Миры Королева

На смену романтической эпохе послевоенной Империи, когда разумные расы Галактики объединились во имя мира и процветания, пришло новое время. Время готовых ради наживы на любые преступления. В этих условиях только самые достойные офицеры Службы Безопасности Галактической Империи и в их числе династия Королевых способны противостоять проискам врагов Империи.  Пока такие, как он, носят офицерскую форму, космическим пиратам и гангстерам никогда не будет спокойной жизни.  

Авторы: Бессонов Алексей Игоревич

Стоимость: 100.00

закончилось плохо: Даниэли был убит… И тогда в поле моего
зрения попали вы, джентльмены. Если смерть Пикфорда я еще отнес на счет каких-
то крупных недоразумений, не выходящих за рамки вашей обычной деятельности,
то ваше присутствие при той самой перестрелке, когда лорд Ариф был ранен в
ногу, говорило, что называется, само за себя.
 — Насчет Пикфорда вы были совершенно правы, — негромко произнес Роберт. —
Тогда мы еще ни о чем таком не догадывались. У нас проблемы начались после
появления убийцы Даниэли, потому как он в тот момент числился самым обычным
покойником. Когда я вскрыл его могилу и увидел там пустой гроб, мы запустили
машину поисков, которая, в свою очередь, и привела нас в тот самый день в
порт. Этот человек — его звали Райделл — работал на нас, потом вроде как
утоп, причем в самый интересный момент. Затем мы получили информацию о том,
gb. его видели на Бифорте живым и здоровым… Ну а дальше ситуация стала
меняться с каждым днем, и вот мы вышли и на вас. Лейланд допил свой бокал и
склонился над тарелкой, отдавая дань несколько остывшей свинине. Его гости к
тому времени уже почти расправились со своими кусками, и Ариф вновь наполнил
бокалы. Катрин, в течение беседы не проронившая ни слова, неожиданно шумно
вздохнула и выпрямилась в кресле:
 — Простите, господин Гордон, но мне совершенно непонятно, почему вы не
предпринимали никаких попыток остановить зелье еще на пути к потребителям?
Пресечь уже действующие каналы Лейланд поднял на нее свои темные глаза, и она
вдруг поняла, насколько же он на самом деле стар. Гангстер невесело
рассмеялся:
 — Ах, мэм, вам, полицейскому чиновнику высокого ранга, все кажется простым
и вполне ясным остановить, пресечь. Все бы вам останавливать да пресекать. На
самом-то деле все гораздо сложнее. Здесь нужно не пресекать, а вызвать взрыв
— да, настоящий взрыв, скандал с мощными разоблачениями. Только тогда, только
после открытия дела на уровне Содружества и появления на сцене таких героев,
как лорд главный судья и лорд генеральный прокурор, после получения ряда
высочайших санкций — только тогда можно иметь некую уверенность в том, что
никакие Графы вместе взятые не помогут мерзавцам отбиться от всех
предъявленных обвинений, — он лукаво хихикнул, — ввиду отсутствия состава
преступления. Видите ли, мэм, вы, полицейские люди, предпочитаете
действовать, то есть суетиться, тогда как мы, ваши извечные оппоненты, очень
любим думать. Мы можем себе позволить долго сидеть на месте и чесать языки —
зато потом мы если и действуем, то всегда быстро и точно, не размазывая
дерьмо по столу. Слай Мирон, расширяя свою торговлю зельем, застраховался от
неожиданностей мощной поддержкой чрезвычайно влиятельных лиц. В итоге он
легко отбился от проверок и расследований его деятельности: появился
спаситель — комиссар Граф, который быстро и без лишнего шума избавил его от
возможных неприятностей. Кэтрин покачала головой, соглашаясь с логикой
старого пройдохи. Время, проведенное рядом с Робертом, расшатало привычные ей
понятия и нормы: войдя в высшие эшелоны преступного мира изнутри, она
достаточно быстро смогла понять, что в реальной жизни далеко не все так
просто, как виделось ей из окон служебного кабинета. Конечно, сначала был
шок, и причиной его было даже не перевоплощение молодого лорда Вербицкого в
сына Торварда Неукротимого. Нет, дело было совсем в другом: она долго
отказывалась верить, что он, лорд-наследник Бифортский, уже многие годы
возглавляет таинственный и зловещий, едва ли не гангстерский клан, что он
близок и дружен со многими известными преступными авторитетами, и что его
деятельность при любом рассмотрении выглядит весьма далекой от Закона,
которому она, Кэтрин Раш, привыкла служить. И тем не менее ей было хорошо!
Впервые за последние годы она смогла ощутить почти забытый в привычной
полицейской рутине азарт, чувство охотника, идущего по следу редкого и
опасного зверя. Ей казалось, что ее несет свежий, пронзительный ветер — а
рядом с ней летит он, ее насмешливый принц, сумевший вырвать ее из пыли
обыденности и одиночества, безжалостно швырнувший ее душу в огонь неистовой
Игры, ставки в которой были так пугающе высоки…
 — Вы готовы слушать