здесь?!
— Зато как взглянешь, так у бедолаг колени начинают трястись, а если ты сама расчесываешь свои волосы, что неприлично делать благородной леди, то слуги впадают в панику, у тебя точно плохое настроение и лучше не будить спящего медведя в его логове. Корона Мелора выполнила все данные ею нам обещания. Мне спокойную обеспеченную старость и слово больше не тревожить меня никогда. Сам Торин принес мне клятву на крови. Стар я стал для всяких эскапад, пусть молодые по крышам прыгают.
— И это говорит легенда оперативного отдела тихушников. Да ты любого молодого за пояс заткнешь.
— А вот этого не надо. Я старый, я все сказал. А ты ведь с детства мечтала вернуть себе отобранное у твоих убитых родителей поместье, мечтала о смерти своих родственников, забравших эти земли себе и держащих тебя здесь в черном теле. Корона Мелора давно выполнила твое второе желание.
— Ты выполнил, учитель, я до сих пор помню как ты меня нашел и уговорил стать тихушницей, пообещав за это исполнить убийц моей семъи.
— Ох и попало мне тогда от руководства за самодеятельность, был на грани увольнения, — тихушник изобразил пальцами журавля.
— Но когда Торин увидел меня и поговорил со мной несколько часов, то тебя еще наградили, за своевременно проявленную инициативу.
— Было дело, но сейчас мы с тобой говорим о другом. И первое обещание Торин выполнил. Что тебе еще надо? Отвечай мне честно, я всему тебя научил и твои уловки не сработают.
— Риска и ответственности, — наконец ответила Таша. — Можно подумать, что ты не испытываешь тех же чувств. Все я знаю про твою рыбалку. Этих карасей ты поймал еще вчера, заодно вычислил лежку банды Кедрука. А этой ночью ты всех разбойников исполнил. Не смущайся и не отпирайся, ты сам учил меня слежке. А вот обижаться на меня не надо, да, я тебя страховала, а сколько раз ты мне говорил о своем артрите? Но ведь я не вмешалась, когда увидела твой артрит в деле.
— Ничего не понимаю и ничего не помню, маразм у меня старческий. А ты почему до сих пор здесь сидишь? Я бы на твоем месте давно навестил герцогиню эл Чанор, Тария и прочая, и поздравил ее с чем угодно.
— Хорошую смену я воспитал, — покачал головой тихушник смотря на захлопнувшуюся за Ташей дверь. — Вот неугомонная. Смотрю на нее и вспоминаю себя. Между прочим я слежку почти обнаружил и сразу заподозрил тебя.
— И пришел с утра выяснять я это была или нет, старикан, — на секунду открывшаяся дверь снова захлопнулась.
— И в кого она такая? Никакого уважения к старшим. Могла бы сделать вид что не поняла мою игру.
Глава 8.
Чуть не влип. Лестницы, двери и помещения мелькали перед моими глазами. Хороший у Крия разведчик, был. Смог добраться до центрального зала, а вот выжить не смог, только инфу передал кому‑то из своих подельников и все. Иначе Крий не настаивал бы на моих услугах. Когда же я смогу прыжкомсквозь стены проходить? Черт два раза, чуть не наткнулся на четырех куда‑то спешащих змеек. Хорошо, что я невидимка во всех планах. Спасибо, папаша мертвого главзайца, я и Трана нашли относительно слабое место в моих зеркалах. Проф потом бороду рвал, как он мог не заметить? Черт три раза, меня зажали в углу и кто, ученики Мастера?! Вы сами напросились. Тесакивыскользнули из моих рук, сейчас тут будет много крови. А куда это мы побежали? Так вы просто здесь стали ожидая команды? Снова начинаем уносить ноги и остальные части своего тела. Ученички, нельзя так пугать усталого и полностью больного на голову человека.
Воз, ты должен уже меня слышать, убирайся нахрен в лагерь, я вляпался, буду уходить один в сторону, а вы ждите меня в лагере. Все понял?
— Все.
Вот и ладушки. Эта тварь что‑то учуяла, но не поняла что, вот пусть и дальше не понимает. А вот и моя любимая комната. Воз молодец, я стал снаружи придавать окну прежний вид, правильно меня понял, понял даже то, о чем я не успел сказать. Одновременно убрать наши поделки вроде удлинителей и прочего, убрать холод. Это я могу и один сделать, ломать не строить. Полный вперед, полетаем. Пусть тварь теперь думает, как я проник в храм. Интересно, это был Мастер или нечто другое? Позже разберемся. Вообще‑то я расчитывал что меня будут ждать завтра. Один сломанный замок — мелочь, а девятнадцать — это повод для размышления. Черт не знаю сколько раз! У этой твари что есть радар? Нечто коснулось меня, спалило бахромуи ушло в сторону. Мастер на подобное точно не способен. Вот ты хрен собачий, опять коснулось и никуда не уходит. Ну–ну, джентльмен всегда меняет правила игры если он проигрывает.
Я резко пошел на посадку с переменой направления