Миры Королева

На смену романтической эпохе послевоенной Империи, когда разумные расы Галактики объединились во имя мира и процветания, пришло новое время. Время готовых ради наживы на любые преступления. В этих условиях только самые достойные офицеры Службы Безопасности Галактической Империи и в их числе династия Королевых способны противостоять проискам врагов Империи.  Пока такие, как он, носят офицерскую форму, космическим пиратам и гангстерам никогда не будет спокойной жизни.  

Авторы: Бессонов Алексей Игоревич

Стоимость: 100.00

ли нам еще раз так повезет», но решил
промолчать — пусть лучше Марик считает, что бояться им нечего.
 Из-за соседнего камня неожиданно вылез Джерри Ругач. По-видимому, он
выбрался из пещеры вслед за Хикки и неслышно наблюдал за его работой.
 — Ну, командир… — пробормотал он, вращая глазами, — ну вы даете. Что это
у вас за пушка такая? Никогда не видел.
 — И не надо, — осклабился Хикки. — Иди, позови Дылду. Мы сейчас уйдем, а
ты останешься здесь за старшего.
 Полчаса спустя они добрались до края низины, которую атаковали орти. Хикки
первым нетерпеливо запрыгнул на скругленный валун, за которым открывалась
ведущая вниз тропа, и остановился. Десятком метров ниже, среди того, что
осталось от пары сборных домиков, высилась серо-желтая громадина корварского
десантного танка. Это была старая, устрашающая машина, способная на равных
сражаться с любым имперским аналогом; танк прошел через великое множество
поединков, о чем говорили следы высокочастотной сварки под округлой передней
башней, изуродованные понтоны над верхней ветвью левой гусеницы и кое-как
заделанная дыра на том месте, где должна была находиться кормовая батарея. Эту
модель не выпускали уже лет тридцать — танк прожил долгую суровую жизнь и в
конце концов нашел свою могилу в разломанном ущелье Эрилака. Внешне могло
показаться, что он почти не пострадал, но Хикки отчетливо видел полдесятка
небольших оплавленных отверстий по всему верху боевого отделения и хорошо
понимал, что это значит. Внутри температура достигала нескольких тысяч
градусов, и уцелеть там ничто не могло.
 Из бокового люка свесился изуродованный труп лиддана. За кормой,
вцепившись рукой в широченную ленту левого трака, лежал перерубленный надвое
человек. Рядом с ним — еще один лиддан, изувеченный почти до неузнаваемости.
 
 
 — Странное ассорти, — сказал Хикки подошедшему Деметриосу.
 — Пираты? — предположил тот.
 — А вот черт его знает… Идем, поглядим. Деметриос пошел вперед. Танк
въехал в долинку с противоположной стороны — там действительно имелась почти
ровная «дорога», казавшаяся творением рук какого-то шаловливого титана. Марик
уверенно скользил меж камней, и Хикки с Ирэн оставалось лишь повторять его
маршрут.
 Приблизившись к танку, Хикки задумчиво склонился над тем месивом, что еще
совсем недавно было лидданом, затянутым в довольно своеобразный комбинезон со
множеством вентиляционных «юбок» вокруг груди.
 — Фемаль, — уверенно сказал Хикки. — Гм…
 — Женщина?! — поразился Деметриос.
 — Ты что, никогда не видел? — хмыкнул Хикки. Ирэн посмотрела на вытянутое
светлокожее лицо с огромными выпуклыми глазами, в которых навсегда погасли
жемчужные вертикальные зрачки, и неожиданно отшатнулась в сторону. Ее шумно
вырвало.
 — Волосы, — объяснил Хикки ровно, словно лектор, — волосы на голове
заметно пышнее, тело более узкое, строение таза совершенно иное, но главное —
это веки: у женщин одинаково развиты все четыре… Под комбез к ней мы лезть не
будем. Хотя’бы из уважения к покойной… А вот из люка торчит мужчина.
 — Я никогда не встречал их женщин, — сказал Деметриос.
 — Да, они не служат в войсках, — согласился Хикки, — слишком велика
разница в социальном мышлении полов. Но перед нами, кажется, отнюдь не
войсковая единица. А вот среди пиратов они встречаются. И дерутся, кстати,
ничуть не хуже наших красавиц.
 Хикки ловко вскарабкался наверх и распахнул командирский люк.
 — Дылда, — сказал он, — ты сюда лучше не лезь, здесь вообще каша.
 В лицо ему ударил давно знакомый смрад: пахло раскаленным металлом,
сгоревшим пластиком и обугленной плотью. Как он и ожидал, внутренности танка
выгорели почти дотла. Вместо кресел и пультов Хикки увидел лишь перекрученные
адским жаром комки спекшегося металла, а от экипажа не осталось даже
металлических частей одежды.
 Он пролез в башенку зенитных систем, в которой каким-то чудом уцелели
почти все узлы управления, и понял, что танк был обречен с самого начала: в
распахнутых кранцах первой подачи не было ни одной унитарной связки. Рядом
мертво висела металлическая лента зарядного элеватора…
 
 Глава 8
 
 Аврора, территория Портленд; несколькими часами ранее
 Проглядев