Миры Королева

На смену романтической эпохе послевоенной Империи, когда разумные расы Галактики объединились во имя мира и процветания, пришло новое время. Время готовых ради наживы на любые преступления. В этих условиях только самые достойные офицеры Службы Безопасности Галактической Империи и в их числе династия Королевых способны противостоять проискам врагов Империи.  Пока такие, как он, носят офицерскую форму, космическим пиратам и гангстерам никогда не будет спокойной жизни.  

Авторы: Бессонов Алексей Игоревич

Стоимость: 100.00

почти неподвижно.
 — Сброс!
 Повинуясь команде с пульта, мягко распахнулись огромные створки
центрального трюма, и массивный серый огурец, мелькнув на прощание в
воздухе, скрылся среди пенно-зеленых бурунов.
 — Груз пошел, — доложил я.
 — Понял, — ответил Детеринг, — все, заходи ко мне.
 Я закрыл створки трюма, выключил обзорную систему и покинул рубку.
Внутренняя капсула вынесла меня на верхнюю палубу и помчалась вперед, в
носовую часть. Через полминуты я вошел в ходовую рубку линкора.
 Линкор продолжал мчаться над волнами, лишь немного набрав высоту.
Детеринг, удерживая штурвал одной рукой, другой задумчиво ковырялся в ухе.
В левом верхнем углу экрана светилась карта планеты.
 — Ладно, — проговорил шеф, не вынимая правого мизинца из уха, — вот
здесь… судя по этим символам, архипелаг обитаем.
 Корабль сменил курс, теперь он двигался точно на юг, в сторону одного
из самых больших экваториальных архипелагов.
 — Вы собираетесь садиться? — удивился я.
 — Да… подышим воздухом.
 — Он здесь мокрый, этот воздух. Что в нем хорошего?
 — Посмотрим, — неопределенно ответил Детеринг, включая командирский
интерком: — Внимание! Экипажу занять боевые посты, готовность два.
 Через минуту в рубке появился Брокмоллер в сопровождении своих
пилотов.
 — Мы что, в атмосфере?! — изумился он.
 — Эдди, ты стал какой-то странный, — поморщился Детеринг, выводя
корабль на посадочную прямую, — опять, что ли, спал? Распорядись пока,
чтобы мне нашли обычный комбез большого размера и надувную лодку. Все это
— к носовому шлюзу.
 — Какому?
 — Ну хотя бы к правому. И готовьтесь к взлету, я тут долго не
задержусь.
 Детеринг дожал штурвал, линкор коснулся воды, промчался еще
километров триста, сотрясая воздух ревом тормозных двигателей, и замер в
нескольких километрах от песчаного берега большого лесистого острова. Шеф
недовольно хмыкнул и коснулся рукояти маршевого акселератора. Едва слышно
ухнули двигатели, и заостренный нос корабля, рванувшись вперед, вылетел на
песок.
 — Сели на мель, — сообщил Танк. — Пока мы будем плавать, извольте
развернуться. Только потихоньку, а то островок потопите.
 — Зачем разворачиваться? — пожал плечами Брокмоллер. — Я его и так
подниму. Тяги, что ли, мало?
 — Как хочешь. Мы пошли.
 Мы спустились на одну из средних палуб, где находились каюты экипажа,
и остановились в тупиковом коридоре. Детеринг коснулся сенсора, открывая
невысокую прямоугольную дверь, и шагнул через комингс.
 — Все в порядке, Форман, — успокоил он рванувшегося докладывать
офицера. — Где он? Мы его забираем.
 Из соседней комнаты появился нервно озирающийся Курлов.
 — Пошли, — сказал Детеринг, — да не трясись, все будет нормально…
 Опустившись на нижнюю палубу, мы вышли к правому носовому шлюзу, где
нас ждал какой-то мрачный небритый унтер с комбинезоном и надувной лодкой.
Детеринг осмотрел новенький комбез и передал его Курлову.
 — Это тебе на память. Целый, без единой дырки.
 Носи, Коля, на здоровье.
 — Мне? — Курлов выпучил глаза. — Зачем?
 — Скоро узнаешь.
 Шлюз раскрылся. Детеринг высунулся наружу и выругался. До поверхности
воды было не меньше семивосьми метров. Чертыхаясь, Детеринг нашел на стене
распределительный щит и выпустил на улицу суставчатый трап, который,
разложившись полностью, ушел нижними ступеньками под воду.
 — Давай лодку, — сказал он, начиная спускаться, — и готовь клиента.
 Спустившись вниз, он бросил на воду серый рулон, который тотчас же
надулся, приняв форму старинного утюга. Спрыгнув в лодку, Детеринг крикнул
мне: — Ну давай его, что ты спишь?
 Я подтолкнул дрожащего Курлова к трапу и пошел вниз следом за ним.
Сверху из шлюза высунулся унтер: — Вас ждать, милорд?
 — Да! Мы сейчас вернемся.
 Курлов мешком упал в лодку, попытался встать на ноги и вновь рухнул.
Детеринг уселся на довольно жесткий транец суденышка и взял в руки
дистанционный пульт управления. Лодка развернулась и совершенно бесшумно
поплыла к берегу. Спустя пять минут нос надувнушки выскочил на песок
пляжа. Я выбрался на сушу и закурил, оглядывая окрестности. Местные
аборигены не представляли опасности, тем более что все они давно уже
попрятались по норам и возносили молитвы богам, попердывая от ужаса. Меня