Миры Королева

На смену романтической эпохе послевоенной Империи, когда разумные расы Галактики объединились во имя мира и процветания, пришло новое время. Время готовых ради наживы на любые преступления. В этих условиях только самые достойные офицеры Службы Безопасности Галактической Империи и в их числе династия Королевых способны противостоять проискам врагов Империи.  Пока такие, как он, носят офицерскую форму, космическим пиратам и гангстерам никогда не будет спокойной жизни.  

Авторы: Бессонов Алексей Игоревич

Стоимость: 100.00

— хмыкнул Ровольт. — Кураж. Не приведи Боже, катер
лорда Торварда сядет криво. У Кириакиса-то!
 — Бизнес, сэр… — прокомментировал Бродли. — Барону этого не понять.
 — Не трогайте Берта, — грозно поднял руку Королев, — ему и так достается
больше вашего. А если ты, Том, будешь умничать, то в следующей высадке я
посажу тебя за штурвал «сотки» и выброшу во главе второго эшелона. Вон, можешь
спросить у Шрайвера, что такое падать головой вниз с высокой орбиты.
 — Между прочим, я получил огромное удовольствие, — бывший командир летающей
лодки загадочно улыбнулся, — правда, когда мне орали по связи: — «Сто пятый,
сто пятый, заходи с трех часов», я по привычке кричал «Яволь», а когда милорд
Эштон, удивленный моими маневрами, заорал: «Какая блядь сидит в сто пятой
«сотке»?», также по привычке ответил: «Гауптман Шрайвер».
 _- м-м, — процедил Ровольт, подавляя смех.
 — Ох-хх, — смутился Шрайвер, — тысяча извинений, миледи. Право же, мне
стыдно — вырвалось, простите.
 — Я достаточно хорошо знаю Эштона, — хохотнул Торвард, — удивляться тут
нечему. Г-гауптман Ш-шрайвер!
 — Садимся, господа. — Ровольт добавил тяги на опорной линии и мягко отдал
штурвал от себя. «Трехсотый» плавно опустился на черный квадрат приемной пятки
— двигатели, глухо чавкнув напоследок, смолкли, из потрескивающих тарелок
опорных дюз лениво выползло облачко фиолетового дыма и исчезло, подхваченное
веселым утренним ветром. Курившие под платформой люди приветственно вскинули
ладони — господин Лука категорически велел оказать прибывшим гостям максимум
почтения. Чем-то они ему нравились, эти загадочные гости… Соскользнув по
лесенке, Торвард подхватил спускавшуюся следом за ним Энджи, оправил сбившуюся
набок портупею и повернулся к встречающим:
 — Чудесное у вас тут утро, джентльмены!
 — С прибытием, милорд, — молодцевато поклонился ему распорядитель. —
Господин Лука ждет вас с огромным нетерпением… В ярком свете дня старинные
башни показались Королеву не столь мрачными, как в ночь его первого визита.
Сложенные из идеально ровных гранитных блоков стены казались даже более
древними, нежели на самом деле, — но тем не менее, явно жилой и тщательно
ухоженный грозный бастион выглядел дружелюбным и гостеприимным, точно таким
же, как его улыбчивый хозяин. Кириакис ждал гостей на широкой веранде возле
входа в главную башню.
 — Господа, господа, — Лука всплеснул руками и дернул плечом, в мимолетном
намеке выражая свое недоумение по поводу происшедшего, — прошу, прошу в дом!
Или, быть может, прикажете здесь?..
 — Я не возражал бы, — Торвард вежливо склонил голову, тиская широкую ладонь
гангстера, — такое красивое утро…
 — Да, да… утро сегодня в самом деле прелестное. А вот ночь… ночь,
господа! Скажу сразу: я все видел. Благодарность моя не будет знать себе
равных…
 — Вам ничто не грозило, — негромко возразил Торвард. — Они приходили не про
вашу душу, дорогой Лука.
 — Вы опять удивляете меня, — усы Кириакиса недоуменно зашевелились, — что вы
хотите этим сказать?
 — То, что сказал. Командир крейсера «Дофин» имел приказ захватить вашего
гостя. Мне кажется, я не вправе упоминать здесь его имя. Господин Лука слегка
позеленел. Схватив со столика оплетенную соломой пузатую бутыль, он растерянно
налил себе полный бокал и стрельнул в Торварда острым взглядом.
 -Вы?..
 — Угу, — кивнул Торвард, — на борту имеется запись нашей беседы. Я предлагал
покойному сдать мне крейсера и уйти домой на корветах — он не захотел. Он
почему-то решил, что моя «Валькирия» подобрана на помойке. Я убедил его в
обратном.
 — Вы понимаете, что это значит? — от жизнерадостного вида господина Луки не
осталось и следа.
 — Мы все понимаем, — ответил Ровольт. — В свите вашего уважаемого гостя
имеет место измена — если не комплот…
 — Нет, — зашипел, перебивая, Лука, — я не это имел в виду, тыс-сяча чертей!
Вы понимаете, какую тень это бросает на… на меня?
 Королев посмотрел на Ровольта. Ровольт посмотрел на Королева. И оба
потянулись за сигаретами.
 — Кто кроме вас знает о… цели прибытия эскадры?
 — Первый пилот, — ответил Торвард, — он человек надежный. К тому же вряд ли
он понял, о ком шла речь…
 — Офицер связи?
 — Нет. Я использовал закрытый канал — конструкция системы исключает