На смену романтической эпохе послевоенной Империи, когда разумные расы Галактики объединились во имя мира и процветания, пришло новое время. Время готовых ради наживы на любые преступления. В этих условиях только самые достойные офицеры Службы Безопасности Галактической Империи и в их числе династия Королевых способны противостоять проискам врагов Империи. Пока такие, как он, носят офицерскую форму, космическим пиратам и гангстерам никогда не будет спокойной жизни.
Авторы: Бессонов Алексей Игоревич
— движение такое… Ну, в общем, добежал до
перекрестка, дядя уже метрах в трех, и я как в воду — вперед. Кто-то там,
помню, столкнулся, но мне не до того было. Перебегаю, а у меня перед самым
носом копы, патруль. И дядя орет как резаный. Встретил бы сейчас того унтера,
поклонился бы в ноги. До конторы — метров десять. Вместо того чтоб меня
хватать, он поворачивается и кричит:
«Отпирай, Билли, скорее!» — и делает вид, что я от него вырвался. Вбегаю я
в контору и не могу слова сказать, дышать мне нечем. Ну, там-то тоже не дураки
сидят: старик капитан мне идентификатор под самый нос… Я ладонь хлоп! — и
падаю в кресло. А тут дяденька врывается. Ох и орал он! Ох и рожа у него
была…
— Представляю себе…
— Да. Бесновался он там минут двадцать и все норовил меня за шиворот
хватануть. Да поздно. Кончилось тем, что вызвали военную полицию, и его под
ручки — и за борт. Хм-м… смешно, конечно, вспоминать. А папаша меня признал
только тогда, когда я генерала получил. Кучу денег отписал — и на что они мне?
Знаешь, я, когда в Академии учился, почему-то никогда не завидовал тем, к кому
приезжали родители. Странно, да?
Хикки покачал головой. За окном стояла ночь.
— Что-то я устал сегодня… Наверное, пойду. Он поднялся в спальню, стянул
с себя одежду и рухнул прямо на покрывало. Некоторое время Хикки смотрел в
распахнутое окно и думал о Лоссберге, сбежавшем от своей ортодоксальной семьи,
об этом не таком уж и плохом мире, в котором всем им выпало жить, а потом глаза
закрылись сами собой.
Он не слышал, как в спальню тихо вошла Ирэн и осторожно примостилась рядом
с ним.
— Да, генерал, это очень серьезно. Вас хочет видеть один
высокопоставленный коммерсант, крайне заинтересованный в этом деле.
Этерлен поморщился. Несмотря на уверения Хикки, он не очень-то доверял Лее
Малич. После двух крайне неудачных браков он вообще не доверял женщинам.
— Где? — спросил он, прикидывая, как сможет вооружиться -тяжелое оружие,
понятно, отпадало само собой.
— На северном побережье есть заброшенный завод «Лесли Стил Корп». Вас
будут ждать в районе полудня возле главного цеха. Вам нужно проехать через
внутренний двор и остановиться возле сгоревшего накопителя. О безопасности не
беспокойтесь, это я могу гарантировать.
— Хорошо, я свяжусь с вами вечером.
Этерлен отключил радиостанцию. Теперь они не пользовались обычными
телефонами — Хикки давно уже обзавелся специальной всеволновой рацией, имевшей
встроенный штрих-кодер. Попытка подслушать разговор автоматически превращалась
в полную бессмыслицу. Подкинув довольно увесистый аппарат на ладони, Этерлен
задумчиво покачал головой.
— Какого дьявола на этом гребаном заводе, Хик? — спросил он.
Хикки, слышавший весь разговор, спокойно дернул плечами.
— Там частенько встречаются крупные боссы. Это у нас что-то вроде
нейтральной территории…
— Как ты думаешь, кто может быть этим «высокопоставленным джентльменом»?
— Наверняка кто-то из «ИТ». Я узнаю любого из них… Несмотря на то что в
Портленде тридцать миллионов, свои друг друга знают в лицо. А мы с ними почти
свои. Не могу сказать, чтобы я целовался со всей этой публикой, но на деловых
раутах мы встречались не раз. Надо собираться, Пол, — к полудню мы можем и не
успеть. Она ведь не знала, где мы находимся.
— Успеем, — по лицу Этерлена было видно, что он принял какое-то решение. —
Мы полетим на катере.
— Ты что, свихнулся? Здесь такие шутки не приняты, неужели ты не
понимаешь?
— А я не собираюсь с ними шутить. Хикки горестно махнул рукой. Если
Этерлен упирался рогом — а сейчас, он видел, произошло именно так, —
переубедить его было невозможно. Хикки прикинул: очень мило, деловые люди
являются на серьезный разговор не в лимузине, а на боевом катере имперских ВКС
с кадровым генералом за штурвалом.
«А, черт с тобой, — подумал он. — Делай что хочешь. В конце концов, сейчас
не лучшее время думать о репутации. Дело делать надо, а все остальное уже
побоку».
За его спиной негромко усмехнулся Лоссберг.
— Пол совершенно прав, — сказал он. — Мне тоже не нравятся все эти
заброшенные заводы. Прямо как в старом боевике.
— А у нас тут многое похоже на старые боевики, — огрызнулся Хикки. —
Поживи попробуй…
Лоссберг понимающе