Миры Королева

На смену романтической эпохе послевоенной Империи, когда разумные расы Галактики объединились во имя мира и процветания, пришло новое время. Время готовых ради наживы на любые преступления. В этих условиях только самые достойные офицеры Службы Безопасности Галактической Империи и в их числе династия Королевых способны противостоять проискам врагов Империи.  Пока такие, как он, носят офицерскую форму, космическим пиратам и гангстерам никогда не будет спокойной жизни.  

Авторы: Бессонов Алексей Игоревич

Стоимость: 100.00

попасть куда следует. Рассказывайте
— что вам про него из-
вестно? Где вы с ним вообще познакомились? Что этот ублюдок собой представляет?
Где его можно отыскать?
 — Насколько я знаю, большую часть своего времени он проводит под землей,
собирая лекарственные
грибы, слизней и ценные минералы, которые потом обменивает на нужные ему вещи.
Еще Аннат занимается
подготовкой «Всадников» и лечит заболевших птиц и других животных. Иногда он
оказывает помощь и лю-
дям… но я просто не могу поверить! Ведь он в жизни не держал в руках оружия!
 — То есть он кастрат?
 — Нет, он прошел обряд, но… он другой, вы понимаете?
 — Сейчас, мэм, я понимаю только то, что мне необходимо поймать этого
вашего гуманиста и как следу-
ет взять его за шкирку. Я должен найти этих ублюдков, которые вертят свои дела
прямо у меня под носом. Пока
они здесь, пока мы не знаем даже, с кем и чем имеем дело, ни о какой
безопасности не может идти и речи. Лад-
но… будем считать, что нам удалось добиться взаимопонимания. Завтра или
послезавтра мы с вами полетим в
гости к кузнецу Беймаа и попробуем поразмыслить над тем, где бы нам разыскать
чертова колдуна…
 Когда женщина, все еще не оправившаяся от потрясения, покинула его
кабинет, Ланкастер схватился за
коннектер.
 — Найдите майора Сугивару… да. А… Кэссив? Слушайте меня внимательно.
Сегодняшний вечер и же-
лательно ночь проведите с Эрикой. Она уже немного приняла, так вы накачайте ее
как следует и послушайте,
что она вам наговорит. Что? Да, и про меня, разумеется, тоже. Завтра доложите,
ясно?
2
 Ди Марцио остановил машину в пятидесяти метрах от заброшенного старого
пляжа. Здесь, на побережье,
пронизывающий ветер, задувавший с самого утра, ощущался еще сильнее, и он, едва
выбравшись на воздух,
поспешил поднять воротник своей короткой кожаной куртки. Скользнув взглядом
вдоль линии прибоя, Ди
Марцио сразу различил одинокую фигуру в длинном плаще, замершую возле самой
воды. Закат густел, и силу-
эт человека в плаще казался вырезанным из черной бумаги. Генерал вздохнул.
 — Привет, — громко сказал он.
 Валерий Скарбелотто неторопливо повернулся и ответил ему короткой улыбкой.
 — Легко же ты оделся, — заметил он. — Может, поговорим в машине? — Если ты
не боишься, — со-
стрил в ответ Ди Марцио.
 — Не смешно, — пожал плечами Скарбелотто.
 Ронни скользнул за руль и приоткрыл правую дверцу своего широкого
приплюснутого купе. Скарбелот-
то расположился в глубоком замшевом кресле, вытащил из кармана плаща небольшой
деревянный портсигар и,
раскрыв, предложил его Ди Марцио. Тот, взяв короткую черную сигарку, нажал в
свою очередь клавишу на
туннеле между сиденьями, и из него выехал элегантный мини-бар, отделанный
изнутри красным деревом и
пластинками розоватого аврорского хрусталя. В баре находились две бутылочки
виски и грушевидная бутылка
коньяку.
 — Всегда завидовал твоему умению тратить деньги, — хитро улыбнулся
Скарбелотто, подцепив из бара
виски. Ди Марцио молча кивнул и последовал его примеру. Свернув пробки, они
чокнулись горлышками буты-
лок, потом, после двух ощутимых глотков, Ронни вытащил из пепельницы тлеющую
сигару:
 — Мне нужно будет минут двадцать.
 — На сегодня я свободен. Говори, не пугай…
 Скарбелотто прекрасно понимал, что без веского, даже — очень веского,
повода Ронни Ди Марцио нико-
гда не попросил бы его о встрече. Собственно, когда-то они были приятелями,
потом, много лет назад, судьба
разбросала их по разным «конторам», а позже вражда между всеми ветвями
стратегических служб Конфедера-
ции превратила обоих офицеров в этаких искусственных противников. Они ничего не
имели друг против друга,
но ведомственная вендетта не оставляла места для дружеских чувств.
 — Нас скоро ударят, — начал Ди Марцио, внутренне ежась — он ставил слишком
много, и, несмотря на
все имеющиеся в его распоряжении аргументы, всегда оставалась вероятность, что
Скарбелотто не поверит, а
тогда… Об этом думать не хотелось. — Удар не будет иметь какого-либо военно-
экономического значения, но
политические последствия могут поставить все с ног на голову.
 — Кто?
 — Джеры.
 — Откуда?..
 Ди Марцио шумно выпустил дым изо рта.
 — В руки Коржу попали материалы, которых у вас нет. Теперь мы знаем, с
какой частотой джеры при-
нимают свои Решения.