На смену романтической эпохе послевоенной Империи, когда разумные расы Галактики объединились во имя мира и процветания, пришло новое время. Время готовых ради наживы на любые преступления. В этих условиях только самые достойные офицеры Службы Безопасности Галактической Империи и в их числе династия Королевых способны противостоять проискам врагов Империи. Пока такие, как он, носят офицерскую форму, космическим пиратам и гангстерам никогда не будет спокойной жизни.
Авторы: Бессонов Алексей Игоревич
пневмопистолет к шее юноши.
— Что ты ему вколол? — подозрительно спросил Роберт.
— Да ничего, — грустно махнул рукой Ариф, уснет на пару часов. Идем-ка
лучше полюбуемся на наших покойников — мне ужасно интересно с ними
познакомиться.
— Без толку, — вздохнул Роберт. — Там — клочья…
— Это она? — спросила Кэтрин, подходя к лежащей на диване женщине.
— Она, — кивнул Ариф. — Похоже на сильное сотрясение мозга. Я уже вызвал
людей, не беспокойся… Я думаю, мы ее дотянем. Побудь пока здесь, а? На тот
случай, если она вдруг придет в себя — хотя, конечно, это практически
нереально… Спустившись по лестнице, он подошел к одному из лежащих на траве
трупов и скорбно потрогал его носком некогда дорогого ботинка:
— Дьявол, зачем я так усердно лупил? Роберт оглядел изуродованные тела
налетчиков и брезгливо сплюнул:
— Это люди Графа, я уверен. Думаю, морочить голову с экспертизой — пустая
трата времени, и так все понятно. Они опережают нас на полшага. Нужно срочно
привести в порядок женщину, она наверняка знает все ходы в игре Макса
Даниэли…
— Граф стал действовать с непривычным для нас размахом, — задумчиво
произнес Кириакис. — Значит, дело серьезное… Но неужели же Макс в одиночку
мог доставить им столько неприятностей?
— Скорее всего он думал, что имеет дело с синдикатом новых поставщиков
зелья. А что, собственно, еще он мог думать?.. Странно только, почему он не
обратился к своим боссам? Это было бы самым логичным решением.
— Это действительно странно, — согласился с ним Ариф. — Но тут — черт его
знает!.. Все так запутано! Хотел бы я знать, кто же нанял Графа на этот
раз… Ясно, что это те же люди, что и в истории с пластикетами, — но кто?
Начинать расследование той, старой уже, ерунды нам сейчас некогда. Надо
танцевать от Макса…
.. и мы опять упремся туда же? — иронично ухмыльнулся Роберт. — Будем
надеяться, что Мэриэн придет в себя в ближайшее же время.
— Слушай, — встрепенулся Ариф, — а дом не обыскивали?
— Кажется, нет. Ты считаешь, что документы Даниэли могут находиться именно
здесь?
— Все возможно. Знать бы, что искать…
— Брось, — махнул рукой Роберт. — Лучше оставим здесь наряд — на случай
появления непрошеных гостей — и подождем, пока она очухается и сама нам все
расскажет. Сейчас рыться в ее барахле бессмысленно, мы действительно не
знаем, что нам искать.
— Ладно, — согласился Ариф. — Пойдем в дом. Кажется, начинается дождь, да и
к тому же я порядком проголодался. На кухне я видел какой-то окорок —
нынче самое время употребить его вовнутрь. Э? Тем более что виски у
бедной девочки тоже имеется.
Глава 7
Ариф ощущал смутное беспокойство. Признаваться в нем ему отчего-то не
хотелось, но тем не менее он не стал отмахиваться от давно знакомого
внутреннего голоса — и развернул комплекс мер безопасности, превративший
Арминвиллское поместье в настоящий бастион. Из конических черепичных крыш
выехали ажурные кружева антенн ближнего обнаружения воздушных целей, в
декоративных башенках высокой ограды усадьбы ожили, готовые к работе, мощные
эмиттеры силового поля, способные мгновенно укрыть периметр невидимым
защитным колпаком; более сотни до зубов вооруженных людей расположились в
многочисленных внутренних постройках. Роберт поддержал решение друга.
Неведомый враг достаточно ясно продемонстрировал всю свою решительность, и
пренебрегать мерами безопасности было глупо. Роббо прекрасно понимал, что
пока лишь гибель Райделла на борту сгоревшей «Мэри Бо» отсекала их с Арифом
от поля зрения эмиссаров горган — но кто мог поручиться, что об их реальной
роли в происходящем знал один только Райделл? Старший врач «Валькирии»
полковник Кольберг, доставленный с корабля на санитарном катере, имевшем на
борту все необходимое для проведения реанимационных мероприятий, пообещал,
что Мэриэн Беллинг придет в себя не позже полуночи. Вынужденный ждать, Роберт
сидел на балконе и любовался танцующими на мелкой волне красками заходящего
солнца. Он чувствовал себя усталым и едва ли не состарившимся. Вечер был
душным, и на Роберте был лишь распахнутый алый халат — и ничего под ним; он
полулежал в плетеном кресле, потягивая из высокого звенящего стакана ледяной