Миры Королева

На смену романтической эпохе послевоенной Империи, когда разумные расы Галактики объединились во имя мира и процветания, пришло новое время. Время готовых ради наживы на любые преступления. В этих условиях только самые достойные офицеры Службы Безопасности Галактической Империи и в их числе династия Королевых способны противостоять проискам врагов Империи.  Пока такие, как он, носят офицерскую форму, космическим пиратам и гангстерам никогда не будет спокойной жизни.  

Авторы: Бессонов Алексей Игоревич

Стоимость: 100.00

в их собственном доме…
 Морщась, Андрей пробрался к кару. В машине его ждал улыбающийся Иннес.
 — Экспертиза подтвердила подлинность записи, — сообщил он. — Завтра будет
настоящее шоу.
 — Да, — устало согласился Андрей, — они у нас попрыгают.
 Машины направились к отелю «Джереми Янг». В лифте, везущем всю компанию
наверх, Даль то и дело похлопывал по плечу сумрачного Бэрдена и хитро
улыбался Трюфо. Бэрден молчал. После своего выступления он чувствовал
ужасающую усталость, такую, словно ему довелось вкатить на гору огромный
камень. Андрей понимал, сколько ему понадобилось мужества.
 В клубе уже сидел Шэттак.
 — Ну вы им и дали, джентльмены, — произнес он. — Я такого и не ожидал, а
уж они-то тем более. Не следует педалировать эту тему с мятежом, нам это
сейчас не нужно… Мы их и так напугали, завтра мы их свалим. Вы извините
меня, мастер Бэрден…
 — Да, сенатор?..
 — Я позволил себе смелость прослушать вашу запись… — Шэттак проводил
взглядом официантку, расставлявшую на столе тарелки с ужином, потом глянул
на сомелье, суетившегося с винами, и криво усмехнулся: — Там столько мата,
что я просто не знаю, как выставлять ее на всеобщее обозрение.
 — Я, кажется, не выражался, — обиделся Бэрден.
 — Вы — нет, а вот остальные…
 — Мы предупредим судью, — вмешался Даль. — Он не сможет отвести такое
доказательство, что бы там ни происходило.
 — Не сможет, Вальтер. Но боже мой, я представляю себе, какой поднимется
шум! Вы знаете, этот шум может быть нам не очень-то и выгоден.
 — Но Момбергер…
 — Вот в нем-то все и дело. Просто сейчас я знаю немного больше, чем вы, и
никак не могу решить, что нам делать дальше.
 — Вы хотите отказаться от демонстрации записи? — поразился Андрей.
 — Да нет, доктор. Запись, безусловно, будет продемонстрирована. Я пытаюсь
просчитать последствия скандала, который, без сомнения, разразится завтра
же.
 — Здесь я вам не советчик.
 — Увы. Мастер Ник, — позвал он Маркеласа, — через час у вас интервью… Я
хотел бы попросить вас поменьше нажимать на связь между Хатчинсоном и
армейскими чинами. Получается так, что вы слышали об этом от третьего лица,
понимаете? Рассказывайте об ужасах нашествия разбойников, посетуйте на
нехватку рабочих рук, а в конце — прихватите невежливых солдат, только без
подробностей. Идет?
 — Как скажете, сенатор. Я все понял.
 Глава 12
 Судья Додд недоуменно посмотрел на лежавшие перед ним бумаги, потом
поднял голову, но сказать ничего не успел: к нему пулей подлетел Трюфо и
принялся шептать что-то на ухо. Судья выпучил глаза и негромко произнес: —
Ну, вы даете… Да, экспертиза в порядке. Так что — прямо сейчас?
 — Аппарат уже установлен, ваша честь.
 Додд посмотрел на секретаря. Тот медленно кивнул и отвернулся к окну.
Происходящее на кафедре не ускользнуло от внимания адвокатов компании, они
зашевелились и принялись шушукаться.
 Судья откашлялся.
 — Леди и джентльмены! — немного растерянно начал он. — Сегодня истцы
продемонстрируют нам новое свидетельство… со своей стороны я… я должен
предупредить всех присутствующих, что эта аудиозапись, подлинность которой
заверена независимой судебной экспертизой, несет в себе элементы, э-ээ…
черт побери… элементы нецензурной брани. Разумеется, в любом другом случае
я первым настоял бы на прекращении подобной демонстрации, но сейчас мы
обязаны прослушать это, гм… это свидетельство. Прошу вас.
 Секретарь нажал кнопку, и в зале загремел голос Бэрдена:
 «- … вашим услугам, джентльмены. И все же я хочу заметить, что ваши
действия, они, будь я проклят, выглядят настолько невежливыми, что я
просто…
 — Да пошел ты! — перебил его Блинов.
 — Тише, старина, — это уже Хатчинсон. — Давайте поговорим по существу. Вы
понимаете, что выиграть в этой истории вам уже не удастся. Я специально
изолировал этого гребаного шерифа, чтобы он нам не мешал. Нам ведь не нужен
лишний шум, правда? Мы будем говорить как деловые люди.
 — Деловые люди, мастер Хатчинсон, не ведут себя как бандиты.
 — Ай, бросьте. Вы проиграли, мастер Бэрден, вы проиграли с первого же
хода, понимаете? Если вы попытаетесь трепыхаться, то, поверьте мне, ничего,
кроме неприятностей, вы не наживете.
 — Вы угрожаете мне, мастер Хатчинсон?
 — Как хотите. Можете считать,