На смену романтической эпохе послевоенной Империи, когда разумные расы Галактики объединились во имя мира и процветания, пришло новое время. Время готовых ради наживы на любые преступления. В этих условиях только самые достойные офицеры Службы Безопасности Галактической Империи и в их числе династия Королевых способны противостоять проискам врагов Империи. Пока такие, как он, носят офицерскую форму, космическим пиратам и гангстерам никогда не будет спокойной жизни.
Авторы: Бессонов Алексей Игоревич
получим тысяч десять персонажей, как две
капли воды похожих на наших фигурантов. Пусть этим займется Йони. Нам сейчас
нужно вычислять Лоссберга и перебираться к нему на борт.
— Ты знаешь, где он? А то у меня в доках стоит «Ровер», только что с
капиталки. Экипаж я соберу к вечеру…
— Нет уж, только не это. Не исключено, что мы пойдем прямо к черту в зубы,
а туда, знаешь ли, все-таки лучше с Лоссбергом.
Глава 4
Вокруг солнца Авроры вращались семь планет; собственно Аврора была
четвертой. Помимо нее, относительно небольшие человеческие колонии находились
также на второй и шестой. Атмосфера второй планеты позволяла долгосрочное
терраформирование, и ее готовили под эту наконец-то доведенную до ума
технологию, а шестая, мрачный мир фиолетовых льдов, под которыми кипела
странная, фторо-кристаллоидная жизнь был ценен исключительно рудами. Остаться
там навсегда мог только шизофреничный ксеногеолог или большой любитель
уединения, зато вокруг планеты вертелись аж восемнадцать разнокалиберных лун.
В этом многоцветном хороводе и затерялся «Циклоп». Кришталь, входя в
систему, решил потешить свои источенные алкоголем нервы и спрятаться так, чтобы
его не увидела ни одна из сторожевых башен оборонительной сферы. Несмотря на
размеры корабля, ему это удалось. Зато пилоты принадлежащего Хикки каботажного
грузовика, на котором он отправился к Лоссбергу, прокляли все на свете. Маневр
приближения к «Циклопу» заставил их вспотеть по-настоящему: они крутились
вокруг грязно-серой планеты больше часа. Наконец на экранах появилась
величественная черная сигара с широко растопыренными пилонами эволюционных
двигателей. По сложившейся традиции, чуть приплюснутую «спину» корабля украшал
портрет рыжеволосой красотки, жизнерадостно запустившей пальчики промеж ног.
Грузовик притерся к левому борту линкора, словно поросенок к ласковой
мамочке, и от шлюза громоздкого «Циклопа» неторопливо пополз переходной
«хобот». Несколько минут спустя Хикки и Этерлен, держа в руках дорожные кофры,
уже шли по слегка прогибающейся ленте трапа в сторону светящегося
прямоугольника распахнутой шлюзокамеры.
В коридоре их встретила подтянутая молодая женщина, оснащенная майорскими
погонами. В петлицах неярко серебрились молнии начальника связи. Этерлен с
некоторой плотоядностью оглядел ее стройные ноги, облитые черными форменными
чулками, и приготовился к дежурному комплименту.
— Вахтенный начальник майор Робинсон, — отрекомендовалась дама, и Хикки. с
генералом едва не присели: она говорила настоящим, добротно прокуренным
унтер-офицерским басом, глубоким настолько, что от него, казалось, гудели в
ответ бронированные переборки.
Для того чтобы прийти в себя, Этерлену понадобилось некоторое время.
— А где Лоссберг? — спросил он, забыв о необходимости представиться.
— Лоссберг сидит с командиром, пьет ром и рассуждает об эманациях высших
энергий, — равнодушно ответила майор Робинсон. — Идемте, джентльмены.
Когда перед ними разъехались полированные двери командирского салона,
Хикки увидел следующую картину. Лоссберг, одетый в расшитый узорами шелковый
халат, сидел в глубоком кресле перед старинным деревянным столом, на котором
покоилась наполовину выпитая бутыль рому, стаканы и безразмерная серебряная
пепельница, наполненная грязными салфетками вперемешку с сигарными окурками. На
краю стола стоял тазик, из него торчали обглоданные кости какой-то птицы; под
столом валялись две пустые бутылки из-под рома и несколько банок из-под соков.
Напротив Лоссберга, подперев щеку ладонью, задумчиво щурился Кришталь. Выглядел
он даже по флотским меркам странно: на макушке отсвечивала небольшая лысинка,
зато имелись три хвоста — один, рыжий и пушистый, шел от затылка до самой
задницы, а еще два, тоже рыжие, но более скромные, свешивались со щек. Усы и
борода при этом отсутствовали. На Криштале были тесные форменные шорты и
рубашка с полковничьими погонами. Слушая Лоссберга, он то и дело приподнимал то
одну, то другую ногу и шустро скреб рыжеволосые лодыжки.
— Ха, — произнес он, узрев распахнувшиеся двери, — а вот и наши пассажиры.
— Выдай им стаканы, Сэмми, — приказал Лосеберг с явным удовольствием