На смену романтической эпохе послевоенной Империи, когда разумные расы Галактики объединились во имя мира и процветания, пришло новое время. Время готовых ради наживы на любые преступления. В этих условиях только самые достойные офицеры Службы Безопасности Галактической Империи и в их числе династия Королевых способны противостоять проискам врагов Империи. Пока такие, как он, носят офицерскую форму, космическим пиратам и гангстерам никогда не будет спокойной жизни.
Авторы: Бессонов Алексей Игоревич
почти неподвижно.
— Сброс!
Повинуясь команде с пульта, мягко распахнулись огромные створки
центрального трюма, и массивный серый огурец, мелькнув на прощание в
воздухе, скрылся среди пенно-зеленых бурунов.
— Груз пошел, — доложил я.
— Понял, — ответил Детеринг, — все, заходи ко мне.
Я закрыл створки трюма, выключил обзорную систему и покинул рубку.
Внутренняя капсула вынесла меня на верхнюю палубу и помчалась вперед, в
носовую часть. Через полминуты я вошел в ходовую рубку линкора.
Линкор продолжал мчаться над волнами, лишь немного набрав высоту.
Детеринг, удерживая штурвал одной рукой, другой задумчиво ковырялся в ухе.
В левом верхнем углу экрана светилась карта планеты.
— Ладно, — проговорил шеф, не вынимая правого мизинца из уха, — вот
здесь… судя по этим символам, архипелаг обитаем.
Корабль сменил курс, теперь он двигался точно на юг, в сторону одного
из самых больших экваториальных архипелагов.
— Вы собираетесь садиться? — удивился я.
— Да… подышим воздухом.
— Он здесь мокрый, этот воздух. Что в нем хорошего?
— Посмотрим, — неопределенно ответил Детеринг, включая командирский
интерком: — Внимание! Экипажу занять боевые посты, готовность два.
Через минуту в рубке появился Брокмоллер в сопровождении своих
пилотов.
— Мы что, в атмосфере?! — изумился он.
— Эдди, ты стал какой-то странный, — поморщился Детеринг, выводя
корабль на посадочную прямую, — опять, что ли, спал? Распорядись пока,
чтобы мне нашли обычный комбез большого размера и надувную лодку. Все это
— к носовому шлюзу.
— Какому?
— Ну хотя бы к правому. И готовьтесь к взлету, я тут долго не
задержусь.
Детеринг дожал штурвал, линкор коснулся воды, промчался еще
километров триста, сотрясая воздух ревом тормозных двигателей, и замер в
нескольких километрах от песчаного берега большого лесистого острова. Шеф
недовольно хмыкнул и коснулся рукояти маршевого акселератора. Едва слышно
ухнули двигатели, и заостренный нос корабля, рванувшись вперед, вылетел на
песок.
— Сели на мель, — сообщил Танк. — Пока мы будем плавать, извольте
развернуться. Только потихоньку, а то островок потопите.
— Зачем разворачиваться? — пожал плечами Брокмоллер. — Я его и так
подниму. Тяги, что ли, мало?
— Как хочешь. Мы пошли.
Мы спустились на одну из средних палуб, где находились каюты экипажа,
и остановились в тупиковом коридоре. Детеринг коснулся сенсора, открывая
невысокую прямоугольную дверь, и шагнул через комингс.
— Все в порядке, Форман, — успокоил он рванувшегося докладывать
офицера. — Где он? Мы его забираем.
Из соседней комнаты появился нервно озирающийся Курлов.
— Пошли, — сказал Детеринг, — да не трясись, все будет нормально…
Опустившись на нижнюю палубу, мы вышли к правому носовому шлюзу, где
нас ждал какой-то мрачный небритый унтер с комбинезоном и надувной лодкой.
Детеринг осмотрел новенький комбез и передал его Курлову.
— Это тебе на память. Целый, без единой дырки.
Носи, Коля, на здоровье.
— Мне? — Курлов выпучил глаза. — Зачем?
— Скоро узнаешь.
Шлюз раскрылся. Детеринг высунулся наружу и выругался. До поверхности
воды было не меньше семивосьми метров. Чертыхаясь, Детеринг нашел на стене
распределительный щит и выпустил на улицу суставчатый трап, который,
разложившись полностью, ушел нижними ступеньками под воду.
— Давай лодку, — сказал он, начиная спускаться, — и готовь клиента.
Спустившись вниз, он бросил на воду серый рулон, который тотчас же
надулся, приняв форму старинного утюга. Спрыгнув в лодку, Детеринг крикнул
мне: — Ну давай его, что ты спишь?
Я подтолкнул дрожащего Курлова к трапу и пошел вниз следом за ним.
Сверху из шлюза высунулся унтер: — Вас ждать, милорд?
— Да! Мы сейчас вернемся.
Курлов мешком упал в лодку, попытался встать на ноги и вновь рухнул.
Детеринг уселся на довольно жесткий транец суденышка и взял в руки
дистанционный пульт управления. Лодка развернулась и совершенно бесшумно
поплыла к берегу. Спустя пять минут нос надувнушки выскочил на песок
пляжа. Я выбрался на сушу и закурил, оглядывая окрестности. Местные
аборигены не представляли опасности, тем более что все они давно уже
попрятались по норам и возносили молитвы богам, попердывая от ужаса. Меня