На смену романтической эпохе послевоенной Империи, когда разумные расы Галактики объединились во имя мира и процветания, пришло новое время. Время готовых ради наживы на любые преступления. В этих условиях только самые достойные офицеры Службы Безопасности Галактической Империи и в их числе династия Королевых способны противостоять проискам врагов Империи. Пока такие, как он, носят офицерскую форму, космическим пиратам и гангстерам никогда не будет спокойной жизни.
Авторы: Бессонов Алексей Игоревич
к
отряхивающемуся после приземления Бланту: — Дорогой Ярро, вы не думаете, что
эти уважаемые господа совсем не хотят, чтобы их отсюда вытаскивали?
Советник чихнул, элегантно выматерился и пожал плечами: Х
— Но вытаскивать-то придется…
— Выставь им счет за спасение, — предложила Энджи.
— А ты думала, я этого не сделаю»? Ха-ха Дай только найти этих хреновых
путешественников Проклятие — у меня, кажется, начинается похмелье! Только
этого мне не хватало У кого есть фляга с живой водой»?
— На, страдалец, — из пыльного тумана появился Ровольт с початой плоской
бутылкой — Это не виски, не бойся.
— А, джин тоник. — определил Торвард, принюхавшись — Сам мешал»?
— Сам, сам поправляйся и идем Что-то не нравится мне здесь.
Длинный, полого уходящий вниз коридор вывел их к прямоугольной площадке, на
которой сходились два мертвых широких эскалатора — один вел вниз, другой —
вверх. Здесь следы обрывались На ребристых пластиковых ступенях пыли уже не
было
— Нам придется разделиться, — сказал Ровольт, заглядывая лучом прожектора в
косо уходящую вверх круглую эскалаторную шахту — Передатчики у нас мощные,
если одна из групп потеряет дорогу, вторая сможет вывести ее на пеленг.
Торвард оглядел своих людей Блуждание в зловещем подземелье заострило
молодые лица Пронизанная пылинками тьма давила на психику — он прекрасно
понимал их состояние Но выбора не было
— Сделаем так, — решил он, — со мной пойдут лорд старший офицер и леди Энджи
Остальных поведет господин советник — его хладнокровие не вызывает у меня
сомнений Будьте предельно внимательны Не забывайте о том, что база все еще
боеспособна Не смейте притрагиваться к обнаруженным механизмам или системам
управления, помните — все это создавалось нечеловеческими руками и может
выстрелить в любой момент Если найдете что-то совсем непонятное, вызывайте
меня Пошли
Блант повел свою группу вверх, и вскоре мелькание последних фонарей исчезло
в темном провале широкой трубы. Ровольт обхлопал карманы своего комбинезона и
достал сигару.
— Не курил бы ты здесь, — поежилась Энджи — Не дай Бог какие-нибудь
испарения..
— Не волнуйся, бензином тут и не пахнет, — хмыкнул Барт. — Минерального
топлива у орти уж точно не было.
— Вы, кстати, чувствуете, что температура здесь явно плюсовая»? — спросил
Королев — Интересно, почему»?
— Да, — согласился полковник, — снизу тянет теплом Похоже, там до сих пор
работают системы жизнеобеспечения Ну что, двинули»?
— Двинули, двинули
Шахта казалась бесконечной. Эскалатор, прямой как стрела, упрямо шел в
неведомые глубины — Торвард потерял счет пройденным метрам пути, сигара
Ровольта догорела до середины, а спящая механическая лестница и не думала
заканчиваться
— Мне кажется, олухи пошли по верхней ветви, — произнес Ровольт, — а мы сюда
полезли совершенно зря. Представляешь, как мы упаримся на обратном пути»?
— А что делать»? — вздохнул Торвард и, выпятив челюсть, переключил режим
связи: — Командир вызывает группу-два. Ответьте кто-нибудь
— Говорит Бродли, — с готовностью отозвался американец. — Продолжаем
движение. Сейчас идем по какому-то коридору. О черт, что это»?
— Что такое»? — вскинулся Торвард — Что там у вас?
— Тут.. милорд, тут что-то страшное — в шлеме загомонили голоса, но всех
перекричал Блант, приказав людям заткнуться, он шумно вздохнул и произнес. —
Милорд, мы, кажется, вошли в хибернатор персонала… вдоль стен идут
прозрачные шкафы со скрюченными скелетами. Их тут десятка два.
— Это какая-то дьявольщина, командир — выкрикнул Шнайдер. — Что они делают
в этих дерьмовых колбах»? И командир, это не люди
— А ты ожидал увидеть еще одну красотку из гарема»? — язвительно
поинтересовался Ровольт — А ну, спокойно Во-первых, покойники не были нашими
врагами, а во-вторых, они, если мне не изменяет память, не кусаются
— И вообще, — добавил Торвард, — перед вами — прах союзных воинов Ведите
себя пристойно
— Милорд, — снова перебил всех Блант, — здесь полно свежайшей первосортной
блевотины Так что вы можете возвращаться. Господа банкиры бродят где-то рядом.
— Ну слава Богу. — Королев остановился и сплюнул на ступеньку.
Ровольт, раздраженно махнув рукой, полез вверх. Следом за ним развернулась и