, и я умру от неизвестности! — вскричала Селина, меряя шагами небольшую, но уютную комнату в доме на улице Сен-Гранд.
— Успокойтесь, мадемуазель — сказала Лили, — вы и так слишком много нервничали сегодня.
— Мадам Арси права, — согласился Томас Мастерс. — Вы прошли не меньше мили и скоро устанете так, что не сможете сделать и шагу, а это, как я полагаю, не входит в планы его величества.
— Может быть, что-нибудь случилось? — продолжала вопрошать Селина. — Почему их так долго нет?
— Процедура освобождения требует времени, — наставительно заметил Мастерс. —