На смену романтической эпохе послевоенной Империи, когда разумные расы Галактики объединились во имя мира и процветания, пришло новое время. Время готовых ради наживы на любые преступления. В этих условиях только самые достойные офицеры Службы Безопасности Галактической Империи и в их числе династия Королевых способны противостоять проискам врагов Империи. Пока такие, как он, носят офицерскую форму, космическим пиратам и гангстерам никогда не будет спокойной жизни.
Авторы: Бессонов Алексей Игоревич
представлял себе психологию обывателя такого класса. Раз дело с гладиаторами
— значит, это отнюдь не хулиганы; а связываться с криминальными кланами не
станет ни один идиот… Калитку он вышиб сам. Услышав негромкий треск, флаг-
майор Гай Гамбино высунулся в окно и в очередной раз проклял все на свете,
чувствуя, как предательски начинают трястись ноги. У него, конечно же,
имелось в доме табельное оружие, но через забор деловито лезли по меньшей
мере два десятка жутких бандитов из той породы, что зарабатывают на жизнь,
сражаясь на арене! Вели их, судя по всему, двое: хорошо одетый квадратный
громила с заросшей черной бородой физиономией и довольно изящный, явно
породистый молодой джентльмен с ухоженными черными локонами и тонким, немного
смуглым лицом. Его стоило бояться в первую очередь — особенно потому, что он
показался Гаю чем-то неуловимо знакомым… Нужно было спасать дверь, и он
поспешил распахнуть ее перед незваными гостями, не дожидаясь, пока ее
выломают. Смуглолицый джентльмен молча оттеснил его в глубь холла. Гамбино
стоял у стены, глядя, как помещение заполняется громилами. — Ты понял, да? —
неожиданно спросил его джентльмен. — Д-да, — заикаясь, ответил Гамбино. — Но
я ничего не знаю. Бородатый равнодушно воткнул в его живот огромный, как
гиря, кулак. Гай сложился надвое и всхлипнул: — Бокман… сказал мне вечером,
что послезавтра к ней приедет очень важная шишка. Я не знаю зачем. Го…
Cосподи… у меня дети… — Кто? — бесстрастно поинтересовался смуглолицый. —
Лорд… лорд-канцлер… — Ты уверен? — Как я могу быть не уверен? Ариф сунул
в зубы сигару и повернулся к брату. — Свяжите его — так, чтобы он мог дышать,
но не мог орать. Спасибо, Джи. Я не забуду… Проклятый Ровольт, подумал он,
неторопливо выходя на улицу. Вот ведь сукин сын. Ладно, завтра мы решим все
эти проблемы. С утра я лично наведаюсь к леди Энджи, а потом полюбуюсь на
длинную рожу этого ублюдка. На всех хитрецов у нас так или иначе находится
болт с левой резьбой… Его разбудили посреди ночи: в спальне стояла
молоденькая служанка, которую Ариф под настроение использовал в качестве
грелки. Сегодня он лег один, и лишь нечто из ряда вон выходящее могло
заставить девушку разбудить хозяина. — Лорд-владетель, — почти шепотом
сообщила она, — немедленно требует вашу милость в столичную резиденцию. Не-
мед-лен-но… Он прислал машину. Через пять минут Ариф уже садился в огромный
черный коптер с бифортскими орлами на борту. В небе над спящим замком парил
еще один, такой же точно — это был эскорт, соответствующий рангу лорда
Кириакиса, и, следовательно, срочный вызов не был арестом: то было вежливое
приглашение, вызванное некими неординарными обстоятельствами, требующими его
присутствия. Час спустя коптеры опустились в вязком предрассветном тумане,
окутавшем роскошные парки столичной резиденции лорда-владетеля. К своему
удивлению, Ариф не увидел на площадке ни одной машины кого-либо из высших
должностных лиц страны. Он был один. Поправляя прицепленный к бедрам меч в
золоченых ножнах, он поднялся по широченной лестнице, прошел через холл, где
на резной костяной колонне скалилась под прозрачным колпаком
забальзамированная голова лорда Хайнца Хэмпфри, бывшего владетеля Бифорта и
бывшего кровника Торварда Неукротимого, и остановился перед высоченными черно-
золотыми дверями. — Лорд Ариф Аполлон Кириакис оф Бифорт! звучно выкрикнули
внутри помещения. Двери медленно распахнулись. Ариф шагнул на толстый ковер
совещательного зала и едва не уронил челюсть, увидев Роберта, утомленно
сидящего в кресле у стены. Друг не поднялся ему навстречу. Повернувшись, Ариф
подошел к стоящему посреди зала лорду Торварду и приготовился было доложить о
себе по соответствующей церемониалу форме, но владетель остановил его мягким
взмахом руки: — Привет, Ара. Садись… Хочешь выпить? — Не откажусь, милорд.
Роббо, — он с недоумением повернулся к своему другу, — ты не желаешь со мной
здороваться? Голос Роберта прозвучал скрипуче, словно несмазанная дверь: —
Здравствуй. Теряясь и недоумевая, Ариф взял из рук владетеля высокую рюмку с
виски и присел на краешек кресла неподалеку от Роберта. Лорд-наследник
выглядел не просто уставшим: он показался Арифу вдруг постаревшим на добрый