На смену романтической эпохе послевоенной Империи, когда разумные расы Галактики объединились во имя мира и процветания, пришло новое время. Время готовых ради наживы на любые преступления. В этих условиях только самые достойные офицеры Службы Безопасности Галактической Империи и в их числе династия Королевых способны противостоять проискам врагов Империи. Пока такие, как он, носят офицерскую форму, космическим пиратам и гангстерам никогда не будет спокойной жизни.
Авторы: Бессонов Алексей Игоревич
человечества силы, — но в то же время понимал, что таинственное Пророчество,
заключенное в проекторе-автомате, несет в себе некий глубокий смысл,
безусловно просчитанный теми, кто установил здесь эту колонну.
Заходящее солнце оглушило его. Несколько мгновений майор Огоновский стоял
у выхода из зловещей пирамиды, отчаянно щурясь и протирая глаза. Его
подтолкнул Ингр: — Тебе стало плохо?
— Нет… просто я ослеп. Вообще, если честно, я нахожусь на грани
сумасшествия… ты просто не представляешь себе, что именно мы сейчас
видели.
— Мы видели, что эта штука должна взорваться. Кругом будут пожары,
бури… это похоже на большую атомную бомбу, верно ведь?
— Я думаю, что это хуже, чем атомная бомба.
— Что может быть хуже?
— Ооо, парень… на свете много вещей, которые намного хуже, чем тысяча
атомных бомб. Что ты скажешь о заряде, предназначенном для уничтожения целой
планеты? Не все так просто, как ты думаешь. Проклятая железяка, которую
сейчас кто-то где-то раскапывает, — это, кажется, грузовик, упавший сюда лет
так пятьсот назад во время последней Большой войны.
— Это ваш корабль? — поразился Ингр.
— Если бы наш… это средний военный транспорт леггах, расы, почти
целиком уничтоженной в той войне. Раз он так красиво взрывается — значит,
несет какой-то очень опасный груз.
— Я знаю, где он находится, — вмешался молчаливый Халеф. — И теперь,
увидев само Пророчество, я все понял от начала и до конца. Я был послан
именно для того, чтобы подтвердить слухи о том, что Ковчег Проклятия найден
и Пророчество неминуемо сбудется. Я был единственным, кому удалось добраться
до Ковчега, потому что все остальные, те, что были посланы раньше меня,
пропали в пустыне, так и не подав сигнала. Я видел это: я видел огромную
яму, вокруг которой работают экскаваторы, я видел сам Ковчег — и я знаю, где
он находится. Но какое теперь это имеет значение?
Прежде чем ответить, Андрей с силой провел рукой по лицу. Когда он
повернулся к юноше, на его лице залегли глубокие складки смертельной
усталости: — Я должен вернуться на свой корабль. Если мне это удастся,
считайте, что мы перехитрили ваших Пророков.
— Это нелепо. — Халеф сморщился и отвернулся. — Пророчество сбудется так
или иначе. Что ты сможешь противопоставить мудрости тех, кто видел?
Андрей не ответил. Он хорошо знал, что можно сделать — если, конечно,
хватит времени и если он сможет вернуться на борт родного «Парацельса».
Теперь этот вопрос становился для него не только вопросом личного
выживания…
… Первый труп они увидели буквально через минуту, за углом
покосившегося желтого строения в пять этажей. Заросший бородой мужчина в
вытертом пятнистом комбинезоне лежал на пыльных плитах, крепко обняв тяжелый
пулемет, — вокруг него в беспорядке валялись десятки красноватых цилиндриков
гильз.
— Это Фарфурт. — Ингр стремительно присел на корточки, пощупал пульс и
покачал головой. — И он мертв. Что это значит? Неужели они спустились вниз?
И что могло его убить?
— Я не знаю. — Мельком осмотрев покойника, Андрей настороженно поглядел
по сторонам и вытащил из кобуры бластер. — На его теле нет ран… Уходим
отсюда, живее! Здесь могло произойти все, что угодно! Эксперименты со
временем редко заканчиваются благополучно: у меня такое ощущение, что вокруг
нас происходит что-то необычное… давайте быстрее сматываться отсюда. Ингр,
иди замыкающим и не выпускай из рук автомат. Если увидишь что-нибудь
странное — сперва стреляй, а потом уже все остальное…
Теперь, когда за спиной остался труп крепкого, до зубов вооруженного
мужчины, который погиб непонятно от чего, всем им стало по-настоящему
страшно. Отряд продвигался по заброшенному городу почти бегом; следующий
мертвец попался на глаза напротив полуразрушенной стены, из-за которой на
них нападало желтое чудище с несуразно большой головой. И опять —
вооруженный мужчина без признаков насильственной смерти, рядом куча гильз и
ни намека на какие-либо следы: выглядело это так, словно оба умерли от
старости…
Перемахнув через развалины ограды, которая стояла уже рядом со склоном
оврага, Андрей вдруг обратил внимание на то, что растение-мухолов, так
удивившее