Миры Королева

На смену романтической эпохе послевоенной Империи, когда разумные расы Галактики объединились во имя мира и процветания, пришло новое время. Время готовых ради наживы на любые преступления. В этих условиях только самые достойные офицеры Службы Безопасности Галактической Империи и в их числе династия Королевых способны противостоять проискам врагов Империи.  Пока такие, как он, носят офицерскую форму, космическим пиратам и гангстерам никогда не будет спокойной жизни.  

Авторы: Бессонов Алексей Игоревич

Стоимость: 100.00

операции, — тихо сказал он. — Что они могли
быть. Правда, я плохо
понимаю, кем они осуществлялись, но, в конце концов, в жизни бывает всякое.
 Вино с бульканьем исчезло в глотке сенатора. Сомов проворно наполнил свой
бокал по новой и крякнул
от удовольствия.
 — Все-таки вы балбесы, со всеми вашими академиями и прочим, —
констатировал он. — О «Всадниках»
знал весьма ограниченный круг лиц. Идиотов в этом кругу водиться не должно по
определению. И вот ведь
никому, ни единому охламону в лампасах не пришло в голову поинтересоваться: а
что мы, собственно, вообще
знали о джерах? Что есть такая кислорододышащая раса, что это первые, кого взяли
на воспитание наши поч-
тенные оппоненты, и — все?.. Ну хорошо, знали, что они активно сотрудничают с
патронами, но воевать не
воюют, а потому и мы с ними пока не воюем. Все? Теперь все. А откуда, скажи мне,
у Шера взялись точные
галактические координаты их колонии, откуда вероятный состав и характеристики
оборонительных сил?! Или
он послал «Всадников» просто в белый свет — авось найдут когда-нибудь? Вот ты,
доктор военных наук, скажи
мне — тебе это пришло в голову?
 — Нет, сенатор, — признался Ланкастер. — Я больше думал о риске… риске
последствий. Я был изум-
лен и здорово сбит с толку. Мелочи типа координат мне просто не приходили в
голову. Ну и еще, конечно, —
мы все гордились нашими ребятами. Надо же, под самый занавес наподдали уродам
так, что надолго запомнит-
ся!
 Сомов возмущенно зафыркал. С минуту он молчал, теребя в пальцах сигару,
потом наклонился к Викто-
ру и произнес — совсем тихо:
 — А тебе не кажется, что последствия этой операции были просчитаны на
очень дальнюю перспективу?
Глава 6
1
 Сперва из щели под замшелым валуном появилась миниатюрная фигурка в
короткой меховой куртке,
лоснящихся черных штанах и треугольной шапке. Человечек осторожно вылез на свет,
замер, будто бы приню-
хиваясь, и вдруг, воздев над головой руки, повалился лицом в мох. За секунду до
того Ланкастер, прикусив от
любопытства губу, увеличил разрешение — да, у карлика густая черная борода,
значит, верно, не подросток,
взрослый мужчина. Не взяли бы сюда юнцов… Коротышка еще бился головой о
планету, а из дыры уже лезли
его товарищи. У большинства из них Виктор разглядел подозрительно короткие
меховые «свертки» и хмыкнул:
вот так-так, ребята уже не с кремневками, нет, судя по компактности, это
наверняка имперские излучатели. Но
сейчас его интересовало не это.
 В сотне метров от щели на мху лежали пятьдесят четыре изуродованных трупа.
Они были выложены
рядком, почти по ниточке — покрытые засохшей черной кровью, страшные: некоторые
скрюченные смертью,
некоторые с отсутствующими конечностями или головами, большинство же могли
показаться просто уснув-
шими — если бы не жуткие раны и не кровь… За прошедшее время их не тронул ни
один хищник, это выгляде-
ло немного странным, и Ланкастер вдруг подумал, что даже животные шарахаются от
такого зрелища. Впро-
чем, аккуратно уложенные трупы давно уже стали излюбленным символом легиона
«Мастерфокс». Вот только
зверье об этом еще не знало.
 — Получили, красавцы, подарочек? — поинтересовался Ланкастер и протянул
руку к тлеющей в пепель-
нице сигаре.
 Их было двенадцать — двенадцать мужчин, уже поднявшихся с колен и замерших
возле страшного строя
тех, кто недавно еще был их сыновьями и братьями. На лицах пришедших не было ни
ужаса, ни боли — только
искреннее, почти детское изумление. Некоторые растерянно озирались по сторонам,
словно надеялись отыскать
среди скал ненавистных убийц, впервые за все последнее время нанесших такой
удар. Да, они привыкли ухо-
дить почти без потерь, и часто — с добычей. Ланкастер понимал: для них это
действительно шок. Что ж, при-
дется привыкать.
 Один из аборигенов, стянув с головы конусовидную меховую шапку, что-то
приказал, и остальные при-
нялись стаскивать окоченевших мертвецов в кучу. Сложив из трупов нечто вроде
кургана, бородачи разбрелись
по окрестностям, собирая хворост. Скоро жуткая пирамида скрылась под слоем сухих
веток. Такое же количе-
ство, валежника вложили и меж тел… Тогда предводитель, наклонившись, принялся
высекать огонь. Когда из-
под хвороста потянуло дымом, он выпрямился и, подняв руку, обратился к своим
товарищам с речью.
 —