Миры Королева

На смену романтической эпохе послевоенной Империи, когда разумные расы Галактики объединились во имя мира и процветания, пришло новое время. Время готовых ради наживы на любые преступления. В этих условиях только самые достойные офицеры Службы Безопасности Галактической Империи и в их числе династия Королевых способны противостоять проискам врагов Империи.  Пока такие, как он, носят офицерскую форму, космическим пиратам и гангстерам никогда не будет спокойной жизни.  

Авторы: Бессонов Алексей Игоревич

Стоимость: 100.00

 Антиграв долго петлял по неотличимым друг от друга, одинаково увядающим
кварталам сплошных садов, в глубине которых прятались островерхие коттеджи. В
конце концов машина оказалась в районе, основными обитателями которого были
выходцы с Корвара. Здесь все было не так. Вместо садов — низкие изгороди
густого кустарника, хаотические, на взгляд человека, нагромождения разноцветных
камней и своеобразные, ни на что не похожие буроватые строения с темными,
чечевицеподобными окошками.
 Скопление полицейских машин Хикки заметил издалека. Девушка остановила кар
чуть поодаль, за перекрестком, и полсотни метров им с Кипятком пришлось идти
пешком. После нагретого салона Хикки вдруг стало очень холодно.
 Макфьюза здесь знали хорошо. Несколько молодых патрульных, что слонялись
перед замкнутым силовым барьером, почтительно склонили головы, а старший из них
поспешил отключить поле. Кипяток коротко махнул Хикки рукой и решительно вошел
в дом погибшего коммерсанта.
 Хикки завертел головой, оглядываясь. Стены передней, гладкие и казавшиеся
едва ли не стеклянными, туманно отражали фигуры находившихся в доме людей.
Навстречу Макфьюзу вышел кучерявый мужчина средних лет в форменном пальто
колониальной полиции.
 — Что тут? — коротко спросил у него Джереми.
 — Ох-х, милорд Джерри… Мы все боимся, как бы это не залетные наемники.
Так чисто, так чисто! Я такого просто и не видел.
 — А что говорит его семья? Жена, дети? Кажется, он жил с братом?..
 Офицер отвернулся.
 — Ничего они не говорят.
 Хикки понял его. Традиционная корварская семья, живущая под одной крышей,
всегда спала вместе, в большом сводчатом помещении на втором этаже дома. Каждый
имел нечто вроде капсулы, искусно вделанной в стену… Следовательно, убийцы не
решились оставлять возможных свидетелей. Это было достаточно логично, но не для
Пангеи. Здесь практически не случалось заказных убийств, тем более с таким
уровнем жестокости. Живя на Авроре, Хикки давно привык к подобным вещам и
потому даже не удивился, но ужас бедняги инспектора был ему хорошо понятен.
 — Как они проникли в дом? — спросил он. Инспектор посмотрел на него с
удивлением.
 — Очень профессионально. Они прошли через подвал мгновенно отключили
сигнализацию, потом поднялись наверх. Судя по всему, они знали расположение
комнат в обычном жилище корварцев. А… а почему вы решили, что их было
несколько?
 — Потому что настоящие профи работают только бригадой. Времена одиночек
давно прошли, вы слышали об этом?
 — Да-да… Эксперты говорят, что их было двое. Но при этом — практически
никаких следов, понимаете? Мы нашли только аккуратно вскрытую вентиляционную
дверку подвальной молельни и испорченный пульт сигнализации внизу. И все.
Эксперты не могут даже сказать, как они ушли.
 — Когда это произошло? — отрывисто спросил Макфьюз. — Клянусь, я найду
этих сволочей!
 — Не найдешь, — ответил ему Хикки. — Может, найдешь заказчиков. Тут думать
надо. Или нет?..
 — По словам экспертов, их убили в полшестого утра. У нас тут
двадцатичетырехчасовые сутки, — словно бы извиняясь, сообщил инспектор Хикки —
по одежде он сразу опознал в нем жителя какой-то другой колонии.
 — Я в курсе, — улыбнулся Махтхольф. — Из чего стреляли, установили?
 — Из «тайлеров», — поморщился инспектор. — Причем один, похоже, был совсем
новый, с необгоревшим испарителем. Что такое «тайлер», вы, конечно, сами
знаете. В любом порту…
 — Да, это не зацепка. Но, может, что-то еще?
 — Эксперты работают. Что они скажут — кто его знает. Пока говорят одно:
стреляли профессионалы, следов никаких нет. Никто ничего не видел, никто ничего
не слышал. Никакая машина к дому не подходила… Их нашли только к полудню:
забеспокоился один из компаньонов брата главы семьи. Вот так вот,
джентльмены…
 На лице Макфьюза, и без того суровом, зловеще заиграли желваки. Он коротко
пожал руку полицейского и вышел на воздух.
 — Что ты думаешь? — спросил он у Хикки, доставая сигареты.
 — Ничего хорошего, — покачал головой тот. — Это были профи, причем весьма
высокого класса. Вы здесь даже и не представляете, какие сейчас попадаются
мастера. У вас все принято решать полюбовно — и слава богу, но вот сам
видишь… Могу только сказать, что кто-то заплатил